Сладкая жизнь королевской семьи

Сладкая жизнь королевской семьи

Мелисса Джеймс

Описание

Внезапно пожарный из Австралии Чарли Коста узнает, что стал престолонаследником в далекой Хеллении. Его ждет непростая задача: изменить привычный образ жизни и жениться на принцессе Жасмин. Но что, если этот брак не устроит ни одного из них? Захватывающий любовный роман, полный неожиданных поворотов судьбы, где смешиваются реальность и фантастика. Чарли, привыкший к будням пожарного, теперь должен освоиться в королевском дворце, научиться принимать важные решения и бороться с интригами. Его ждут испытания, любовные перипетии и стремление к счастью в новом мире. Роман повествует о поиске себя в неожиданных обстоятельствах и о том, как любовь может изменить жизнь.

<p>Мелисса Джеймс</p><p>Сладкая жизнь королевской семьи</p><p>ПРОЛОГ</p>

Сидней, Австралия

К тому моменту, когда приехала пожарная команда, нижний этаж здания был охвачен огнем. Вечернее небо ярко освещалось пламенем. На одной стороне крыша уже полностью прогорела. Воющая сирена пожарной машины была настолько громкой, что окончательно перепугала бегающих по улице людей. Водном из окон дома была видна горящая рождественская елка.

Чарли Коста спокойно окинул взглядом разбушевавшийся пожар. Сейчас эмоции ни к чему, следует четко выполнить свою работу.

— Уинтер, Коста, у вас пять-десять минут на осмотр горящего здания! — заорал капитан Леопард, обращаясь к Чарли и его напарнику Тоби. — Проверьте, не остались ли там люди. Нужно удержать монстра и не позволить ему перекинуться на соседние дома.

Монстром пожарные про себя называли огонь. Чарли вспомнил, что, впервые оказавшись в команде пожарных и услышав это название, вздрогнул. Однако теперь борьба с пламенем стала для него привычной работой.

— Ну что, за дело, Ураган, — обратился к Чарли его закадычный друг Тоби по кличке Великан.

— Пошли, — Чарли надел на лицо кислородную маску, и они оба направились в горящий дом.

— Кухня вся в огне, — произнес по рации Тоби, затем вошел в объятую дымом гостиную. — Похоже, не выключили духовку. Пламя проникло через верхний этаж. Я поднимаюсь выше. Ураган, а ты иди вниз.

— Нет! — завопил по рации Чарли, следуя вверх по лестнице за Тоби. — Если бы кто-нибудь был на нижнем этаже, уже выбрался бы наружу. Поднимемся вместе и поищем, не остались ли наверху дети.

Чарли ни за что не отпустил бы Тоби одного. Он боялся, что прогоревшие перекрытия не выдержат веса Великана.

В одной из комнат они обнаружили лежащую на иолу женщину. Тоби проверил ее состояние.

— Вызывай доктора. Она не дышит, а пульс едва прощупывается. Она умирает.

Чарли принялся освобождать проход от горящей мебели. Тоби, глубоко вдохнув, снял маску и принялся делать женщине искусственное дыхание. Потом он понял, что не поможет ей до тех пор, пока они не выберутся наружу. Однако в квартире могли находиться и ее дети. Следовало их отыскать.

Раздался оглушительный треск.

— Крыша падает!

— Пришлите на подмогу еще двоих парней! — завопил в рацию Чарли.

— Выбирайтесь оттуда немедленно! — заорал в ответ Леопард. — Это приказ!

Не слушая капитана, Чарли метнулся осматривать другие горящие помещения.

Оказавшись в заполненной дымом комнате, Чарли огляделся и понял, что это детская. Сняв маску, он завопил что было сил:

— Здесь кто-нибудь есть?!

Внезапно до него донесся тихий кашель.

— Привет, малыш, меня зовут Чарли, я пожарный. Сейчас я отнесу тебя к мамочке.

