
Сердце и корона
Описание
Этот псевдоисторический роман, написанный Алексом А Айнгорном, погружает читателя в захватывающий мир любви и власти в средневековом королевстве. История рассказывает о короле Франциске Милосердном, его жене королеве Алисии Аквитанской, и их дочери Изабелле. Роман полон интриг, политических интриг и глубоких чувств. В центре сюжета – борьба за власть, любовные треугольники, и сложные отношения между персонажами королевского двора. Книга исследует такие темы, как любовь, предательство, честь, и политические амбиции, создавая атмосферу средневековой Европы. Вы познакомитесь с королевской семьей, придворными, и узнаете о жизни в королевском дворце.
Франциск Милосердный, король
Алисия Аквитанская, его жена, королева
Изабелла Аквитанская — принцесса, королева, их дочь
Иаков Четвертый Жестокий — король, ее первый супруг
Антуан де Шантраз, граф де Рони-Шерье
Эжен Орсини — его друг, сын колбасника
Жанна, камеристка и подруга королевы
Маркиз Огюст де Бустилон
Виконт д’Антони
Граф де Миньяр, придворный из свиты Иакова
Барон де Бонди, придворный
Васейль, распорядитель празднеств
Альфред де Марс, придворный, капитан дворцовой охраны
Амьен де Берон, фрейлина, племянница Ги де Бонара и крестница Сафона
Луизетта де Шайне, фрейлина
Луиза де Тэшкен, фрейлина
Мари д’Алмейд, фрейлина
Жюли д’Оринье, фрейлина
Граф д’Оринье, придворный, ее брат
Кардинал Жанери
Ги де Бонар, первый министр
Сафон, министр, его помощник
Гренгуар, интендант финансов
Курвель, министр
Бальен, королевский лекарь
Герцог де Тур, двоюродный дядя Изабеллы
Герцог Андре де Лартуа, брат короля
Бланка де Лартуа, двоюродная сестра Изабеллы
Герцог Оливье де Нек, троюродный брат Изабеллы
Вероника Гримальди, его жена
Анна де Принн, его любовница
Сын его Анри, король Аквитанский
Сын его Луи-Франк, умер во младенчестве
Герцог Гримальди, регент при сыне Оливье.
Поль Верген — обыкновенный лесной разбойник
Алан де Ревеньен, маршал
Граф Оноре-Гастон де Барбье
Де Брие, Карло, Лонкур, Де Гавенвер — сторонники королевы
Маленький граф де Рони-Шерье печально глядел из окошка кареты, как мимо пробегают бескрайние луга, по которым неторопливо гуляли пятнистые коровы, поедая молодую траву. Он предпочел бы побегать по ароматной траве, разглядывая ярких бабочек, сложивших крылья и покачивавшихся на гибких стеблях полевых ромашек. Однако его мать, благородная графиня, полагала, что приличествующее его происхождению развлечение в воскресенье — только посещение церкви. А ему было только одиннадцать лет. Он вздохнул украдкой. Голубой бархатный костюм сковывал его движения, а игрушечная серебряная шпага на боку цеплялась за что только можно. Ему было скучно. Каждую неделю одно и то же. Их замок был расположен в получасе езды от деревни, церковь которой посещала графиня. Ей принадлежала лучшая скамья прямо перед кафедрой, где мальчик вынужден был послушно следовать примеру матери, не имея права даже зевнуть, не поймав на себе осуждающий взгляд священника.
— Не сидите надувшись, Антуан, — обратилась к нему графиня. — Если бы ваш покойный батюшка не оставил нас в бедности, мы жили бы сейчас в столице, и каждый день принимали бы знатных гостей. А здесь — здесь деревня.
Это было ее излюбленной темой. Она вовсе не была бедна, но и не настолько богата, чтобы остаться при дворе, где в молодости была фрейлиной королевы.
— Вам пора нанять учителя, Антуан, — задумчиво произнесла она. — Такие траты… Но никуда не денешься.
Он не очень понимал, о чем она говорит, и не слишком прислушивался к монотонному голосу матери. Он засыпал под монотонное цоканье копыт.
Увидев, что сын задремал, графиня пожала плечами, углубившись в свои мысли. У ее сына должно было быть большое будущее. Ей рисовались радужные картины. Этот мальчик был всем, что она обладала. Пусть она не умела быть нежной, ласковой матерью, она все равно любила его. У нее родился такой очаровательный ребенок, что она сама поражалась. Муж ее был некрасивым суровым человеком, сама она в молодости была довольно мила, не более того, а этот мальчик походил на ангелочка. Большие голубые глаза пытливо и доверчиво любовались окружающим его миром, личико фарфорового пастушка легко заливалось румянцем, и характером он был добр и мягок, совсем не похож на отца. Идеальный ребенок — ласковый и послушный.
Пришла новая неделя, и принесла с собой перемены.
— Познакомьтесь, Антуан, это ваш учитель, шевалье де Фериак.
Мальчик смущенно уставился на незнакомого мужчину. Тот был долговяз и нескладен, огромная рука в ношеной перчатке потянулась к мальчику в знак приветствия. Он улыбнулся, и у маленького Антуана отлегло от сердца. Этот незнакомец выглядел дружелюбно, несмотря на устрашающие мушкетерские усы.
Они быстро подружились. Графиня не велела перенапрягать ребенка науками, и учеба давалась мальчику легко. Он обрел собеседника, готового рассказать ему сотни занимательных историй. Шевалье искренне привязался к чистосердечному ребенку, который рос без отца. Он не мог не видеть, что мальчик обречен на образ жизни, не соответствующий его возрасту. У него не было друзей, он никогда не играл со сверстниками, никогда раньше не смеялся, только теперь, когда у него появился друг.
— Я возьму тебя с собой в деревню, — сказал как-то шевалье.
— Матушка не позволит.
— А мы ей и не скажем. Скажем, что пошли в сад заниматься фехтованием, — ему было жаль мальчика, жившего, как в тюрьме.
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
