Скандальная история

Скандальная история

Дженна Питерсен

Описание

В высшем свете Лондона Кэтрин Флеминг, добродетельная девушка, оказывается втянутой в скандал из-за обманного брака своего нареченного. Единственный способ спасти репутацию – выйти замуж за первого встречного. Но кто этот первый? Доминик Мэллори, известный соблазнитель и повеса. Что ждет Кэтрин в этом браке – ненависть или страсть? Роман изобилует интригами и неожиданными поворотами, погружая читателя в атмосферу викторианской Англии. Исторический любовный роман, полный драматизма и неожиданных встреч.

<p>Дженна Питерсен</p><p>Скандальная история</p>

Посвящается Мириам, которая напомнила мне, что я могу,

Мэй, которая предсказала, что я захочу,

И Майклу, потому что он – мой герой.

<p>Глава 1</p>

Доминик Мэллори был не из тех, кто обольщает невинных девушек, однако он начинал подумывать, что для этой красавицы стоило бы сделать исключение. Он окинул взглядом широкую каменную террасу – поблизости никого, отлично! – отступил на шаг в глубокую тень и затушил сигару, выпустив прощальное колечко дыма в морозный воздух. Его б воля, он вообще бы сделал так, чтобы ничто не нарушало покоя в такой момент. Хуже нет, когда процесс обольщения приходится комкать и предвкушение теряется.

Однако в родовое поместье своей семьи он прибыл отнюдь не с намерением кого-либо обольщать. Он и на террасу-то вышел, чтобы уйти от праздничной суеты, царившей в доме. Оказывается, он поступил очень разумно. Он сможет гораздо интереснее провести время наедине с этой юной леди.

Она стояла, облокотившись о перила террасы, совершенно не замечая его присутствия. А он обратил на нее внимание сразу же, едва она, выскользнув из заполненного гостями бального зала, шагнула во тьму. Теперь она стояла и смотрела на звезды, и у него было такое впечатление, что и сердце ее, и мысли где-то далеко-далеко отсюда. Ее черные волосы были едва различимы на фоне чернильно-черного неба. Несколько длинных вьющихся прядей на затылке выбились из высокой затейливой прически и спускались по нежной шее дорожкой, которую так и хотелось поцеловать.

Он вздохнул тихонько. Если эта девушка приглашена в дом его брата на званый вечер в честь грядущей свадьбы брата, она наверняка самая что ни на есть девственная мисс, так что интересовать ее могут только предложения руки и сердца. И, услышав предложение весело провести вместе ночь, девица, скорее всего, упадет в обморок.

Впрочем, если она упадет в обморок, то он получит возможность подхватить ее.

Доминик усмехнулся и осторожно вышел из тени. Каменный пол террасы был присыпан снегом, заглушившим его шаги. Она не обернулась, даже когда он приблизился к ней почти вплотную.

Идеально получилось.

– Добрый вечер, – прошептал он, склонившись к ее уху чуть ниже, чем позволяли приличия.

Девушка обернулась, зарделась, и он наконец смог увидеть, какого цвета у нее глаза. Серо-зеленые, как нефрит. Изумительные глаза. Что ж, даже если окажется, что подобраться к ней с ухаживаниями не удастся, все равно выбор его был хорош.

– Добрый вечер, – пролепетала девушка, чуть запнувшись. Оправив свое платье – точно такого же серо-зеленого цвета, что и ее глаза, – она поплотнее запахнула на плечах изумрудно-зеленую шаль и улыбнулась: – Простите, сэр, я не заметила, что кто-то есть на террасе.

Он дернул плечом, как бы отметая извинения, а затем подмигнул ей лихо. Жест неискренний, но очень эффективный.

– Я увидел, как вы загадываете желание на падающую звезду. Мне стало интересно, что у вас могут быть за желания.

Он вел себя с совершенно неприличной развязностью и прекрасно понимал это. Судя по тому, что в глазах девушки появилось настороженное и удивленное выражение, она тоже это поняла. Однако она не поспешила уйти и не стала звать мать – или с кем она явилась на вечер. Покачав головой, она проговорила:

– Я не загадывала на звезду. Мне нечего желать. У меня есть все.

Доминик нахмурился; он даже забыл о своих намерениях, по крайней мере, на время. Как такое может быть? Так не бывает, чтобы человек имел все, что хочет. Человеку всегда чего-нибудь недостает. По крайней мере, так подсказывал ему собственный опыт.

– Какая же вы удачливая… – протянул он и тут же в досаде поморщился: ужасно глупо это прозвучало. Разве так следует разговаривать с дамами, которых желаешь обольстить? Сделав над собой усилие, он добавил: – Впрочем, не такой уж я романтик, чтобы верить в загадывание желаний на падающую звезду.

Она засмеялась, и смех этот был необыкновенно мелодичный. Щеки ее снова зарделись, но на сей раз – румянцем веселья; глаза же сияли, как драгоценные камни в лунном свете. Он никогда бы не подумал, что такое возможно, но, развеселившись, девушка стала еще прелестнее.

– Ну, сэр, если даже на вечере в честь венчания вы не способны почувствовать себя романтиком, то вы конченый человек.

Доминик и сам так порой считал. Пожав плечами, он ответил:

– Но венчание состоится только через три дня. Может, к тому времени я сумею исправиться.

Похожие книги

Помощница лорда Хаксли

Делия Росси

Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена

Екатерина Руслановна Кариди, Злата Романова

Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога

Тесса Дэр

Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис

Лей Гринвуд, Ли Гринвуд

В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.