Сказительница

Сказительница

Ариадна Соколова

Описание

Сборник стихов Ариадна Соколова, написанных за 21 год, отражает нравственные принципы, актуальные и в современном мире. Поиск себя, личные переживания и размышления, выраженные в поэтической форме, объединены в три раздела: "Принципы", "Философия" и "Любовь". В стихах автор делится своими мыслями о жизни, ищет свой путь, рассуждает о ценностях и переживает различные эмоции. Книга адресована тем, кто ищет вдохновение и размышления в поэзии.

<p>Ариадна Соколова</p><p>Сказительница</p><p>Принципы</p><p>Сказительница</p>

Я не воительница,

А сказительница,

Сочинительница

И мечтательница.

В новом платьице

Выйду в полюшко.

Там, как морюшко,

Рожь колышется.

И так дышится!

Ах, как дышится!

Трону я рукой

Эти колосы,

А внутри – покой,

А внутри – постой.

Только волосы

Раскрутилися,

Растрепалися,

С ветром локоны

Целовалися.

Я иду, пою,

И историю

Сердцем запишу,

Песней расскажу.

Я сказительница,

Сочинительница

И мечтательница…

06/04/2021

<p>Кто ты?</p>

Прими свой вес.

Прими свой рост,

Глаза и губы,

Брови, нос.

Прими свой возраст,

Морщинок тень.

Прими и помни,

Кто ТЫ в свой день.

21/02/2021

<p>Улыбнись</p>

Улыбнись открыто всем невзгодам,

Заруби свои печали на корню.

За окном опять ненастная погода

Навевает грусти дежавю.

Пусть улыбкой день будет наполнен,

Радостью, что твой не пуст стакан.

Он сейчас наполовину полон,

Значит – на сегодня лучший вариант.

Ты иди вперёд к своей вершине,

Даже если настроение – унывать.

По пути узнаешь цели имя,

До которой нужно дошагать!

02/10/2021

<p>Декорации с названием</p>

"Счастье"

Из состояния Жертвы сложно менять

И невозможно уйти в декорации с названием "Счастье".

Если Уныние рядом, то шансы на потерять

И поломать свою душу на рваные, грубые части.

Если хотел ты Мечту в жизнь вчера пригласить,

То стать ответственным нужно за личным ума состоянием:

Искру внутри сердца Страхом минутным не погасить

И разжигать пламень лишь твоего дарования.

19/10/2021

<p>Быть Человеком</p>

Я не хочу урвать последний хлеб

У тех, кто дрался за него с Судьбою.

Я не желаю перейти на бег

В погоне за мечтою золотою,

И не нужны плоды последних мод:

Рваньё и полуголое прикрытье.

Мне дорог мой национальный код,

В созвучии традиций надо жить им.

Зачем мы прыгаем в потоки нечистот,

Играя непристойными речами?

Так оскверняем мира чистый небосвод,

И водную стихию загрязняем.

Быть Человеком среди массы нелюдей:

Открытым, добрым, искренним и смелым.

Жить просто, без навязанных извне затей,

И для потомков праведным своим примером.

21/09/2018

<p>Мудрый, Умный и Дурак</p>

– Я сделал так бы…

– А я бы так! —

Спорили двое: Умный, Дурак.

А третий, Мудрый, сидел, молчал.

Пути другого ведь он не знал:

Каких поступков и тяжких дум

Хранят и сердце, и верный ум,

Зачем даётся такой вот путь,

Который просто не даст свернуть.

Мудрый не спорил и не встревал.

Он мысль такую не забывал:

"Мы знаем лучше, как жить другим,

А надо думать, как быть самим".

31/03/2021

<p>О трезвости</p>

Разбита бутылка и пепел развеян.

Забыта привычка зароком,

Что я всё смогу и даже сумею

Справиться с этим пороком.

Не надо вина мне. Свой мозг сохраню я

Здоровой нейронною сетью.

Теперь я свободен, доволен судьбою!

Хотите так? Сами проверьте!

12/08/2020

<p>Отражение</p>

Я познакомилась с собой вчера.

Я в отражении своём узнала,

Что проживала это всё не зря,

И для прозрения время настало.

Пусть слёзы бурные из глаз текли,

И кто был ближе, чаще предавали.

С пути-дороги всё ж не отвели,

А горести только вперёд толкали.

Теперь я ночью не кричу: "За что?!

Ну, для чего опять иду по краю?"

Сейчас уверена процентов сто,

Что я себя узнала. Доверяю

Своей Душе, и Жизни, и Судьбе.

Проверила, что время точно лечит.

И от несчастий, падающих мне,

Я стала однозначно крепче.

12/12/2020

<p>Королева</p>

Я просто выросла. Созрела. Стала мамой.

И поняла, что быть мужчиной в моём теле ни к чему.

Пусть жизнь готовит грязевые ямы,

Подняв подол, я смело их перешагну!

Зачем идти, широким шагом меря

И пряча потускневший взгляд?

Желаю выглядеть всегда как Королева,

Не возвращаясь в прежний брючный мир назад!

26/10/2016

<p>Хлеб</p>

Был Голова, а нынче стал – Отрава.

Святейшим хлеб считался на Руси,

Но, видя современные его составы,

Подумаешь: "О, Боже, упаси!

Зачем напихано там столько этой дряни?

Как совесть позволяет ночью спать

Тем, кто рецепты новые создали,

Способные лишь только отравлять?"

Пусть скажут нам, что ничего такого,

Что дольше можно этот хлеб хранить.

Но нет для них, поверьте, ничего святого,

Обманом нас готовы соблазнить.

А вы как раньше, в старину, опару

Оставьте подниматься на столе.

С любовью, нежно испеките пару

Хлебов на цельнозерновой муке.

Для выпечки совсем немного нужно:

Вода, мука, закваска и простая соль.

К домашнему нельзя остаться равнодушным,

А химии в том хлебе полный ноль!

16/12/2020

<p>О современном</p>

– Мой смартфончик, мне скажи

Да всю правду доложи:

Я ль на свете всех стройнее,

Загорелей и моднее?

Телефон же ей в ответ:

– Ты красива, спору нет,

Но Лариска всех стройнее,

А Надюха помоднее.

У Наташки – свой канал,

Она просто идеал!

– Ах, ты мерзкое стекло!

Врёшь ты это мне назло!

Мои пОсты не читают,

Мои сторис избегают.

Так и знай, уйду в реальность.

Современная нормальность

Меня больше не цепляет,

Раздражает, обедняет.

Лучше быть самой собой,

Чем фальшивой и пустой!

27/10/2020

<p>Не блогер</p>

Нет, я не блогер, и им никогда не стану:

Что на мой завтрак-обед-ужин не расскажу,

"Грязное бельё" для всех не достану,

И как растут мои дети не покажу.

Вы часто глядитесь в чужие жизни,

Но мимо проходит ВАША ЖИЗНЬ.

Не попадайтесь на скудные мысли

Всех призывающих вас: "Подпишись!"

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.