Описание

В этом увлекательном рассказе, действие которого происходит в Нью-Йорке, молодой филолог Вадим Ярмолинец переживает череду необычных событий. От ярких встреч и романтических переживаний до неожиданных ситуаций и комичных перипетий, история полна юмора и интриги. Автор мастерски изображает атмосферу Нью-Йорка и раскрывает характеры героев. Романтическое путешествие в зимнюю ночь, полное неожиданностей и новых знакомств. Проследите за приключениями молодого человека, который находит любовь и приключения в шумном мегаполисе.

<p>Ярмолинец Вадим</p><p>Сон в зимнюю ночь</p>

Вадим Ярмолинец

Сон в зимнюю ночь

Вся эта история приключилась со мной, когда я только приехал в Нью-Йорк. Было мне тогда, дайте сосчитать - 23 года. Я только что окончил филологический факультет Новороссийского университета, где был единственным молодым человеком на курсе из 50 красавиц. Одноклассники, которые пошли в политехнический или в строительный учиться на инженеров, смотрели на меня как на баловня судьбы, которая забросила его в шахский гарем. Строго говоря, мужья некоторых моих однокурсниц не были шахами. Они были моряками дальнего плавания, но их женам повезло в жизни точно, как женам шахов. У них были все земные блага, кроме одного - нормального мужа для удовлетворение насущных потребностей молодого организма. Я не виноват. Они были одиноки. Я их жалел. Мне отвечали любовью. Когда из рейса возвращался муж одной моей подруги, меня с радостью принимала другая, только что отправившая в дальний рейс своего кормильца.

Трудно передать, как я не хотел покидать свой гарем. Проводы были душераздирающими. За месяц до отъезда, моя жизнь окончательно потеряла связь с реальностью. Мне казалось, что я нахожусь в плену у русалок на дне моря шампанского. Я начал всплывать к воздуху и солнцу только по дороге на вокзал. Ах, какие отчаянные признания в любви слышал я под уплывающими в прошлое кронами платанов моих улиц! Какие руки ласкали меня! Какие соленые от слез губы целовал я!

Но вот, наконец, я был усажен в поезд, отправлявшийся в пограничный город Чоп. Друзья, увидев, как вздрогнул и двинулся прочь перрон с моими возлюбленными, я разрыдался, как дитя. Да, хотите смейтесь, хотите нет, но это была родина и я предательски бросал ее! Ради какой такой счастливой неизвестности, скажите мне на милость?! Не знаю.

Но молодость есть молодость. В районе станции Одесса-Сортировочная я уже говорил себе, что, мол, ничего, не страшно, там, за океаном, я смогу восполнить эту потерю. Там, я знал, есть город-праздник Нью-Йорк, где моя жизнь будет еще ярче и веселее настолько, насколько ночная Таймс-сквер ярче и веселее ночной Дерибасовской - угол Преображенской.

Мои родители поселились в Филадельфии. Через полгода я бежал из этой деревни. В Нью-Йорке я поступил в единственно доступный мне - нищему иммигранту -- общинный колледж Кингсборо, лелея полубезумную надежду через год перевестись в Колумбийский университет. По вечерам и выходным я садился за баранку крепко помятого "Олдсмобиля", зарабатывая ровно на оплату убогой комнаты, которую снимал в Си-Гейте, и обед в виде чашки китайского супа с лапшой. Эта жизнь была ничуть не веселее филадельфийской, но настоящая была уже совсем рядом, с шикарными ресторанами, концертами, лимузинами и манекенщицами на высоких каблуках. Чтобы шагнуть в этот сверкающий мир мне оставалось только приобрести полезную специальность и работу. А для этого, надо было, как говорится, учиться, учиться и еще раз учиться.

Поразительно, но первая женщина, которую я встретил в Нью-Йорке, была тоже из породы жен падишахов и моряков. Ее звали Олей. Это имя и сейчас воскрешает у меня в памяти ее по-детски пухлые губки и чудесные карие глаза, глядящие на меня из-под косой соломенной челки. Оленька. Она жила в Парк-Слоупе. В огромном трехэтажном браунстоуне, из высоких окон которого был виден Проспект-парк. Ее муж почти все время проводил в России, куда переправлял из Америки то видеомагнитофоны, то компьютеры, то замороженные куриные ноги.

