Сочинения

Сочинения

Федор Августович Степун

Описание

Степун Ф. А. Сочинения. В этом фундаментальном труде Фёдор Августович Степун, русский философ, исследует глубинные проблемы русской культуры и истории в контексте общеевропейских кризисов XX века. Книга анализирует влияние революции и фашизма на судьбу России и Европы, рассматривая идею христианства как основу европейской цивилизации. Степун, оставшийся верен идеалам свободы и демократии, предлагает глубокий анализ духовного кризиса эпохи. Книга адресована всем, кто интересуется русской философией, историей и религиоведением. Работа содержит подробные размышления о роли личности в истории, о противостоянии идеократии и демократии. Книга представляет собой ценный источник для понимания социально-политических и философских процессов XX века.

<p>Ф.А. Степун: русский философ в эпоху безумия Разума</p>

Наша идеократическая эпоха снова волнуется основной идеей европейской культуры, идеей христианства. То, что мир сейчас не столько входит в Разум христианской Истины, сколько сходит на ней с ума, этого положения не отменяет.

Ф.А. Степун
Предварительные замечания

В русской эмигрантской философии Федор Августович Степун (1884— 1965) был, так сказать, последним из могикан. Он успел увидеть закат сталинизма, эпоху хрущевской оттепели и ее крах. Всю жизнь он сохранял надежду на демократические изменения в России. На Родине, любимой им «из не очень прекрасного далека» (российская катастрофа была, по мысли Степуна, общеевропейской — мысль, подтвержденная опытом: после большевистской революции философ пережил еще и немецкий нацизм). Ушедший из жизни последним из своих знаменитых современников, он только сейчас приходит к нам.

Почему так случилось? Конечно, господин Случай, но еще и то обстоятельство, что последние тридцать лет своей жизни Степун выпускал книги своих историософских и культурологических текстов прежде всего на немецком языке[1]. Молодое поколение эмиграции, удивляясь, «почему хорошо известный не только старшему поколению русской эмиграции, но и немецкому культурному миру писатель, философ и социолог Степун остался в стороне от более или менее всемирной известности», полагало, что причина в «культурной изоляции от остального мира Германии, в которой после высылки из Советской России обосновался <...> Ф.А. Степун»[2].

На русском языке выходили его статьи в разных эмигрантских журналах, вышли книги воспоминаний, но представление о Степуне-мыслителе имели прежде всего немцы. С полным на то основанием. Г.П. Федотов на первую историософскую книгу своего сотоварища по изданию «Нового Града», вышедшую на немецком языке, откликнулся следующими словами: «Тем из наших читателей, кто знает лишь русского Степуна, скажем, что, по-видимому, немецкий язык дает полную меру всех возможностей его стиля. Этот пьянящий кубок, где философские абстракции играют и искрятся с легкостью, не отнимающей ничего у глубокой, порой трагической серьезности, только и возможен для языка Гете и Ницше. Степун владеет им, как артист и как мыслитель»[3].

Как и Кожев, как и Койре, Степун еще требует внимательного прочтения и перевода на русский язык, ибо даже в тех немецких текстах, которые суть перефразировка его старых русских статей, он внес довольно много нового и поднимающегося над ситуативной проблематикой первопубликаций. В глазах многих ставший знаменитым немецким писателем, «равным по рангу таким духовным выразителям эпохи, как "соразмерные" ему Пауль Тиллих, Мартин Бубер, Романе Гвардини, Пауль Хекер и др.»[4], он писал прежде всего о России, хотя немецкий опыт был также его постоянной проблемой, более того, грундфоном его российских размышлений.

На кончину Степуна откликнулось около полусотни немецких журналов и газет. Дня немцев он был воплощением, можно даже сказать, символом свободной русской мысли, писателем и философом, который не отказался от своей культуры, не растворился в западноевропейской жизни, а остался русским, но — русским постпетровской эпохи.

Находясь на Западе, он чувствовал себя внутри родственного ему культурного пространства. По словам его ученика, «для Степуна Россия — это Восточная Европа, а не Западная Азия или даже Евразия. Хотя он был в известное время под сильным влиянием историософских построений Освальда Шпенглера, о котором написал замечательную статью, Степун всегда отвергал представление немецкого мыслителя о том, что русский дух в своих корнях абсолютно противоположен европейскому. Не принял Степун и идеологии евразийцев[5], несмотря на то, что некоторые их идеи произвели на него сильное впечатление. По всему своему существу он был от головы до ног олицетворением того не очень распространенного человеческого типа, который называется русским европейцем — определение, в котором прилагательное столь же важно, как и существительное»[6].

Похожие книги

Аквинат

Элеонор Стамп

Элеонор Стамп, ведущий эксперт в области философии и теологии Фомы Аквинского, в своей книге "Аквинат" предлагает уникальный взгляд на философское наследие средневековья. Книга, признанная одной из лучших работ о философии св. Фомы, впервые переведена на русский язык. В ней анализируются ключевые идеи Фомы Аквинского, рассматривая их в контексте современной философии и теологии. Автор исследует взаимосвязь между философскими и теологическими концепциями, демонстрируя актуальность средневековой мысли для современности. Книга «Аквинат» – это не просто исторический анализ, но и глубокое сопоставление идей Фомы Аквинского с современными философскими течениями, позволяющее читателю проникнуть в суть средневековой философской мысли и увидеть ее влияние на современную философию.

Еврейский мир

Джозеф Телушкин

Эта книга, написанная авторитетным раввином Йосефом Телушкиным, представляет собой доступный и всеобъемлющий источник информации о еврейской вере, истории и культуре. Она охватывает период от древности до начала 1990-х годов, объединяя 350 статей-эссе в 15 тематических частей. Книга структурирована в исторической последовательности, предоставляя читателю целостную картину еврейского мира. От Библии и Талмуда до истории государства Израиль и Катастрофы, книга содержит подробные описания основных событий и ритуалов. Несмотря на изначальное предназначение как пособия для американских евреев, она стала незаменимым руководством для читателей в России и странах СНГ. Книга подходит как для изучения, так и для ознакомления с еврейской культурой.

Книга Даниила

Кларенс Ларкин

Книга Даниила Кларенса Ларкина представляет собой глубокое исследование пророческих текстов. Автор, известный своими работами по библейской тематике, предлагает толкование книги Даниила, опираясь на лучшие труды по толкованию Библии и вдохновение Святого Духа. Книга предназначена для изучения и понимания Божьего плана, изложенного в Писании. Работа Ларкина, написанная с любовью и преданностью Господу, поможет читателям глубже познать искупительный план Бога для человечества. Книга содержит подробные схемы и толкования, направленные на помощь верующим в изучении Писания.

Познание Бога

Джеймс Пакер

Эта книга, написанная Джеймсом Пакером, представляет собой сборник эссе, посвященных исследованию Бога и христианской жизни. Работая с практической направленностью, автор рассматривает различные аспекты богословия, от природы Бога до вопросов веры и жизни в современном мире. Книга основана на глубоком понимании Писания и предлагает читателю задуматься над вечными вопросами, такими как смысл жизни, зло, грех и пути Бога. Пакером подчеркивается важность изучения Бога для христианской жизни и предлагает практические размышления для решения современных проблем. Книга адресована тем, кто ищет глубокого понимания христианского богословия и практического применения веры в повседневной жизни.