Сказочный остров

Сказочный остров

Кэтрин Бритт

Описание

Гриер, воспитанная приемными родителями, считала любовь опасной. Однако, во время путешествия в Вест-Индию, судьба преподносит ей неожиданные повороты. Встречи с загадочными людьми и непредсказуемые события меняют ее взгляды на жизнь и любовь. В этом увлекательном любовном романе читатель погружается в атмосферу путешествий и встреч с новыми людьми, где судьба играет ключевую роль в формировании отношений. Гриер, очаровательная девушка с рыжими волосами, встречает высокого и элегантного незнакомца, который заставляет ее переосмыслить свои взгляды на любовь и жизнь.

<p>Бритт Кэтрин</p><p>Сказочный остров</p><p>Глава 1</p>

В тот холодный дождливый осенний день Гриер покинула свою квартиру и отправилась на Паддингтонский вокзал, где ее ждала миссис Бончелли. Они вместе пообедали, а потом сели на поезд, который шел в порт.

Гриер стояла у окна вагона, наблюдая за стайкой маленьких птичек, спешивших в теплые края, подальше от тусклой грязно-зеленой реки. Северо-восточный злобный ветер срывал с деревьев последние листья под серым, словно затянутым дымом небом, которое угрожало вот-вот разразиться снегом.

Спутницы приехали вовремя. Когда они проходили контроль, Гриер подмигнул молодой симпатичный таможенник, форменная фуражка которого была лихо заломлена набок, открывая черный кудрявый чуб. Длинный нос «Шарлотты» величественно покачивался в доке, но крутой наклон сходней возмутил миссис Бончелли.

— Господи боже мой! — бушевала она. — Они хотят, чтобы мы поднимались туда пешком?!

Стюард торопливо проскочил мимо, согнувшись под тяжестью их дорожных сумок, и не успела Гриер опомниться, как миссис Бончелли пушинкой взмыла вверх и оказалась на борту. Гриер бросилась следом и увидела высокого, скорее представительного, нежели красивого мужчину, осторожно ставившего старушку на палубу.

Незнакомец был без шляпы, его дочерна загорелое лицо обрамляли блестящие черные волосы. Безупречно сшитый костюм из тончайшей шерсти он носил с таким видом, словно привык только к самому лучшему.

Гриер подумала, что их добровольный помощник уверенно шагает по жизни, нарушая условности и совершая самые непредсказуемые поступки. Миссис Бончелли, явно очарованная его старомодной галантностью и заразительной улыбкой, покраснела как школьница. Он уже раскланивался, когда Гриер появилась в поле его зрения. Незнакомец задержался на минуту, успев рассмотреть ее ладную фигурку, подчеркнутую приталенным пальто из белого габардина, и шапку густых темно-рыжих волос. Глубоко посаженные серые глаза долгий миг вглядывались в зеленые русалочьи очи Гриер, потом он резко развернулся на каблуках, вспомнив о своем багаже.

— Какой очаровашка! — разливалась соловьем миссис Бончелли. — Обожаю высоких мужчин, а вы? Мой муж тоже высокий, но у него не такие широкие плечи, как у нашего странствующего рыцаря.

Гриер улыбнулась. Галантность незнакомца привела миссис Бончелли в экстаз, хотя о предмете ее восторгов трудно сказать что-то определенное. Раньше девушке не доводилось встречать людей такого типа, но ей не очень-то понравился его оценивающий взгляд. Слава богу, что этот зазнайка не вздумал оказывать рыцарских услуг ей!

Каюта оказалась чудо как хороша! Взгляд Гриер упал на букет алых роз от Алека Гранта, и девушка в который раз порадовалась тому, что ей удалось сохранить с ним платонические отношения. Ее размышления прервала миссис Бончелли.

Эта темпераментная пожилая женщина очень любила поговорить. Несмотря на мучивший ее артрит, она отличалась редкой жизнерадостностью. Ее муж работал в частной клинике на острове в Вест-Индии.

— Джон надеется, что теплый климат Вест-Индии сотворит чудо с моими суставами, — радостно щебетала она. — Он согласился на эту работу только из-за меня. Он там уже целый год. Джон хотел, чтобы я поехала с ним, но я настояла, чтобы он отправлялся один и осмотрелся как следует.

— И как? Понравилось? — полюбопытствовала Гриер.

— Он в восторге, — последовал краткий ответ.

После чая Гриер вышла на палубу. Судно как раз неторопливо скользило по Бристольскому каналу. Девушка пыталась разглядеть в сгущающихся сумерках линию берега Девона, но видела только едва проступающие сквозь туман смутные очертания, которые скоро совсем скрылись за плотной непроницаемой пеленой. Резкий гудок парохода тоскливо взвыл в угасающем свете дня, заглушив веселую болтовню пассажиров, которые тоже решили в последний раз посмотреть на родной берег.

Гриер невидящими глазами уставилась в туман, и мысли унесли ее далеко-далеко отсюда. Шесть месяцев назад она откликнулась на объявление в «Тайме». Миссис Бончелли требовалась компаньонка для поездки в Вест-Индию, с оплатой всех расходов на дорогу плюс месячное проживание перед отплытием обратно. Гриер работала секретаршей в крупной лондонской фирме и буквально бредила экзотическими странами, с которыми вела дела ее компания. Девушка так мечтала увидеть их своими глазами, что не смогла устоять перед искушением. Предложение миссис Бончелли превращало фантазии в реальность, и Гриер ответила на него почти не раздумывая. Всего за неделю англичанка сделала все необходимые покупки, собрала чемоданы и попрощалась с друзьями.

Ее соседка Ив завистливо вздохнула:

— Конечно, желаю тебе хорошо провести время, только глупо так уезжать, ни о чем не договорившись с Алеком Грантом. И не надейся, что он тебя дождется, особенно после наследства, которое оставила ему тетушка. Я знаю нескольких красоток, которые уже положили на него глаз. Лучше бы ты вышла за него замуж и поехала в Вест-Индию на медовый месяц, а не отправлялась туда компаньонкой инвалида.

Похожие книги

Измена. Испорченная свадьба (СИ)

Дина Данич

Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.

Счастье по контракту

Джэсмин Крейг, Марисса Вольф

Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Моя по праву

Дэни Вейд, Виктория Борисовна Волкова

Влада, узнав о беременности, ожидает от Ростислава предложения. Но их отношения внезапно разрушаются из-за предательства и недопонимания. В попытках вернуть возлюбленного, Влада сталкивается с его изменой и жестоким равнодушием. Она вынуждена бороться за свое счастье и понять, стоит ли ей продолжать отношения с Ростиславом, или лучше оставить все в прошлом. Эта история о любви, предательстве и борьбе за свое счастье. В основе сюжета лежит неожиданная беременность Влады и ее попытки вернуть Ростислава, но в итоге она сталкивается с его изменой и равнодушием.

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тала Тоцка

Артур Тагаев, молодой миллиардер, сталкивается с непростыми отношениями. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. В центре сюжета – сложные взаимоотношения с детьми и любовью. История о борьбе за любовь и счастье, о преодолении преград и принятии решений. Артур, отец троих детей, переживает сложности в отношениях с детьми и своей женой, Стефой. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. Книга полна драматизма и интриги, раскрывая сложные чувства и переживания героев.