Слово живое и мертвое

Слово живое и мертвое

Нора Галь

Описание

Нора Галь, известный переводчик и литератор, в своей книге "Слово живое и мертвое" делится многолетним опытом работы со словом. Книга – это практическое пособие по улучшению письменной и устной речи, с примерами типичных ошибок и блестящими образцами живой русской речи. Она не только разбирает переводческие проблемы, но и вносит вклад в борьбу за чистоту и достоинство русского языка, актуальную и сегодня. Галь показывает, как важно беречь и развивать русский язык, подчеркивая роль слова в жизни человека и общества. Книга адресована всем, кто работает со словом, от начинающих авторов до опытных редакторов и преподавателей. Примеры из практики, наглядные сравнения и советы помогут улучшить качество письменной и устной речи.

<p>Нора Галь</p><p>Слово живое и мертвое</p><p>Для ясности</p>

Автор этой книжки не лингвист и отнюдь не теоретик. Но когда десятки лет работаешь там, где главный материал и инструмент – СЛОВО, накапливается кое-какой опыт.

Автору приходилось много учиться, а подчас и учить. Приходилось иногда писать, довольно много переводить, немало редактировать. В качестве переводчика случалось спорить с редакторами, а в качестве редактора – с переводчиками и вообще с людьми пишущими. Порой приходилось яростно доказывать иные спорные и даже бесспорные истины, устно и на бумаге повторять их снова и снова, без конца, самым разным людям, чаще всего молодым. В таких случаях автор вовсе не стремился развивать теоретические положения, а старался показать и доказать на деле: вот так лучше, а эдак хуже, так верно, а эдак неверно.

Так сложилась книжка. В ней не без умысла дано много разных примеров. Если угодно, это отчасти даже справочник, наглядное (но, конечно, отнюдь не всеобъемлющее!) пособие.

Допустим, я говорю: в любой статье, заметке, даже в ученом труде, стократ – в художественной прозе почти всякое иностранное слово можно, нужно и полезно заменить русским, а отглагольное существительное – глаголом. Кое-кто возражает: это, мол, не нужно и ничуть не лучше. Или: это очень трудно, подчас невозможно. Что ж, вот перед вами на каждый случай примеры из практики. Смотрите, сравнивайте и судите сами.

Это – об истинах азбучных. А сверх того, в работе со словом, как и во всяком другом труде, есть и кое-какие тонкости, своего рода приемы – в меру опыта и умения стараюсь кое-что рассказать и о них.

О том, как огромна роль слова, роль языка в жизни человека и человечества, говорится не первый день и не первый век. Об этом говорили и писали величайшие мыслители, ученые, поэты. С этим как будто никто и не спорит. И все же на практике всем нам, кто работает со словом, ежечасно приходится чистоту его отстаивать и охранять.

Каждого ученика, подмастерья, стоящего на пороге любой профессии, где работать надо со словом, хорошо бы встречать примерно так:

– Помни, слово требует обращения осторожного. Слово может стать живой водой, но может и обернуться сухим палым листом, пустой гремучей жестянкой, а то и ужалить гадюкой. И слово может стать чудом. А творить чудеса – счастье. Но ни впопыхах, ни холодными руками чуда не сотворишь и Синюю птицу не ухватишь. Желаем тебе счастья!

Скажут: для чудотворства ко всему нужен талант. Еще бы!

Чем больше талантов, тем лучше. Но надо ли доказывать, что и не обладая редкостным, выдающимся даром можно хорошо, добросовестно, с полной отдачей делать свое дело? А для этого нужно прежде всего, превыше всего – знать, любить, беречь и никому не давать в обиду родной наш язык, чудесное русское слово.

Это – забота каждого настоящего литератора и каждого истинного редактора.

* * *

Снова выходит книжка. И каждое издание приносит новые письма от читателей. О чем-то люди со мной спорят, что-то советуют. Но в главном согласны все. Люди самые разные – вчерашняя школьница и заслуженный профессор-медик, геолог, инженер-строитель, пенсионер и горняк – разделяют тревогу, которой продиктована эта книжка: что же творится с нашим родным языком? Как защитить и сохранить наше слово?

