Смерть безбилетнику!

Смерть безбилетнику!

Анатолий Августович Гуницкий

Описание

Эта пьеса абсурда, написанная Анатолием Гуницким, одним из основателей рок-группы "Аквариум", представляет собой забавный и ироничный диалог между двумя персонажами на оживленной улице. В основе сюжета – бессмысленные споры о шляпах, кепках, и поисках безбилетника. Неожиданные повороты и абсурдные ситуации создают уникальную атмосферу, присущую драматургии "Аквариума".

Анатолий «Джордж» Гуницкий

СМЕРТЬ БЕЗБИЛЕТНИКУ!

Улица. Человек в шляпе и человек в кепке.

Кепка: Вот так встреча!

Шляпа: Да, это я. (читает газету)

Кепка: А это я. Ты купил шляпу?

Шляпа: Купил, ку-пил.

Кепка: У тебя нет щётки? Я только что упал в лужу.

Шляпапродолжает читать.

Скажи… ты купил шляпу… где? Я всегда мечтал о такой.

Шляпачитает.

Ты читаешь… Что-нибудь интересное? Расскажи.

Шляпа: Опять про безбилетника. Скоро будет дождь. До свидания.

Выбрасывает газету. Встаёт.

Кепка: Уже уходишь? Я-то думал — поболтаем, поговорим о том, о сём…

Шляпа: То.

Кепка: (радостно) Сё!

Шляпа: Вот и поговорили.

Кепка: Давай ещё! Мы ведь так давно не виделись! Я купил кепку!

Шляпа: То.

Кепка: Сё! Где тут телефон? Позвоню на работу, скажу, что задерживаюсь.

Шляпа: Пожалуй, я тоже пойду. А где ты купил кепку?

Кепка: В магазине на площади. Сё! Сё!

Шляпа: То. Я вчера там купил шляпу, но кепок не видел.

Кепка: Это была последняя. Продавец сказал, что их сняли с производства.

Шляпа: (зло) Ну и наплевать! Меня вполне устраивает шляпа!

Кепка: Ещё бы! Если бы у меня была такая…

Шляпа: О, это роскошная шляпа! Шведская! Теперь таких не достать, фирма обанкротилась и все поставки прекращены. Я купил последнюю. Мне повезло.

Кепка: Тебе повезло! Но я тоже хочу шляпу!

Шляпа: У тебя есть кепка. То.

Кепка: Что кепка? Сё… А в Швеции их больше нет?

Шляпа: Может быть, там распродают остатки.

Кепка: Что же, в Швецию теперь ехать? Мне ведь на работу надо…

Шляпа: Из Турку в Швецию ходит паром. Билет недорогой, марок сто, по курсу это рублей… (считает)

Кепка: Но сначала мне придётся ехать в Турку! Нужна виза, билет…

Шляпа: Обратись в консульство, вдруг там смогут чем-то помочь.

Кепка: В шведское или в финское?

Бежит человек в пальто.

Пальто: Скажите, как пройти на набережную?

Шляпа: Набережная на берегу. Пойдёте прямо, потом направо, снова направо, затем налево. Потом — направо. Прямо. Свернёте направо. Ещё раз направо — и вы у цели.

Кепка: Есть и другой путь, покороче. Налево, налево, снова налево…

Шляпа: Да, можно и так.

Пальто: А вдруг мне не надо на набережную? У меня там назначена встреча с Францем Лойе — это очень известный специалист из Берлина, однако возможно, что он ждёт меня в другом месте.

Кепка: А когда ты был вчера в магазине на площади?

Шляпа: Перед закрытием. Всё-таки у тебя очень приличная кепка.

Пальто: А вдруг Франц Лойе придёт сюда?

Кепка: Странно, что мы не встретились. Я ведь тоже был в магазине перед закрытием.

Шляпа: Зато мы встретились здесь.

Пальто: Я уже целую неделю не могу с ним встретиться. Подожду его здесь.

Подбирает газету, читает.

Кепка: Я всю жизнь мечтал о такой шляпе, всю жизнь!

Шляпа: То.

Кепка: Сё.

Пальто: Читали? Снова напали на след безбилетника!

Шляпа: Да, это скандальнейшая история.

Кепка: Он, похоже, порядочный прохвост.

Пальто: На его месте я бы сдался властям сам.

