
Сила слова (СИ)
Описание
В стихотворении "Сила слова" рассматривается тема влияния слов на окружающих. Автор обращает внимание на разрушительную силу жестоких высказываний в интернете, призывая к ответственности и состраданию. Поэма исследует как слова могут ранить и причинять боль, подчеркивая важность бережного отношения к чувствам других людей. Стихотворение призывает к самоанализу и к тому, чтобы использовать слова для созидания, а не разрушения. Автор, Наталия Александровна Матвеева, раскрывает проблему жестокости высказываний в онлайн-среде, призывая к более ответственному и доброму общению.
Сила слова
Кинжалом в спину, лезвием по венам…
Мы пулю в сердце ближнего пускаем.
Не ведаем мы силы пораженья
И наповал в упор бессмысленно стреляем.
Мы видим мнения других, их осужденье,
И мы синхронно с ними осуждаем,
Не напрягая головы, во власти тени,
Чужое как свое мы повторяем.
И бьем больнее, душу ранить мы мечтаем,
Мы слог возвышенней и краше выбираем,
На пике злости, в черном яде утопая,
Ушат помоев сердца выливаем…
За что мы душ хрусталь нещадно топчем словом?
За что людей на грусть, на боль мы обрекаем?
Что, счастье близких разве ничего не стоит?
За что мы мир живой и яркий убиваем?
Стереть, разрезать на куски, сломать, разрушить –
Вот что умеет человека рассужденье.
Всего лишь злость, всего лишь раздражение обрушить!
И нежная душа рассыплется в забвеньи…
Но разговорный жанр нам дан не для того,
Чтобы плевать в чужие души и сердца,
Задумайтесь – а людям каково?
Несчастным жертвам красного словца?
Мы все же люди, люди, а не звери!
Должны мы не в леса дремучие стремиться,
А научиться жить с любовью к окруженью
В ненастье путь прокладывать зарницей!
Одно лишь слово… теплота и радость!
Как много сил может придать оно!
Воспитывать должны мы душу, а не гадость,
И осветится белым черное кино!
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан
В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий
This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы
В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.
