
Сохранённая кракеном
Описание
Шелли, потеряв работу и столкнувшись с просроченной арендой, соглашается на необычное предложение: сыграть роль подруги на свадьбе сестры могущественного миллиардера-кракена. Но чем дольше они проводят время вместе, тем сильнее Шелли влюбляется, запутываясь в своих чувствах и желаниях. Гидрошкрука, несмотря на свою необычную природу, смотрит на нее по-особенному, но не стремится к серьезным отношениям. Сможет ли Шелли убедить его остаться с ней, когда выходные закончатся? Эта история полна страсти, интриги и неожиданных поворотов.
Сохраненная кракеном
Авторское право © 2023
Эми Райт
Перевод выполнен каналом «Резонансная Клитература»
Переводчик — Olla
Редактура — Olla
ПОЛНОЕ ИЛИ ЧАСТИЧНОЕ КОПИРОВАНИЕ БЕЗ УКАЗАНИЯ КАНАЛА — ЗАПРЕЩЕНО!
Данная книга не несет в себе никакой материальной выгоды и предназначена только для предварительного ознакомления! Просьба удалить файл с жёсткого диска после прочтения. Спасибо.

Шелли
Я смотрю на время на своей кассе и чуть не стону вслух, когда вижу, что до конца смены осталось еще два часа. Покупательница передо мной сердито откашливается, и я понимаю, что все еще смотрю на экран, ничего не делая.
— Простите, — бормочу я.
Я быстро тянусь к банке с анчоусами на конвейерной ленте и пытаюсь не обращать внимания, как женщина складывает руки на груди и притопывает ногой. Я пытаюсь дружелюбно улыбнуться, но это никак не помогает растопить ее холодность.
Нащупываю банку белой фасоли и чуть не роняю ее. В последний момент прихожу в себя, наклоняюсь вперед, чтобы поймать банку, прежде чем она перекатится через прилавок, и локтем задеваю бутылку с тоником, что теперь ненадежно качается. Я протягиваю руку, чтобы схватить ее, но промахиваюсь, и бутылка падает на пол, взрываясь шипучей жидкостью и заливая модные кожаные туфли клиентки.
Мгновение мы смотрим друг на друга. Ее тонкие брови хмурятся в выражении чистой ненависти, и она тычет в меня пальцем.
— Это Evarae ограниченного выпуска, идиотка. Теперь они испорчены. Я хочу поговорить с вашим менеджером. Немедленно.
Я сглатываю.
— Да, мэм.
Волны страха прокатываются по телу, когда я тянусь к кнопке «позвонить менеджеру» на моей кассе. Это не к добру. Шерил уже зла на меня. Час назад она застала меня за проверкой телефона под прилавком и завела разговор о том, что я работаю на полставки, при этом она угрожала не давать мне еще одну смену. Честно говоря, она делала это и раньше, но эта ситуация может стать последней каплей.
Я это заслужила. Я знаю, что заслужила. Мне следовало держать телефон в сумке, как я обычно и делаю. Просто парень, с которым я общалась на Heart2Heart, предложил мне встретиться на этой неделе, и я не могу перестать думать об этом. Мне действительно не следовало отправлять ему все десять сообщений прошлой ночью. Он не ответил ни на одно из них, так что теперь я волнуюсь, что перегнула палку. Как обычно. Мне просто так одиноко.
Не в силах выносить сердитые взгляды покупательницы и трех человек, стоящих за ней в очереди, я бегу в отдел напитков и беру еще тоник. Когда я возвращаюсь к своей кассе, Шерил, мой менеджер, ждет меня, скрестив руки на груди. Я бы посмеялась над тем, что она и разгневанная клиентка выглядят почти как близнецы, если бы смех не задушили их неодобрительные взгляды.
Я протягиваю тонизирующую воду.
— Я как раз принесла еще одну.
Шерил вздыхает.
— Я думаю, ты сделала достаточно на сегодня, Шелли. Я бы хотела, чтобы ты вышла из системы, и я поговорю с тобой после того, как помогу этому клиенту.
Со смиренным вздохом я беру свое удостоверение, выхожу из системы и спешу к выходу для персонала и комнате отдыха с горящими щеками. Я всегда была неуклюжей. И не в первый раз я попадаю из-за этого в неприятности.
Черт возьми!
Доставая телефон из кармана, я вижу пропущенный звонок от Джен, моей домовладелицы, и ровно ноль сообщений от Бена. Я съеживаюсь. Я должна Джен арендную плату примерно за три недели. Я избегала ее, возвращаясь домой очень поздно, так что мне не пришлось признаваться, что у меня нет денег.
Пока я раздумываю, перезвонить ли, появляется уведомление о сообщении.
Виновна!
О, мог ли этот день стать еще хуже?
— Шелли, — сказала Шерил язвительным тоном. Я оборачиваюсь и вижу, как она смотрит на меня. — Опять в телефоне?
Я блокирую экран и прячу его за спину, как провинившийся подросток.
— Уверена, ты можешь догадаться, что я собираюсь сказать.
Я вздрагиваю.
— Это моя последняя смена.
Она кивает.
— И…?
— Эм… Я не совсем уверена, что еще.
Она смотрит на меня так, словно я уродливый кусочек чего-то, что она только что соскребла с подошвы своих ортопедических ботинок на толстой подошве.
— Тебе придется заплатить за туфли. Они испорчены.
— Но… — мой рот все еще открывается и закрывается, когда она продолжает.
— Я вычту это из зарплаты за эту неделю. Боюсь, что останется совсем немного, но тебе действительно нужно научиться быть более осторожной. Это не первый случай, когда ты повреждаешь или разливаешь продукты в этом месяце, не так ли?
Я качаю головой.
Похожие книги