Кепка: Мерзкий тип! Как вы думаете, он не опасен?

Пальто: Его поймают! На этот раз ему не удастся скрыться!

Кепка: Вот и хорошо! И без него забот хватает.

Шляпа: Говорят, что объявлен всероссийский розыск.

Пальто: Смотрите! Там что-то происходит!

Появляется множество людей, они кричат, шумят, спорят, все очень возбуждены.

Полная женщина: Он где-то рядом! Его видели!

Худая женщина: Да, тот самый безбилетник!

Полная: Ну да, тот самый! Его уже полтора года ищут!

Худая: Им теперь на всё наплевать. Полтора года его ищут, а он и в ус не дует.

Полная: Может, у него и усов-то нет…

Худая: Безобразие! Я вчера купила картошку, а она оказалась капустой! Вот как они теперь работают!

Полная: А у меня-то: пошла за капустой, еле нашла и что же… прихожу домой, а капуста оказалась картошкой!

Худая: А я купила брюкву, а она оказалась морковью!

Полная: А у меня наоборот!

Худая: Купила свёклу, а она оказалась редиской, купила морковь, а она оказалась репой, купила кабачки, а они оказались укропом, купила огурцы, а они оказались селёдкой, купила сметану, а она оказалась томатом, купила хлеб, а он оказался кефиром!

Обе: (хором) Ну как прожить честному человеку!

Блондинка: Надо вернуться к талонам, к талонной системе. Очень удобно. Вот на Украине её опять стали использовать. И в Прибалтике.

Молодой человек: А у меня сейчас сессия. (жадно смотрит на её грудь)

Блондинка: Говорят, что скоро талоны будут использовать и в Европе, и в Израиле. И даже в Америке. С талонами как-то проще, спокойнее жить.

Молодой человек: Я уже сдал 114 зачетов и 18 экзаменов. (то же действие)

Похожие книги

Саломея

Анна Витальевна Малышева, Александр Фомич Вельтман

В романе "Саломея" рассказывается о судьбе героини, которая, столкнувшись с нежелательным браком, решает найти своего избранника самостоятельно. Однако, ее выбор приводит к сложностям и разочарованиям. Главный герой, очарованный красотой Саломеи, вскоре теряет все свои деньги и оказывается в затруднительном положении. Несмотря на трагические события, любовь и стремление к счастью остаются движущей силой героев. Роман наполнен интригами и драматическими поворотами судьбы, но в конечном итоге, любовь помогает героям преодолеть трудности и обрести покой.

Инь и Ян

Борис Акунин, Радж Ларго

В 1882 году в подмосковной усадьбе покойного Сигизмунда Борецкого разворачивается драматическая история любви и научных поисков. Недоучившийся студент Ян Борецкий, одержимый идеей создания противостолбнячного антитоксина, сталкивается с препятствиями и трудностями на пути к своему великому открытию. Его любовь к кузине Инге Борецкой, и стремление к научному прогрессу, переплетаются в сложной и захватывающей истории. Роман Бориса Акунина и Раджа Ларго погружает читателя в атмосферу 19 века, где переплетаются интриги, научные эксперименты и семейные конфликты, раскрывая сложные характеры героев и их стремление к счастью.

Бешеные псы

Джеймс Грейди, Квентин Тарантино

Пятеро пациентов сверхсекретной психиатрической клиники, бывшие шпионы и разведчики, совершают побег, чтобы доказать свою невиновность в убийстве. Роман, наполненный напряженным сюжетом и интригой, от автора "Шести дней Кондора". В основе истории – запутанные события, напряжение и борьба за правду в мире спецслужб. В романе присутствуют яркие персонажи, острые диалоги и погружение в атмосферу напряженного детективного расследования.

Ревизор

Николай Васильевич Гоголь, Олег Александрович Шелонин

В мире, населенном эльфами, оборотнями и другими фантастическими существами, эльф-ревизор оказывается втянутым в сложные политические интриги. Его родня пытается устранить его, а он должен спасти мир от надвигающейся опасности. Смесь фантастики, юмора и драмы. Главный герой, тринадцатый наследник Ирван Первый, сталкивается с трудностями, связанными с его ролью ревизора и сложными семейными отношениями. Он вынужден объединить команду для спасения мира. Сюжет полон неожиданных поворотов и острых конфликтов.