Мы познакомились в начале зимы перед самым Рождеством, когда весь город был расцвечен светящимися гирляндами. В тот вечер диспетчер отправил меня в Вильямсбург, взять клиентов у "Питера Люгера". Они стояли у кромки тротуара. Крупный мужчина в шикарной лисьей шубе был так пьян, что его подруге приходилось предпринимать изрядные усилия, чтобы он не упал. Лица ее я сразу не разглядел - она тоже была в шубе и в меховой шапке. По ее наполненным настоящим отчаянием репликам, он только мычал в ответ, я понял, что они вынуждены были оставить свою машину возле ресторана и теперь она очень переживала за ее сохранность. У дома она обнаружила, что ее спутник спит мертвым сном. Чуть не плача от бессилия и обиды, она попросила меня помочь ей. Вдвоем мы втащили его по широкой каменной лестнице к двери с двумя бронзовыми львами. В прихожей с цветами в огромных вазах, бюстами и боем парусников в золоченой раме, он повалился на пол и захрапел.

- Свинья! - голос ее сорвался от обиды. - Только приехать домой и так нажраться!

Она ушла в комнату и по ее слегка заплетающейся походке, я понял, что трезвой она могла казаться только на фоне своего в дым пьяного кавалера.

Вернулась она уже без шубы. Я увидел миниатюрную блондинку лет 35 в черном платье и черных замшевых сапогах на тонких каблуках.

- Слушай, - обратилась она ко мне. - Ты можешь сделать мне еще одно одолжение? Я тебе заплачу.

Похожие книги

Заразные годы

Дмитрий Львович Быков

В книге "Заразные годы" собраны избранные письма счастья Дмитрия Быкова за разные годы. Это остроумные и злободневные стихи и колонки, посвященные важным событиям российской истории. От огоньковского периода до "Новой газеты", жанр не утратил актуальности. Книга включает как признанные шедевры, так и малоизвестные колонки с историческими комментариями. Читая эти письма, вы окунетесь в атмосферу недавней истории России, увидите ее через призму юмора и иронии. Книга "Заразные годы" – это уникальная возможность взглянуть на последние два десятилетия российской истории глазами острого и талантливого автора.

Гороскоп 2022

Наталия Кузьмина Азъ

В этом гороскопе на 2022 год, Наталия Кузьмина Азъ предлагает уникальный подход: смешение стихов и прозы, учитывая фазы планет. Автор стремится предложить рекомендации на каждый день, создавая увлекательное и информативное чтение. Читатели могут ожидать юмористического и оригинального взгляда на астрологические влияния. Откройте для себя свой знак зодиака и узнайте, что гороскоп сулит вам в 2022 году. Погрузитесь в увлекательное чтение и получите ценные советы!

Мои эстрадости

Александр Семёнович Каневский

В книге "Мои эстрадости" собраны лучшие монологи, притчи, сценки и эстрадные обозрения Александра Каневского. Автор делится опытом создания эстрадного материала, раскрывая секреты успеха в общении со зрителем. Книга представляет собой уникальный сборник, наполненный остроумными наблюдениями, забавными историями и неожиданными поворотами. Каневский подчеркивает важность импровизации и умения "взять" зал с первой минуты, раскрывая парадоксальное мышление, свойственное эстрадному искусству. Издание адресовано любителям юмора, драматургии и эстрады, а также всем, кто ищет вдохновение для собственного творчества.

Басни

Сергей Владимирович Михалков

Сергей Михалков, мастер русской литературы, обратился к жанру басен по совету А. Н. Толстого. В этих баснях, полных юмора и жизненных наблюдений, рассказываются истории о животных, отражающие человеческие пороки и добродетели. Произведения Михалкова, написанные для детей, стали классикой, используя фольклорные мотивы и народный юмор. В баснях "Заяц во хмелю", "Лиса и Бобер", и других, читатель найдет яркие образы и остроумные сюжеты. Михалков мастерски использует животных как аллегории, что делает его басни актуальными и поучительными и для современного читателя.