Соблазнить и влюбиться

Соблазнить и влюбиться

Джулия Джеймс

Описание

Деметрия просит брата спасти ее брак, отбив у мужа любовницу. Никос, ради любимой сестры, готов соблазнить эту коварную женщину, Жанин Фейрхам, позарившуюся на чужого богатого мужа, Стефаноса Эфандроу. Но за этим скрывается более глубокая проблема: бесплодие Деметрии и охлаждение чувств Стефаноса. В основе сюжета лежит семейная драма, борьба за любовь и надежду на счастливое будущее. Роман изобилует интригой и неожиданными поворотами, раскрывая характеры героев и их мотивы. В атмосфере любовного треугольника, читатель погружается в мир страстей и переживаний. Джулия Джеймс мастерски описывает конфликт между желанием и долгом, надеждой и отчаянием. Роман "Соблазнить и влюбиться" – это увлекательное путешествие в мир чувств и эмоций.

<p>Джулия ДЖЕЙМС</p><p>Соблазнить и влюбиться</p><p>ПРОЛОГ</p>

— Никоc, ты непременно должен что-то сделать! Эта вертихвостка совсем вскружила Стефаносу голову! — взмолилась Деметрия.

Никос Кириакис посмотрел на женщину, лежавшую на больничной кровати. Выглядела она ужасно, и сердце его разрывалось от жалости. Ее бледное, изможденное лицо было искажено от боли, а перенесенные страдания прибавили к ее тридцати девяти годам еще десяток. Несложная с медицинской точки зрения операция серьезно отразилась на здоровье женщины.

А ее муж, словно желая добавить ей переживаний, избрал самый неподходящий момент для измены, зло подумал Никос.

Взгляд его темных, испещренных золотыми крапинами глаз, стал холодным и жестким. Его старшая сестра всегда была преданной женой Стефаносу Эфандроу и не заслуживала подобного отношения. Во всяком случае, не сейчас, когда доктор только что сообщил ей неутешительные результаты последней лапароскопии — непроходимость фаллопиевых труб. Самое заветное желание Деметрии — родить мужу ребенка — оказалось неисполнимым. Все годы ожидания были напрасными.

Никос, старался не выдать Деметрии своей печали. Он мягко объяснял сестре, что теперь, когда стала известна причина бесплодия, врачи найдут другие способы осуществить ее мечту, даже в таком возрасте. Главное — не сдаваться, а продолжать борьбу за свое счастье.

— Он не хочет, чтобы у нас родился ребенок! У него другая женщина! — вопреки увещеваниям брата с горечью произнесла сестра.

Никос был поражен до глубины души. Меньше всего Стефанос Эфандроу был похож на человека, способного закрутить роман на стороне.

Стефанос женился на Деметрии после того, как окончательно убедил ее развестись с первым мужем, который постоянно волочился за чужими юбками. Мужа, даже не пытавшегося скрывать свои наклонности, ей выбрал отец. Достойную, по его мнению, партию для Деметрии Кириакис. А теперь получается, что второй муж ничем не лучше первого…

Никос склонился над кроватью сестры и с нежностью погладил ее руки.

— Деми, ты уверена, что не преувеличиваешь? Стефанос никогда не смог бы так подло поступить с тобой.

Сестра с силой сжала его пальцы.

— Я не преувеличиваю, — с нажимом ответила она. — Он нашел себе блондинку лет двадцати пяти и везде таскает ее за собой. Каждую свободную минуту он проводит с ней. И сейчас они наверняка вместе. Она преследует его. Стефанос сильно изменился и уже не тот мужчина, за которого я выходила замуж. Это я знаю точно. — В голосе Деметрии вновь появились истерические нотки. — Ты просто обязан мне помочь, слышишь? Никос осторожно высвободил свои руки.

— Ты сказала, что знаешь, где они познакомились. Расскажи мне все, что тебе известно, — попросил он, с трудом подавляя желание, прямо сейчас отправиться к шурину и врезать ему как следует. Но, к сожалению, этим он сестре не поможет.

Деметрия судорожно сглотнула.

— Ее зовут Жанин Фейрхам. Она встретила Стефаноса в прошлом году в аэропорту Хитроу. Они вместе летели в Грецию.

— Сюда, в Афины? — резко спросил Никос. Мысли теснились в голове. Однако девушка не промах. Подцепить в лондонском аэропорту богатого зрелого мужчину и на следующий день уже купаться в его любви и деньгах.

Деметрия отрицательно покачала головой.

— Нет, он повез ее на собственный недавно открытый курорт, на Скариос, — натянуто произнесла она. — Наверное, он думал, что я ничего не узнаю.

— И как же ты узнала? — нахмурившись, поинтересовался брат.

— Мне рассказал Филип, — ответила сестра. — Я заставила его выложить правду. Стефанос вел себя странно, и я подумала: здесь что-то не так.

Никос совсем не удивился. Филипп, очень прозорлив, что позволило ему стать правой рукой Стефаноса, и к тому же он неравнодушен к Деметрии. Никос легко представил себе, как Деметрия просит Филипа подтвердить свои догадки, и мысленно послал проклятия в его адрес. Наверное, это один из тех случаев, когда постороннее вмешательство ни к чему. Сердце его сестры разбито, а ей сейчас так нужны силы.

Деметрия вновь схватила брата за руку.

— Ты ведь что-нибудь придумаешь, правда? — с мольбой вопрошала она. — Пожалуйста, помоги мне! Сама я не смогу поговорить со Стефаносом. Он пытается быть внимательным, но все без толку. Он словно чужой. Он не смотрит мне в глаза. Это она во всем виновата! Стефанос попался в ее сети!

Никос легонько сжал руку сестры.

— Я знаю, у него помутился рассудок. И это не его вина, — всхлипнула женщина. Ее глаза наполнились слезами. — Посмотри на меня — сорокалетняя старуха, к тому же бесплодная. Я совершенно не нужна мужу. Не удивительно, что у него пропал ко мне интерес…

Никос молча нажал на кнопку вызова медсестры, затем наклонился и поцеловал сестру.

— Ты — лучшая жена, которую только можно пожелать. А твой муж просто не способен оценить, какое сокровище ему досталось, — решительно заявил он, поднимаясь со стула. — Стефанос очень переживает за тебя, а его странное поведение не что иное, как временное помутнение рассудка. Я уверен, у вас все наладится.

Похожие книги

Измена. Испорченная свадьба (СИ)

Дина Данич

Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.

Счастье по контракту

Джэсмин Крейг, Марисса Вольф

Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Моя по праву

Дэни Вейд, Виктория Борисовна Волкова

Влада, узнав о беременности, ожидает от Ростислава предложения. Но их отношения внезапно разрушаются из-за предательства и недопонимания. В попытках вернуть возлюбленного, Влада сталкивается с его изменой и жестоким равнодушием. Она вынуждена бороться за свое счастье и понять, стоит ли ей продолжать отношения с Ростиславом, или лучше оставить все в прошлом. Эта история о любви, предательстве и борьбе за свое счастье. В основе сюжета лежит неожиданная беременность Влады и ее попытки вернуть Ростислава, но в итоге она сталкивается с его изменой и равнодушием.

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тала Тоцка

Артур Тагаев, молодой миллиардер, сталкивается с непростыми отношениями. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. В центре сюжета – сложные взаимоотношения с детьми и любовью. История о борьбе за любовь и счастье, о преодолении преград и принятии решений. Артур, отец троих детей, переживает сложности в отношениях с детьми и своей женой, Стефой. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. Книга полна драматизма и интриги, раскрывая сложные чувства и переживания героев.