
Шестерка воронов
Описание
В шумном центре международной торговли Кеттердаме юный гений преступного мира Каз Бреккер готовится к ограблению века. Но это не просто обычное преступление. В него вовлечены шесть опасных изгоев: узник, стрелок, беглец, шпионка, девушка-гриша и вор. Их объединяет одно невозможное похищение, которое обещает быть полным приключений. В этом городе, где можно купить все, они столкнутся с тайнами и опасностями, переплетенными с магией и политикой.
Leigh Bardugo
Six Of Crows
Copyright © 2015 by Leigh Bardugo
© А. Харченко, перевод на русский язык
© ООО «Издательство АСТ», 2017
Кейт – моему тайному оружию и неожиданному другу.
Гриши́
Солдаты второй армии
Мастера малой науки
Корпориалы (Орден Живых и Мёртвых)
Сердцебиты
Целители
Эфиреалы (Орден Заклинателей)
Шквальные
Инферны
Проливные
Субстанциалы (Орден Фабрикаторов)
Прочники
Алкемы
У Йоста было всего две проблемы: луна и усы.
Вообще-то он должен обходить дозором дом Худе, но вместо этого последние пятнадцать минут парень слонялся у юго-восточной стены сада, пытаясь придумать, что бы такое умное и романтичное сказать Ане.
Если бы только ее глаза были синими, как море, или зелеными, как изумруд… Но нет, они карие – добрые, мечтательные… Карие, как горячий шоколад? Как бурый кроличий мех?
– Просто скажи, что ее кожа сияет, как лунный свет, – советовал его друг Питер. – Девушкам такое нравится.
Прекрасное предложение, если бы только не безветренная погода в Кеттердаме. Ни малейшего ветерка не задувало в тот день с гавани, и потому городские каналы и косые переулки укрылись зябким, молочно-серым туманом. Даже здесь, среди особняков Гельдштрата, в воздухе стоял невыносимый запах рыбы и застоявшейся воды. Дым от заводов, расположенных на внешних островах, затянул ночное небо солоноватым маревом. Полная луна походила не столько на драгоценный камень, сколько на пожелтевший прыщик, который давно пора выдавить.
Может, польстить её смеху? Вот только Йост никогда его не слышал. Никудышный из него шутник.
Он взглянул на своё отражение в стеклянной двери дома, выходившей в сад. Мама была права. Даже в новой форме он выглядел как мальчишка. Йост легонько провёл пальцем над верхней губой. Ну когда же у него наконец вырастут усы? Хотя… они определённо стали гуще за эту ночь!
Йост служил в городской страже почти шесть недель, однако все было не так радужно, как ему представлялось. В своих мечтах он ловил грабителей в Бочке или патрулировал гавани, осматривая груз, прибывающий в доки. Но с тех пор, как в мэрии убили того посла, Торговый совет всерьёз забеспокоился о своей безопасности. И чем же он занимался? Правильно – наматывал круги вокруг дома какого-то купца. Хотя нет, не какого-то. Советник Худе занимал едва ли не самую высокую должность в правительстве Кеттердама. Он из тех людей, кто знает, как делать карьеру.
Йост одернул китель и поправил винтовку, затем дотронулся до тяжелой дубинки на бедре. Может, Худе приметит новичка и поможет ему продвинуться по службе? «
– Сержант Йост ван Пуль, – прошептал он, наслаждаясь звучанием слов. – Капитан Йост ван Пуль.
– Хорош на себя пялиться!
Йост резко обернулся и покраснел, увидев Хенка и Рутгера, выходивших в сад. Оба были старше него, крупнее и шире в плечах. Мужчины патрулировали дом внутри и состояли в личной охране советника Худе. Это означало, что они носили светло-зеленые ливреи, были вооружены лучшими винтовками из Нового Зема и никогда не позволяли Йосту забыть, что он – всего лишь жалкий городской дозорный.
– Гладь свой пушок сколько влезет, от этого он не станет расти быстрее, – громко рассмеялся Рутгер.
Парень попытался сохранить остатки достоинства.
– Мне нужно закончить обход.
Рутгер пихнул локтем Хенка.
– Видать, снова намылился в мастерскую гришей, чтобы поглазеть на свою девушку.
– Ох, Аня, ты же можешь пустить в ход магию гришей и сделать так, чтобы мои усы начали расти? – глумливо пропищал Хенк.
Йост развернулся на каблуках и зашагал вдоль восточной стены. Щеки парня горели огнем. Эти двое дразнили его с тех самых пор, как он поступил на службу к Худе. Если бы не Аня, он наверняка попросил бы капитана о переводе. Они с девушкой обмолвились лишь парой фраз, но встречи с ней – лучшее, что происходило с ним во время смены.
Надо признать, дом Худе ему нравился – по крайней мере та часть, которую удавалось разглядеть через окна. Советник содержал великолепный особняк на улице Гельдштрат. Полы в доме были из сверкающих квадратов черного и белого камня, стены покрыты отполированным темным деревом, и вся эта роскошь освещалась люстрами из дутого стекла, похожими на плавающих под кессонным потолком медуз. Иногда Йост представлял, что это его дом и что он – богатый купец, гуляющий по своему чудесному саду.
Прежде чем свернуть за угол, паренёк сделал глубокий вдох. «
К удивлению Йоста, стеклянные двери в мастерскую гришей были распахнуты. Сама мастерская говорила о богатстве хозяина даже больше, чем расписная голубая плитка на кухне или каминные полки с горшочками тюльпанов. Услуги гришей стоили недешево, а у Худе их было трое.
Похожие книги

