Сладкое обещание

Сладкое обещание

Энн Макалистер

Описание

Двое влюбленных, Чарли и Кейт, воссоединяются спустя два года после разрыва, но между ними лежит тяжелый груз боли и обид. Они пытаются преодолеть препятствия, чтобы восстановить свою любовь. Роман повествует о сложностях отношений, потере и поисках пути к счастью. История разворачивается на фоне разрушенного войной города, где Чарли, фотокорреспондент, ищет свою возлюбленную, переживая личную трагедию и профессиональные вызовы. Он сталкивается с проблемами прошлого и настоящего, пытаясь найти ответы на вопросы о любви, жизни и смерти.

<p>Энн Макалистер</p><p>Сладкое обещание</p><p>ПРОЛОГ</p>

Говорят, перед смертью слух отказывает последним, поэтому Чарли сделал вывод: он еще не умер. Пока.

Свет становился все ярче. Чарли мог видеть его так же ясно, как и фигуры вдалеке — человеческие фигуры, темные силуэты на фоне светового пятна. Он попытался подойти к ним.

— Держите его, черт побери! — послышался грубый голос откуда-то издалека.

— Пытаюсь, пытаюсь! — в сознание Чарли проник второй голос.

— Давай же! Он теряет слишком много крови. Кажется, в него попало три пули, не меньше. Быстрей!

— Я быстрее не могу!

— Постарайся! Если мы его не удержим сейчас, все пропало.

Свет становился то ярче, то снова тускнел. Внезапно голоса послышались отчетливее. Чарли услышал звяканье металла.

— Вот так. Передай мне это!

— Да тут везде кровь, он просто истекает!

— Нажимай здесь, черт побери!

Свет снова стал ярче, а лица яснее. Чарли смог различить черты одного из мужчин. Отец.

Неужели это он? Этот молодой улыбающийся мужчина — его отец? Боже, ведь уже прошли годы и годы!

Мне было три годика, когда папа умер. Но вот он тут, стоит рядом с мамой, и оба улыбаются, обнимают друг друга, а рядом с ними — Люси.

Мать Чарли умерла, когда ему исполнилось десять, а сестра скончалась еще через пять лет.

Люс, черт, почему ты покончила с собой?

Чарли шагнул к свету и попытался заговорить с родными.

— Мы теряем его!

— Я знаю, знаю! Давай же еще раз!

Теперь Чарли едва различал голоса внизу. Они не имели никакого значения. Он пытался дойти до Люси.

Ему надо было так много сказать ей. Рассказать о том, что случилось с тех пор, как она ушла. О Джоанне, учительнице, которая приняла его в свою семью, не позволила ему умереть, вырастила его настоящим мужчиной…

По не успел Чарли и слова сказать, как увидел других людей: Чейза и Джоанну, увидел их детей: Эммерсона, Алекса и Энни.

Боже! Стоп! Они же не умерли! Не может такого быть!

Тогда…

Чарли огляделся кругом. Он тщательнее всмотрелся в лица, увидел своего лучшего школьного друга Герберта, Дешейна и Лопеса, — парней, с которыми дружил в институте, которые до сих пор живы и так же здоровы, как и раньше. Он увидел Гэби, с которой разговаривал на той неделе, и своих школьных друзей: Майлза и Сюзан Кавано, а также их сыновей: Патрика и Джеймса.

Чарли отвернулся от них и пошел дальше. Он искал еще одно лицо. Женское.

Где она? Кейт!

Чарли снова позвал ее. Ответа не было.

Кейт!

Все — и его отец, и мать, и сестра, и друзья, — все тихо стояли и молча смотрели на него.

Теперь Чарли подошел совсем близко к ним. Яркий свет слепил ему глаза. Вместо того чтобы поприветствовать свою семью, радостно обнять каждого, он прошел мимо, озираясь по сторонам.

Кейт!

По ему по-прежнему отвечала тишина.

Кейт тут не было.

Так значит, я умер и ее не будет рядом со мной в вечности?

Конечно, не будет! Откуда бы ей взяться после моей смерти, если она не была со мной при жизни?

<p>ГЛАВА ПЕРВАЯ</p>

Эйбук, Западная Азия

Больницы тут больше не было, одни развалины.

Таксист, который привез Чарли, покачал головой.

— А я вас предупреждал.

Чарли вспомнил: водитель и правда отказался везти его по указанному адресу, однако Чарли настоял на своем. Он ехал сюда через весь мир не для того, чтобы убираться восвояси, когда он так близок к цели.

Стояла изнуряющая жара. Учитывая недавнюю операцию, Чарли чувствовал себя не очень. Двадцать часов назад он покинул Лос-Анджелес, потерял время в Амстердаме, а потом в Стамбуле и только после этого наконец прибыл в Эйбук.

Такое длительное и изнуряющее путешествие, по словам врачей, непременно погубит Чарли, но он их не слушал.

— Вы убьете себя, — говорил один из докторов, — вы потеряли почти полтора литра крови! Вы едва ходите! По-моему, поездка на другой край мира — не самое умное решение.

Нет, думал Чарли, именно эта поездка и может меня спасти. Он собирался любой ценой найти Кейт.

Одна только мысль о ней была для Чарли живительной влагой, необходимой для жизни.

— Где находятся другие больницы?

Водитель махнул одной рукой в одну сторону, а другой — в другую.

Чарли выбрал одно из направлений. Он быстро порылся в словаре и нашел самое подходящее слово для обозначения понятия «ближе», потом вынул деньги и передал их водителю. Тот кивнул и завел машину.

За два года городок сильно изменился. Война утихла. Когда Чарли был здесь в последний раз, бои шли полным ходом.

Город до сих пор выглядел бедным, его жители, наверняка, с трудом сводят концы с концами.

Два года назад Чарли приехал сюда в качестве фотокорреспондента. Он любил свою работу и делал ее хорошо. Он снимал разрушенные войной города, лица убитых горем людей…

Работы Чарли участвовали в самых известных выставках мира, от Парижа до Лос-Анджелеса. Многие коллекционеры и частные галереи боролись за право владеть его фотографиями. Книга с его работами под названием «Жестокость» стала бестселлером прошлой весной, как раз когда он лежал в больнице.

Именно здесь меня чуть не убили… Сейчас Чарли вспомнил один из разговоров с Габриэлой, его агентом:

Похожие книги

Измена. Испорченная свадьба (СИ)

Дина Данич

Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.

Счастье по контракту

Джэсмин Крейг, Марисса Вольф

Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Моя по праву

Дэни Вейд, Виктория Борисовна Волкова

Влада, узнав о беременности, ожидает от Ростислава предложения. Но их отношения внезапно разрушаются из-за предательства и недопонимания. В попытках вернуть возлюбленного, Влада сталкивается с его изменой и жестоким равнодушием. Она вынуждена бороться за свое счастье и понять, стоит ли ей продолжать отношения с Ростиславом, или лучше оставить все в прошлом. Эта история о любви, предательстве и борьбе за свое счастье. В основе сюжета лежит неожиданная беременность Влады и ее попытки вернуть Ростислава, но в итоге она сталкивается с его изменой и равнодушием.

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тала Тоцка

Артур Тагаев, молодой миллиардер, сталкивается с непростыми отношениями. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. В центре сюжета – сложные взаимоотношения с детьми и любовью. История о борьбе за любовь и счастье, о преодолении преград и принятии решений. Артур, отец троих детей, переживает сложности в отношениях с детьми и своей женой, Стефой. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. Книга полна драматизма и интриги, раскрывая сложные чувства и переживания героев.