Соловей Разбойник против Кащея и Вовки-крестоносца!

Соловей Разбойник против Кащея и Вовки-крестоносца!

Владислав Владимирович Резанов

Описание

Эта поэтическая сказка рассказывает о вечном противостоянии добра и зла на Руси. В ней описывается борьба Соловья, представителя света и справедливости, с коварным Кащеем и его приспешниками. История затрагивает темы борьбы с несправедливостью, предательством и важностью сохранения традиций. Прослеживается конфликт между светлыми силами и темными, между стремлением к справедливости и желанием власти. Автор Владислав Владимирович Резанов мастерски погружает читателя в атмосферу древней Руси, используя поэтический язык и образы.

Летя сквозь Вселенной пространства,

Млечный Путь, задел, своим рукавом,

Чужое нам, тёмное гиблое царство,

Где правят Кащеи — коварством и злом.

Увидев прекрасной Планеты богатства,

Задумали Серые* нас захватить.

Разрушить доселе единое братство.

Поссорив друг с другом — в рабов обратить!

Сделав ложь и обман — главным оружьем.

Нацепили, чёрные маги, светлые рясы.

Подменять стали, хитро, радость — страданьем.

Ввергая в гнев, ненависть мирные расы!

Предлагали пришельцы царям и князьям,

Превратить свой народ в смиренных рабов.

Людей! Передавать своим сыновьям,

По наследству — как баранов, коров!

Нападать на соседей в голодный год,

Да и просто так — наживы для.

Избавляться от своих проблем и невзгод -

Паразитируя на других — как тля!

Найдя слуг, среди глупых тщеславных невежд,

Разжигали Кощеи вражду и войну.

Всколыхнув в отдалённых краях мятеж,

Разрывали на части они страну.

В подчинённых, обманом, им областях,

Превращали людей в безмолвных скотов.

Заменив преданья о сильных людях,

На басни про слабых, трусливых богов!

В одной из несчастных таких областей,

По кононам, заветам предков живя,

Светлый воин, любимец детей — Соловей,

Преградил путь предателям — Землю храня!

В пору ту, жадный и лживый князь,

Крестил* свой народ огнём и мечом.

Таких, как Владимир*, всегда звали — грязь!

Родного народа был он палачом!

Решил тот Володька, владенья свои,

Оставить навек, за собой и детьми,

Расширить от края до края Земли,

Залив свой путь кровью, засыпав костьми.

Но тут на пути у безумных идей,

Утративших облик, вчерашних людей,

Прибывших к нам тайно и явно зверей*,

Встал на защиту Страны — Соловей!

Поставив заслон из дремучих лесов,

Непролазных болот и колючих кустов,

Поменял он, на время, Розу Ветров,

Защищая свой род от безумья врагов!

Крестоносец Володька* в бешенство впал

И указ по своим он владеньям издал:

"Соловья предавшему — жёлтый металл,

Кто убьёт — станет первый в стране феодал!"

И кинулось стадо безчестных скотов,

"Пытать своё счастье" в убийстве волхвов.

Под молитву рабов, в сияньи крестов,

Вылетали души из тел простаков!

А выродок Вовка рвал и метал,

То носился безумно, то в ступор впадал.

Наконец, решившись, он мага позвал.

Того, кто когда-то его вербовал…

Помоги, звёздный гость, Соловья извести,

Подскажи как мне власть над Страною спасти.

Если гневил тебя, то смиренно прости.

Буду рабски, как овен*, я крест твой нести!

Поднял маг взгляд безжалостных чёрных очей,

Отразилась в них бездна и сотни смертей.

Усмехнувшись презрительно шавке своей,

Понял, что план работает, хитрый Кощей!

Научил маг Володьку, как зелье создать,

Чтоб испивший его мог "без задних ног" спать.

Рассказал как, когда Соловью его дать.

И помог под знамёна он войнов собрать.

Тёмной ночью, в самом конце зимы,

Под прикрытьем, магической силы Луны*,

Крестоносцы, звериною страстью полны,

К Соловью подползали, глядевшему сны.

Но учуял дозор, что крадутся враги.

Услыхал старый воин глухие шаги.

Закричав молодому — "к Соловью беги!",

Принял смерть, достойно, от вражьей руки.

Поборов действо зелья Соловушка встал,

Но спросонья защиту себе не создал*.

И один нападавший стрелою попал,

В грудь героя, всадив калёный металл.

Истекавшая чистая алая кровь,

Не давала силам вернуться вновь.

И ни предков зов, ни жены любовь,

Не вернули сознанья — "Хоть гроб готовь!"

Подбежавшие к раненному враги,

О судьбе Соловья — напрягали мозги.

Подумав, сказали врачу — "Помоги!

До Киева жизнь Соловья сбереги!"

Володька нам в Киеве золота даст,

За золото, всякий, товар нам продаст.

Обманутый люд — почести нам воздаст,

И своих дочерей, в жёны отдаст.

Связав Соловья по рукам и ногам,

Доставили Молодца в Киевский храм.

Туда, где молился лживым богам,

Володька, продавший душу врагам.

"Давай нам награду" — вожак прорычал.

И лик Соловья, Вовке он показал.

Но жадный до денег, Вовка сказал,

Чтоб тот, ему силу Соловья — доказал!

Соловушка в себя, в путь дороге, пришёл.

От зелья Кощея слегка отошёл.

И сил на последний удар он нашёл,

По взмаху руки в "режим бога" вошёл!

Узрел он — стоит за ширмой Кощей:

Отец лжи, ненавистник людей,

Правитель теней, разжигатель страстей,

Проводник на Землю злой воли своей.

Вобрав в себя силу, что только мог,

Обрушил в Кащея материй поток.

Но хитрый Кащей заблокировать смог,

Защиту надстроив, усвоив урок.

Секунды ни медля, не радуясь зря,

Ударил в ответ Кощей Соловья.

Над горизонтом вставала Заря,

Пространство звенело, мерцало горя!

Но спектр Кащеев сравнительно мал.

В конце концов Соловей попал -

В яйцо, и иголку жизни сломал.

Делами злодей заслужил финал.

Соловушка весь изранен стоял.

Много сил, много крови в бою потерял.

И когда, Володька, ему в спину стрелял,

Он это не видел — упал и не встал…

Устремилась душа Соловья в небеса

Туда, где легко творить чудеса,

Где светлых, ждёт неземная краса,

Где день пролетает, как пол часа!

Сделал в жизни своёй, Соловей, всё что мог.

И вот, подошёл уйти его срок.

Осмыслить опыт. Отдохнуть чуток.

И снова начать новой жизни виток!

Почти тысяча лет пролетела с тех пор,

Но поныне живёт средь людей раздор.

И как прежде, Кощеям, наперекор,

В новом теле, Соловей, бьёт врагов в упор!

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.