Случайная свадьба

Случайная свадьба

Грейси Анна

Описание

Блестящий лондонский повеса Нэш Ренфру, очутившись в сельском домике, теряет память. Постепенно он вспоминает события и понимает, что его спасительницей стала очаровательная Мэдди Вудфорд. Возникает вопрос: что ждет их впереди? Роман о выживании, любви и приключениях в эпоху английских традиций. В книге описаны события 1819 года в Англии, присутствует атмосфера светского общества и интриг. Главный герой – Нэш Ренфру, главная героиня – Мэдди Вудфорд. Центральный конфликт – поиск памяти и построение отношений в сложном обществе.

<p>Грейси Анна</p><empty-line></empty-line><p>Случайная свадьба</p><empty-line></empty-line><p>("Всадники дьявола – 4")</p>

OCR: Dinny; SpellCheck: Margo

Анна Грейси «Случайная свадьба»: АСТ, Астрель, Полиграфиздат; Москва; 2011

Оригинальное название: Anne Gracie, «The Accidental Wedding», 2010

ISBN 978-5-17-075414-4, 978-5-271-37986-4, 978-5-4215-2640-7

Перевод: В. Н. Матюшиной

<p>Анна Грейси</p><empty-line></empty-line><p>Случайная свадьба</p><empty-line></empty-line><p>Пролог</p>

Бат, Англия

1819 год

– Найти тебе подходящую невесту?

Тетушка Нэша Ренфру уставилась на него сквозь лорнет. Мод, леди Госфорт, обожала пользоваться лорнетом. Он устрашающе увеличивал ее глаз с пронзительным взглядом, что обычно вызывало смущение у тех, на кого он был направлен.

Нэща это никогда не смущало.

– Будь так добра, тетя Мод.

Она фыркнула.

– Насколько мне известно, ты всегда без труда находил женщин. Даже в Санкт-Петербурге.

– Ну, это разные вещи, – невозмутимо сказал он.

– Разумеется, разные, – хмыкнув, сказала она. – И ты хочешь также, чтобы я за четыре недели организовала бал? Бал – в начале сезона?

– Если это для тебя не слишком утомительно, дорогая тетушка.

– Разумеется, утомительно. Стара я стала, чтобы устраивать вечеринки! – сказала она, пытаясь изобразить немощную старушку.

– Извини, тетя Мод, я этого не учел. У тебя такой цветущий вид… Ничего, я попрошу кого-нибудь другого…

– Попросишь кого-нибудь другого? Ничего подобного ты не сделаешь. Такие мероприятия, организованные чужими руками, будут непременно выглядеть вульгарно. Я как-нибудь сделаю все это сама.

– Спасибо тебе, – сказал Нэш. Он ничуть не сомневался в том, что получится великолепное мероприятие. – Кстати, могу ли я послать приглашение тетушке русского царя великой княгине Анне Петровне Романовой? – небрежно добавил он.

Тетушка бросила лорнет.

– Тете русского царя?

– Она прибудет в Лондон за несколько дней до бала. Она никого не знает в Лондоне и просила меня помочь ей. Она не будет возражать против небольшого развлекательного мероприятия, – сказал Нэш.

Великая княгиня обожала шум и суету празднеств не меньше, чем его тетушка.

– Великая княгиня? – Тетушка Мод встрепенулась, но постаралась скрыть охватившие ее честолюбивые мечты и шумно вздохнула. – Это меняет дело, мой мальчик. Если ты меня не разыгрываешь.

Нэш приехал сейчас в Англию по двум причинам: во-первых, ему нужно было вступить во владение своим наследством, а во-вторых, найти жену. Посол, зная, как трудно бывает угодить престарелой великой княгине, предоставил ему отпуск с условием, что Нэш будет всячески ублажать великую княгиню во время ее пребывания в Лондоне.

Как заявил посол, Нэш умеет обращаться с властными старыми леди, обладающими трудными характерами. Нэш сам признался ему, что научился этому благодаря богатому опыту общения со своими своенравными и властными тетушками.

Тетя Мод выгнула изящно выщипанную бровь.

– Скажи мне, пожалуйста, какая невеста тебе требуется?

Нэш много думал над этим вопросом.

– Она должна быть воспитанной, образованной, умной, иметь не просто хорошую родословную, но и отличные связи. Она должна разбираться в политике, но не слишком углубляться в нее. Иметь способности к организации крупных мероприятий и вообще быть обаятельной.

– И ты, я думаю, ожидаешь, что этот бриллиант чистой воды будет также красавицей и богатой наследницей, – язвительно заметила тетушка Мод, когда он закончил.

Нэш одарил ее самой лучезарной улыбкой.

– Это было бы превосходно, дорогая тетушка.

Она заметно смягчилась.

– Фи! Эти уж мне младшие сыновья! – Она снова окинула его проницательным взглядом, с которым были хорошо знакомы все ее племянники. – Значит, брак по любви тебя не интересует?

Нэш удивленно приподнял бровь.

– Брак по любви?

– Оба твоих брата женились по любви и очень счастливы.

– Гейб и Гарри не росли в Элверли, имея ежедневно перед глазами пример великой любви моих родителей, – сказал Нэш, – а если бы имели, то оставались бы до сих пор холостяками, как Маркус и я.

– Гейбриел и Гарри воспитывались сестрой вашей бабушки, которая была старой девой и считала, что мужчины в интеллектуальном плане находятся где-то ниже уровня собак и лошадей, хотя чуть выше уровня тараканов, – напомнила тетушка. – Но она, конечно, благоговела перед кровью Ренфру, и за это ей многое можно было простить.

Нэш пожал плечами:

– По-моему, братья никогда не видели, каким разрушительным может быть брак по любви. Мой брак будет тщательно спланированным союзом, основывающимся на общих интересах, а не на всплесках каких-то темных страстей.

– Какой-то анемичный союз, – презрительно фыркнула тетя Мод.

– Мне он отлично подойдет.

– Но всю жизнь обходиться без любви и страсти…

Похожие книги

Помощница лорда Хаксли

Делия Росси

Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена

Екатерина Руслановна Кариди, Злата Романова

Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога

Тесса Дэр

Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис

Лей Гринвуд, Ли Гринвуд

В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.