Описание

В этой увлекательной грузинской народной сказке рассказывается о сороке, которая распускает сплетни о других животных. Лиса, осёл и кукушка обращаются к льву, чтобы пожаловаться на несправедливые обвинения сороки. Лев, выслушав все стороны, выносит справедливый приговор, разоблачая коварство и ложь сороки. История учит, что сплетни могут нанести вред и что важно быть честным и правдивым. Эта сказка, пересказанная с грузинского, передает мудрость и традиции грузинского фольклора, предназначена для детей и взрослых, и учит ценностям честности и справедливости.

<p><strong>Чабуа (Мзечабук) Ираклиевич Амирэджиби</strong></p><p><strong>(р. 1921), грузинский писатель</strong></p><p><strong>СОРОКА-СПЛЕТНИЦА</strong></p><p><sub><strong>Пересказ с грузинского Ю. Анохина и Г. Снегирёва</strong></sub></p>

Лиса, осёл и кукушка привели на суд ко льву сороку.

Лев зевнул, надел очки и сказал:

— В чём провинилась сорока?

Лиса сказала:

— Сорока распустила про меня слух, что я бесхвостая. Я подумала: задеру-ка хвост повыше, все увидят, что хвост у меня есть, и не станут больше надо мной смеяться. С тех пор я так и привыкла ходить. Охотники меня издалека видят. И каково мне теперь, уважаемый судья, без хвоста жить, посудите сами!..

Лиса положила на стол перед львом хвост, весь подпалённый и пробитый дробью. Лев поправил очки, внимательно осмотрел его, вздохнул и сказал:

— Какой был пышный хвост! Такого, как у лисы, хвоста ни у одного зверя не было!

Лев повернулся к сороке и спросил:

— Ты зачем лгала?

— Откуда я знала, что у неё такой пышный хвост? Ошиблась я, простите меня! — ответила сорока.

— Говорить то, чего не знаешь, значит, — сплетничать! — сказал лев.

Осёл сказал льву:

— Сорока оклеветала меня, будто я безголосый. Я подумал: буду реветь погромче да почаще, пусть все знают, какой у меня громкий и прекрасный голос. Я реву, реву, а хозяин на меня сердится и палкой бьёт! А каково мне это терпеть, уважаемый судья, посудите сами!

Лев поправил очки, оглядел бока осла и сказал сороке:

— Когда осёл в деревне ревёт, меня в этом дремучем лесу дрожь пробирает! Зачем ты лжёшь?

— Мне сказали, что осёл безголосый. Ошиблась я, простите меня! — ответила сорока.

— Мало ли что говорят, — заревел лев, — сама не слышала — молчи! Сплетница!

— А чем тебя сорока обидела? — спросил лев кукушку.

Заплакала кукушка:

— Она выдумала, что я своего гнезда не имею, что я и одного яйца не могу снести! И с тех пор я каждую весну в чужие гнёзда свои яйца кладу, чтобы все птицы знали, что сорока лжёт. И как же мне, несчастной, живётся с тех пор!.. Мои дети по чужим гнёздам растут, и песен я с горя давно не пою, только плачу: «Ку-ку! Ку-ку! Ку-ку! Ку-ку!»

Лев взревел на сороку:

— Ах ты лгунья! Житья от твоих сплетен никому нет! Вытянуть её короткий хвостишко, да подлиннее, чтобы все звери и птицы, как её увидят, помнили, кто она такая!

Похожие книги

Индийские сказки

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Индийские сказки – это уникальный сплав мудрости, волшебства и бытовых историй. Они отличаются от сказок других стран, сохраняя неповторимый колорит и экзотику Индии. В этих историях переплетаются наивность и мудрость, смешное и парадоксальное, волшебное и обыденное. Они рассказывают о жизни, любви, борьбе добра со злом, и о поиске своего пути. В основе сказок – вековые традиции, верования и обряды Индии. Эта книга – погружение в удивительный мир индийской культуры, полное загадок и чудес. Откройте для себя неповторимый мир индийских легенд!

Мифы, предания и сказки Западной Полинезии

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Эта книга представляет собой сборник повествовательного фольклора островов Самоа, Тонга, Ниуэ и Ротума. В предисловии и примечаниях автор, Полинская М.С., предоставляет контекст для понимания этих мифов и преданий, рассматривая их как важный исторический и культурный источник. Книга предназначена для взрослого читателя, интересующегося историей и культурами островов Океании. Фольклор островов проливает свет на уникальные традиции и верования этих народов, раскрывая их видение мира и истории.

Эскимосские сказки и мифы

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Эта книга – подробное описание эскимосского фольклора. Она представляет собой сборник сказок и мифов, собранных у эскимосских рассказчиков. В книге содержится предисловие и примечания, помогающие читателю лучше понять контекст и значение рассказов. Текст переведен с эскимосского и английского языков. Книга предназначена для взрослой аудитории и представляет собой ценный источник для изучения истории и культуры эскимосов. Сборник включает в себя многочисленные истории, легенды и мифы, передающие богатый опыт и традиции этого народа.

Мифы, предания, сказки хантов и манси

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Эта книга – ценный источник для изучения устного народного творчества хантов и манси, близкородственных народов Северо-Западной Сибири. Представленные мифы, предания и сказки отражают уникальную культуру и историю этих народов. Вступительная статья и примечания дополняют понимание контекста и происхождения повествований. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся фольклором и историей коренных народов России.