Снова послышался кашель, на этот раз из-под кровати. Приглядевшись, Чарли увидел темноволосую девочку лет трех.

— Все хорошо, дорогая, — сказал он, затем крикнул по рации: — Я спускаюсь к черному ходу. У меня ребенок!

— У вас сорок пять секунд! — заорал Леопард.

Девочка казалась бездыханной. Поступившись правилами, Чарли сорвал с себя кислородную маску и надел ей на лицо, затем метнулся к выходу.

Внезапно раздался взрыв, и под левой ногой Чарли провалился пол. Дом начинал рушиться.

— Мне нужна лестница на верхний этаж справа от пожарного выхода! У меня ребенок, и он без сознания! — услышал Чарли по рации крик Тоби, который тоже явно был без кислородной маски. Времени на размышления не было.

Чарли почти задыхался. Увидев, что девочка начала дышать, он снял с нее кислородную маску, сделал глубокий вдох, потом вернул ее на место и принялся осторожно пробираться к выходу. И тут он увидел охваченный огнем оконный проем.

— Давай ребенка мне! — раздался крик. Чарли поднялся на кровать, стоящую у окна, и передал ребенка одному из пожарных.

Кровать под его весом прогнулась. Чарли чувствовал, как огонь обжигает его волосы и кожу, ощущал запах собственной горящей плоти.

— Прыгай, парень!

Чарли не мог шевельнуться. Жар, боль и недостаток кислорода парализовали его. Схватившись за оконный проем, он приказал себе двигаться. Но только поднял одну ногу на подоконник, как кровать под второй ногой провалилась. Его качнуло назад, но он продолжал удерживаться пальцами за оконную раму.

— Помогите, — бессильно прошептал он. Спустя несколько мгновений пожарные вытащили его из горящего дома и положили на землю.

— Ты спас ее, Чарли, — произнес Леопард. — И малышка, и ты в безопасности.

Чарли принялся натужно кашлять.

— Где Тоби?

— Он в порядке. Он спас мальчика. Мы сделали все, что могли.

Чарли знал, что капитан всегда так говорит, когда случается непоправимое. Значит, эти дети остались без матери.

Чарли видел вспышки фотокамер. Слышал, как его называли героем, спасшим семью при пожаре, но не мог произнести ни слова. Он не совершил ничего особенного. Просто выполнял свой долг. Встав на колени, он снова закашлялся. Доктора тут же подскочили к нему, и спустя две минуты его уже везли в больницу. Теряя сознание, он думал о детях, утративших свою мать. Никакой он не герой, если не сумел спасти эту женщину.

<p>ГЛАВА ПЕРВАЯ</p>

Похожие книги

Измена. Испорченная свадьба (СИ)

Дина Данич

Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.

Счастье по контракту

Джэсмин Крейг, Марисса Вольф

Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Моя по праву

Дэни Вейд, Виктория Борисовна Волкова

Влада, узнав о беременности, ожидает от Ростислава предложения. Но их отношения внезапно разрушаются из-за предательства и недопонимания. В попытках вернуть возлюбленного, Влада сталкивается с его изменой и жестоким равнодушием. Она вынуждена бороться за свое счастье и понять, стоит ли ей продолжать отношения с Ростиславом, или лучше оставить все в прошлом. Эта история о любви, предательстве и борьбе за свое счастье. В основе сюжета лежит неожиданная беременность Влады и ее попытки вернуть Ростислава, но в итоге она сталкивается с его изменой и равнодушием.

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тала Тоцка

Артур Тагаев, молодой миллиардер, сталкивается с непростыми отношениями. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. В центре сюжета – сложные взаимоотношения с детьми и любовью. История о борьбе за любовь и счастье, о преодолении преград и принятии решений. Артур, отец троих детей, переживает сложности в отношениях с детьми и своей женой, Стефой. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. Книга полна драматизма и интриги, раскрывая сложные чувства и переживания героев.