Первое правило дворянина
Известный космический пират Сильвиан Красс, приговоренный к смерти, оказывается в новом мире. В этой боевой фантастике, наполненной приключениями и интригами, ему предстоит бороться за выживание и доказывать свое право на существование. Он сталкивается с новыми врагами и союзниками, используя свои навыки и знания, чтобы выжить в этом опасном мире. В "Первом правиле дворянина" читателей ждет захватывающая история о выживании, борьбе и поиске справедливости в новом мире.

Адвокат Империи 5
Бывший адвокат, оказавшись в мире магии, аристократов и корпораций без магических способностей, но с уникальным умением читать эмоции, вновь пытается использовать свои навыки. В этой захватывающей истории, полной неожиданных поворотов, он сталкивается с новыми вызовами и опасностями, пытаясь найти свое место в этом необычном мире. Он попадает в сложные ситуации, где его умение читать эмоции становится единственным инструментом для выживания. В мире, где скрываются тайны и интриги, адвокат должен использовать все свои навыки, чтобы справиться с опасностями и добиться успеха. Впереди его ждут новые приключения и испытания, которые потребуют от него не только смелости, но и умения быстро принимать решения.

Неправильный лекарь. Том 2
В продолжении истории, герой, попавший в мир магии, сталкивается с новыми вызовами и опасностями. Он должен пробудить свой дар и справиться с новыми врагами, используя свои навыки хирурга и лекаря в необычном мире. Неожиданные события влекут за собой новые проблемы и сложные решения, в которых герой должен проявить смелость и находчивость. Приключения в магическом мире, наполненном неожиданными поворотами, ждут вас в этом увлекательном романе. Главный герой, Склифосовский, встречает новых врагов и союзников, сталкиваясь с опасными ситуациями, требующими нестандартных решений. Его навыки лекаря и хирурга помогают ему в сложных ситуациях, но в этом мире магия и чудеса играют важную роль.

Адвокат Империи 4
Бывший адвокат, попавший в мир магии и корпораций, без магии и благородного рода, но с уникальным умением читать эмоции. Он должен использовать свои навыки, чтобы справиться с новыми проблемами и опасностями. В этом мире аристократов и корпораций, он должен найти свой путь, используя свои навыки и находчивость, чтобы раскрыть тайны и справедливость. История о выживании, приключениях и поисках справедливости в новом мире, полном опасностей и загадок.
