Описание

Михаил Айзенберг, известный по своим поэтическим книгам, предлагает в "Случайном сходстве" цикл стихов, написанных в 2007-2009 годах. В них отражается острая наблюдательность автора, его умение описать атмосферу города и человеческие переживания. Стихи полны метафор и образов, которые создают неповторимый поэтический мир. Книга наполнит читателя духовным созерцанием и рассуждениями о жизни.

<p>Михаил Айзенберг</p><p>Случайное сходство</p><p>1</p>* * *Донесется искра фейерверка;добежит огонь электросварки;в темноте открывшаяся дверкаобещает место в луна-парке,чтоб и мы на острове блаженныхв безотчетных растворились сроках;стали сыпью, что живет на стенах,солью, что ночует на дорогах.* * *Вот она, Москва-красавица, —постоянный фейерверк.Поглядите, как бросаетсябелый низ на черный верх.Дайте нам, у нас каникулы,конфетти и серпантин.Остальное, что накликали,даже видеть не хотим.Ожидания доверчивов новостях передают.Всем привет от фейерверкщика,а от сменщика – салют.Как бы вытащить из ящикас говорящей головойне того, впередсмотрящегона тебя, как часовой —словно ты шпана советскаяили крайний инвалид.Он о том, что время детское,по-немецки говорит.Время – голову не высуни.И уходят в дальний путьдети, загнанные крысами.Им вода уже по грудь.* * *

Ежи Чеху

Посещением обрадуйгородок, идущий в гору.За кладбищенской оградойяму вырыли другому.И миньяна, как ни ратуй,не собрать об эту пору.Весь сегодняшний Казимежсловно выбитая челюсть.Вдоль по улице Шерокой[1]ходит ветер, подбоченясь.Люди свесились из окон.Что упало – не поднимешь.Вот и память как известкаотлетает, легковесна.Не из камня, а из воскавозводили это место.И вот видишь, Матка Боскане спасла его, Болезна.* * *А еще говорит мне попутчик наш:Так и быть, я тебя запру.Приберу тебя как чужой багаж.А зачем пропадать добру?Подводя итог, не сиди вот так.Не показывай слабину.Я казенным мелом поставлю знаки квитанцию не верну.Задержи в уме, подводя итог,основную величинунеучтенный груз, что везет челнокна себе через всю страну.Грузовой отсек. Подвижной состав.Можно сразу поставить крест.Ведь теперь не все на своих местах,да и нет их, надежных мест.Разреши чужим багажом не статьдля проворных рук.Тяжела ты, право, ручная кладь,неподъемна вдруг.* * *Девки идут как Бирнамский лес.Ротами, ярмарками невестстроятся без указки.Пляшут набедренные узлы,ходят шарниры из-под полы.Видно, что не гимнастки.Следом народный идет конвой,их добровольный пленник,гонит на них как осиный ройворох цветных наклеек.Новое высеяно зерно.Город, выигранный в казино,высмотрит напоследок,как разрушительницы границ,дети кентавров и кобылицрвутся из лестничных клеток.* * *

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.