
Сердцу не прикажешь (СИ)
Описание
Электра Стоун, решившая сорвать свадьбу возлюбленного, отправляется в Бостон на корабле, но её планы нарушает капитан Габриэль Лэнгтон. В этом историческом любовном романе раскрываются тайны Электры и её борьбы за любовь, в мире, полном опасностей и страстей. Два мужчины борются за сердце девушки, в атмосфере опасных приключений и неожиданных поворотов судьбы. Встречайте захватывающую историю любви, пропитанную атмосферой Бостона и тайн.
Пролог
Поздней ночью небольшой наемный экипаж катился по булыжной мостовой по направлению к докам. В экипаже сидела фигура в черном плаще, с накинутым на голову капюшоном, и нервно сжимавшая ручку саквояжа. Подъезжая к трущобам, экипаж остановился.
— В чем проблема? — фигура выглянула из окна.
— В такое время появляться в этом районе очень опасно. — Сказал кучер. — Я не могу повезти Вас дальше.
— Я заплачу вам в три раза больше назначенной цены, если вы довезете меня до места. — Нервно проговорила фигура в черном плаще.
— Нет, — кучер слез с козел, и подошел к дверце экипажа. — Выметайтесь, дальше я не поеду.
Леди Электра Стоун, крепко прижав саквояж к груди, медленно вышла с экипажа. Натянув капюшон сильнее, чтобы скрыть лицо, она бросила несколько шиллингов, и направилась в сторону трущоб. Электра была здесь впервые и с трудом могла поверит в эту грязь и нищету, соседствующую так недалеко от богатых домов и убранства бальных залов. Убогие дома, выбитые окна, завешанные бумагой и грязными тряпками. Были слышны ругань, крики, пьяная брань.
«Успокойся, Электра, ты очень быстро доберешься до места… Осталось немного…»— успокаивала девушка саму себя. Идя быстрым шагом по грязным улицам, в нос ударил зловонный запах плесени, протухшей рыбы и помоев. Поморщившись Электра двинулась в путь. Несколько раз ей пришлось переходить на бег, потому что грязный одноглазый мужчина, покрытый оспой попытался ее схватить за плащ, требую подарить ему поцелуй. Потом она увидела как чумазая размалеванная девица отдается какому то пьянице прямо на улице, и в ожидании очереди рядом стоит его товарищ, приспустив свои штаны. Электру передернуло от отвращения.
В конце улицы должен был находится паб, который ей нужен. Ускоряя шаг, Электра старалась смотреть только вперед, на свою цель.
— Привет, малышка.
Из за угла показался толстый грязный мужчина, и улыбнулся похотливой улыбкой, обнажив гнилые зубы.
Электра дотронулась до капюшона… Капюшон слетел с головы, когда она бежала. Нащупав на поясе кинжал брата, который она взяла с собой для защиты, она немного успокоилась.
— И куда спешит такая красотка?
Мужчина медленно подходил к ней, перегораживая дорогу. До Электры донёсся запах немытого тела, перегара и мочи. Сдержав тошноту, она медленно накинула на голову капюшон.
— Сэр, советую пропустить меня.
— Конечно, милая, — незнакомец театрально взмахнул рукой и немного отошёл в сторону, — проходи.
Электра рванула вперед, но незнакомец схватил ее за капюшон, зажав в руке волосы, и дернув на себя, повалил на землю.
— Только после того как я с тобой немного поиграю… — с этими словами он отдернул плащ и запустил свои грязные руки за корсаж платья.
На раздумья у Электры не было времени. Схватив кинжал, она полоснула незнакомца по лицу.
— Ах, ты маленькая дрянь! — приложив ладонь к щеке по которой струилась кровь, незнакомец оскалился, смотря как Электра отползает от него. — Мне нравятся строптивые кошечки.
Электра вскочила на ноги, и не успела сделать и шага, как незнакомец схватил ее за корсаж платья, и резко дернув, опять повалил на землю. Услышав треск рвущейся ткани, Электра пришла в ярость. Жалкий вонючий насильник! Нащупав рукой кинжал, который лежал недалеко на траве, она схватила его за рукоять. Почувствовав как незнакомец поднимает ее юбки, Электра взмахнув кинжалом с силой ударила незнакомца в бок. Он завыл, и скатился с девушки, держась за бок.
— Я убью тебя, сука… — его крик больше походил на рычание.
Электра вскочила, накинув на голову капюшон и запахнув плащ, схватила саквояж и побежала, что есть сил, в конец улицы.
Она должна добраться до Бостона.
Глава 1
Габриэль Лэнгтон, сидел в пабе, держа в руках большую кружку эля, и задумчиво смотря на содержимое кружки. Это было его последнее плавание, и Габриэль до конца не верил в такой поворот судьбы. Из своих тридцати прожитых лет, двадцать из них он провел в море. Ему нравилась свобода, море, соленый воздух… Он всегда питал страсть к кораблям.
Проведя всё детство в трущобах, он мечтал стать капитаном корабля. И его мечта осуществилась. В десять лет, после смерти матери, он остался совсем один. Маленький мальчик, спящий в маленькой комнатушке. Ему приходилось воровать, чтобы не умереть от голода.
И вот однажды маленький Габриэль попытался обчистить карманы одного из прохожих, но был пойман. Прохожий, высокий мужчина с рыжими волосами и длинной густой рыжей бородой, схватил его за руку, и зло взглянул на мальчика. Но увидев испуганные детские глаза, он наклонился к нему и прошептал:
— Воровство — это плохо. Деньги надо уметь заработать. Где твоя мама, малыш?
— Умерла. Я живу один.
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
