
Штамм
Описание
В напряженном романе "Штамм" Мануэля Филипченко читатели погружаются в мир, где научный прорыв оборачивается ужасающей катастрофой. Профессор-вирусолог Джеймс Сэллинг создает вирус, призванный искоренить педофилию, но его эксперимент выходит из-под контроля, превращаясь в глобальную угрозу. Роман поднимает важные вопросы о моральной ответственности ученых и последствиях безответственного обращения с научными открытиями. В атмосфере нарастающего ужаса и трагических событий, автор заставляет задуматься о цене прогресса и необходимости этического подхода к научным исследованиям. История "Штамм" – это захватывающее чтение для поклонников фантастики и социальной прозы.
Солидный пожилой толстячок, профессор-вирусолог, Джеймс. К. Сэллинг, чуть ли не вприпрыжку, бежал к высотному зданию института, ступая в лужицы, подернутые тонкой пленкой льда, чтобы поскорее оказаться в своей лаборатории. Со стороны он походил на расшалившегося школьника, и это радостно-приподнятое настроение было вполне объяснимо. Сегодня его лаборатория сдает Специальной Комиссии Сената штамм нового вируса, итог многолетних исследований чуть ли не всего Института. Наконец-то будет покончено с этим бичом ХХI века - с педофилией! Новый вирус, едва попав в организм, приведёт к полной импотенции всех лиц с подобными наклонностями. И при этом он совершенно безвреден для остальных. Дети теперь могут жить спокойно, а родители вздохнут с облегчением! Конечно, еще предстоят многочисленные проверки, испытания на преступниках-добровольцах. Но одно уже ясно - это прорыв, совершенно новое слово в науке и медицине.
Идеальное лекарство.
Вполне тянет на Нобелевскую!
Дрожащими от радостного возбуждения пальцами, профессор повернул ключ и открыл дверь. Сотрудников еще не было; рабочий день начнётся лишь через час. Профессор решил пока что лично перепроверить, всё ли подготовлено к показу. Он раскрыл стеклянные двери шкафа, подровнял пробирки... а пока наводил лоск, не заметил, как широкий рукав халата смахнул на белый кафельный пол одну ампулу со штаммом...
Слабый хруст заставил профессора вздрогнуть. Он с ужасом увидел дело рук своих... но быстро взяв себя в руки, облил это место спиртом, собрал щеткой осколки, высыпал их в мусорное ведро, протёр пол влажной тряпкой, потом сухой, и тут же забыл про досадную оплошность. С его стороны это была непростительная ошибка. В подобных случаях следует поднимать тревогу и проводить стерилизацию всех помещений. Но профессору было не до этого.
Была ли это обычная халатность, или уверенность в собственной непогрешимости, помноженной на ненависть к этим нелюдям... маньякам, утоляющим свою похоть несчастными детками, профессор не мог сказать и сам. Он думал лишь об одном... О предстоящем великом событии...
* * *
Выслушав доклад, комиссия приняла его к сведению, но окончательные выводы не сделала. Они будут лишь на очередном заседании Сената, через полтора месяца. Всё прошло чинно и спокойно, как всегда. Расходясь, никто не заметил, что уносит с собой в свет мельчайшие частички штамма нового вируса...
А на улице вирус смешался с подтаявшим снегом, разлетелся по воздуху. Попав в теплое помещение булочной, стал стремительно размножаться. Попал в свежеиспеченный хлеб.
И уже через несколько минут им был заражён весь город...
* * *
- Джеймс, дорогой, ты уже вернулся? - раздалось воркование его супруги, дражайшей мисс Салливан Сэллинг, пышной брюнетки. - Я в спальне, переодеваюсь, не входи! Да, загляни к малышу, что-то ему нездоровится. Я вызвала нашего врача.
Профессор забеспокоился. Едва сбросив пальто, он прошел в детскую. Там, окружённый большими подушками, лежал его младший сын, Джесси, восьми лет от роду. Его бледный лоб покрывали капельки влаги. Профессор присел рядом, взял маленькую ладошку.
- Как ты, малыш? Что болит? - ласково спросил он.
- Горло, и голова немножко, - через силу ответил мальчик.
- У него температура, - тихо сказала мисс Сэллинг, неслышно появившись в комнате.
- Не стоит волноваться. Наверное, это обычный грипп. Сейчас придет врач, дадим антибиотики, и все сразу пройдет, - успокаивая мальчика сказал отец. - Ты поспи, тебе надо силы беречь. Хотя знаешь, давай-ка мы тебя уксусом разотрем. Моя мама - твоя бабушка - так делала при большой температуре, чтобы жар спал немного. Ты, Салли, оставь нас пока, мы сами справимся.
Мисс Сэллинг принесла бутылочку с мутноватой жидкостью и прикрыла за собой дверь. Профессор аккуратно снял с мальчика пижамку, повернул его на спину, взял на руку несколько капель уксуса и стал растирать. Сперва ножки, затем все выше...
И в какой-то момент... Профессор покачнулся, рука безвольно повисла в воздухе. Он упал замертво... Мальчик испуганно вскрикнул, вбежала мама...
* * *
Черные лакированные туфельки простучали по паркету. На стол Председателя Комиссии легла бумага. В ней кратко и лаконично сообщалось, что причиной внезапной смерти руководителя проекта профессора Джеймса. К. Сэллинга была трагическая случайность...
А как раз в эти дни, в канун Рождества, в городе наблюдалась вспышка гриппа. Новый вирус, встретив другой, мутировал, и то, что получилось, стало воплощением ужаса…
Теперь ни о какой
Теперь любой, кто при виде обнаженного детского тела испытывал хоть маломальское возбуждение, немедленно погибал. Почти мгновенно!..
Вирус начал свое победоносное шествие по планете...
Конец
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Счастье по контракту
Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Измена. Ты всё разрушил
В романе "Измена. Ты всё разрушил" Алисы Климовой рассказывается о Тане, чья жизнь перевернулась после измены мужа. Покинув его, она столкнулась с неожиданными сложностями, ведь Матвей – её босс. Теперь ей придется балансировать между личной жизнью и профессиональными обязанностями. Роман раскрывает внутренний конфликт Тани, ее борьбу с чувством унижения и желание сохранить работу. История о сильной женщине, которая не боится отстаивать свои интересы и права.

Чужой ребенок
Врач-реаниматолог, привыкшая к одиночеству и суровой работе, сталкивается с чужим ребенком, попавшим в беду. Неожиданно судьба заставляет ее задуматься о чужих проблемах и заботах, о которых она ранее не задумывалась. История о том, как случайная встреча может изменить жизнь и заставить переосмыслить ценности. В романе "Чужой ребенок" Мария Зайцева и другие авторы исследуют темы взаимопомощи, сострадания и неожиданных поворотов судьбы.