Почти в каждом письме – выписки и даже вырезки: новые образчики словесного варварства. Да и у автора за это время накопилось вдоволь новинок – печальное свидетельство того, что все до единой болезни языка, о которых говорилось в книжке, отнюдь не сходят на нет. Штампы забивают живое, хорошее слово (об этом – главки «Откуда что берется?», «Словесная алгебра»), а глагол вытесняют полчища отглагольных существительных («Жечь или сушить?»). Пишущие без конца сталкивают друг с другом слова, не сочетаемые по смыслу, стилю, фонетике («На ножах»), по национальной и социальной окраске («Мистер с аршином»), по чувству и настроению («Когда глохнет душа»), калечат исконно русские народные речения и обороты («Свинки замяукали»).

Особенно щедро, увы, пополняет жизнь главки о том, как назойливо захлестывает нас поток иностранных слов («А если без них?», «Куда же идет язык?»), о том, как отвыкают люди обращаться со словами образными, редкими («Мертвый хватает живого»), об ошибках, вызванных недостатком культуры («Предки Адама»).

И практика и письма читателей показывают: штампы и канцеляризмы становятся чуть ли не нормой. Тем важнее с ними воевать – каждому на своем месте.

Некоторые читатели говорили и писали мне, что они пользуются этой книжкой в повседневной работе: редакторы – при правке рукописей, преподаватели – на лекциях и семинарах. Значит, книжка работает. Это – самая большая награда автору.

Сердечное спасибо всем, кто мне писал. И если кому-нибудь из них попадется на глаза это новое издание и он узнает здесь свою лепту, прошу принять за нее мою искреннюю благодарность.

<p>1. Берегись канцелярита</p><p>Откуда что берется?</p>

Похожие книги

Мсье Гурджиев

Луи Повель

Данное исследование посвящено жизни и учению Г.И. Гурджиева, одной из самых загадочных фигур XX века. Автор, Луи Повель, прослеживает влияние его идей на духовную жизнь, политику и идеологию, опираясь на обширные исторические и документальные источники. Книга раскрывает тайны личности Гурджиева, его учение и последователей, отслеживая его путь от переезда в Париж до кончины. Подробное изучение «русского периода» жизни Гурджиева, опираясь на свидетельства Петра Демьяновича Успенского и Томаса фон Хартмана, проливает свет на малоизвестные аспекты его биографии. В книге рассматривается, как Гурджиев формировал вокруг себя миф, скрывая свои истинные намерения и цели. Исследование затрагивает как теоретические, так и практические аспекты учения Гурджиева, анализируя его идеи в контексте эзотерических и духовных учений. Книга представляет собой ценный вклад в понимание личности и влияния Гурджиева на XX век.

10 мифов о КГБ

Александр Север

В книге известного историка Александра Севера развенчиваются самые распространенные и порочащие мифы о КГБ. Автор показывает подлинную роль чекистов в создании СССР, укреплении его обороноспособности и защите советских граждан. Книга основана на исторических фактах и документах, опровергает ложные утверждения о национальном составе спецслужб и их действиях. Работа раскрывает сложную историю советской госбезопасности, демонстрируя ее вклад в развитие страны. Это не просто история спецслужб, это история борьбы за судьбу государства.

Жертвы Ялты

Николай Дмитриевич Толстой-Милославский, Николай Дмитриевич Толстой

Эта книга, написанная Николаем Толстым, исследует трагическую насильственную репатриацию в СССР в период с 1943 по 1947 годы. Автор, используя обширную базу документов (включая 34 ранее не опубликованных), подробно описывает операции по выдаче перемещенных лиц по странам и хронологически. Книга не ограничивается известными событиями, такими как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, но и рассматривает другие категории перемещенных лиц. Работа Толстого отличается полнотой описания и сведениями разрозненных фактов, что позволяет по-новому взглянуть на масштабы сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны и причины, по которым более миллиона граждан СССР выбрали союзников в лице гитлеровской Германии. Книга предоставляет уникальную возможность понять сложную историю и последствия Ялтинской конференции.

Сталин и враги народа

Андрей Януарьевич Вышинский

Андрей Вышинский, близкий соратник Сталина, в своей книге «Сталин и враги народа» подробно анализирует политические процессы второй половины 1920-х – 1930-х годов. Книга основана на фактическом материале и посвящена деятельности троцкистов, диверсантов и шпионов. Вышинский рассматривает юридические обоснования этих процессов, а также вопросы соблюдения законности в делах об антисоветских преступлениях. Книга представляет собой ценный исторический источник, раскрывающий сложную политическую обстановку того времени. Вышинский не только описывает события, но и анализирует методы следствия и судебные решения, демонстрируя свою позицию.