💎Мачеха Золушки - Попаданка
Золушка, но не та, что все знают. В этом фэнтезийном романе, героиня оказывается в теле злой мачехи. Ей предстоит не только справиться с новыми обстоятельствами, но и перевоспитать своих дочерей и разобраться с неожиданно возникшими проблемами. Вместо ожидаемого счастья, Золушка столкнулась с неожиданными трудностями. Классическая история с новым поворотом, полная неожиданных событий и борьбы за справедливость. В центре сюжета – сложные отношения между мачехой и дочерьми, а также борьба за выживание в непредсказуемом мире.

Если твой босс... монстр!
Встречайте Дуню Воронцову, студентку, которая неожиданно становится помощником главы магической межмировой таможни. Ее путь пересекается с Артуром Верле, загадочным и привлекательным боссом, чья природа таит в себе немало секретов. Эта история о любви, раскрытии тайн и путешествиях в удивительные миры. Древняя кровь, магическая таможня и неожиданные повороты судьбы – все это ждет вас в романе "Если твой босс… монстр!". Встречайте захватывающее фэнтези с элементами любовного романа, полное интриг и страсти.

Жена по ошибке
В чужом мире, полном запретов и опасностей, обычная студентка оказывается втянута в сложные отношения с инквизитором-наследником драконов. Она обретает магический дар, но вынуждена бежать, чтобы сохранить свою свободу. Встреча двух разных миров, где каждое слово – закон, и каждый шаг – борьба за выживание. Роман о любви, борьбе и выборе судьбы в мире магии и интриг.

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
В мире магии и драконов, наследник могущественного рода, один из сильнейших чародеев, ищет себе невесту. По традиции, его избранница должна обладать даром, равным его собственному. Но когда у его невесты пропадает дар, помолвку расторгают. Героиня попадает в этот мир в тело бывшей невесты и вынуждена жить чужой жизнью. Она не обладает магией, но почему чародей преследует ее? В чем причина его настойчивости? Узнайте ответы в увлекательном любовном фэнтези!
