
Седрик. 11 (СИ)
Описание
В этой главе, написанной более года, герои сталкиваются с нелёгким выбором, связанным с похоронами. Автор, Борис Лавров, описывает сложные эмоции и переживания персонажей, стараясь избежать длительных пауз в повествовании. События разворачиваются вокруг скорби и поиска смысла в жизни после потери близкого друга. Маги и обычные люди пытаются справиться с неожиданной смертью и найти ответы на сложные вопросы. Книга погружает читателя в атмосферу трагедии и надежды.
Annotation
Да. Я писал эту главу больше года, герои очень не хотели идти на похороны. Но я взялся и всё же сделал это. Надеюсь и дальше обойтись без столь длительных стазисов.
Лавров Борис
Лавров Борис
Седрик. 11
I.
Наверное, если бы тело Динго было человеческим, мы бы его и похоронили так, как обычно хоронят людей. Но хоронить тело пса - это отдавало каким-то закапыванием домашнего питомца на заднем дворе, и мы все понимали, что ему это не подходит. А поскольку сами мы других вариантов не знали - инициативу взяли маги.
Они начали прибывать буквально через две минуты после того, как... Это произошло. Мы бегали по тесной от обилия народу кухоньке, как-то хлопотали вокруг коченеющего тела друга - ещё не понимая, не осознавая, что всё кончилось. Это слишком отличалось от всего, что происходило в последние месяцы: увлекательные приключения, волшебные превращения - и вдруг смерть. И лишь когда мы, тяжело дыша, более-менее вынырнули из первой паники и оглянулись по сторонам, неожиданно оказалось, что бывшее тесным помещение стало ещё теснее. Вокруг стояли люди, знакомые и незнакомые, и скорбно смотрели на лежащее тело нашего друга.
- Мы опоздали? - медленно произнесла высокая светловолосая женщина в белом брючном костюме.
Мистер Роман молча кивнул. В руках он всё ещё держал тот огромный меч, только теперь он не светился никаким светом. По всему полу была раскидана жареная картошка с полосками бекона, наполовину затоптанная, но никому не было до неё дело.
- Керваг, - скорее утвердительно, чем вопросительно сказала женщина. - Ну а вы-то где были? Никто не успел ему помешать?
- Всё произошло за пару секунд... - потерянным тоном ответил Джулиан.
- Он успел помешать ему, - заговорил я, не узнавая свой голос: он то ли сел, то ли охрип. - Керваг целился в меня.
Снова повисла тишина, во время которой все окружающие не знали, куда деться и деть глаза. Айлин и Падди тихо плакали. У меня не было слёз, но всё внутри меня сжималось в какую-то огромную пружину, и мне приходилось прикладывать невероятные усилия, чтобы не взорваться всем спектром эмоций.
Неожиданно меня пронзила мысль о том, что, возможно, надежда ещё есть. На самом-то деле! После всех чудес, которые мы видели, после всего...
- А вы не... - я вскинул голову, глядя на женщину в белом, как-то интуитивно понимая, что если кто-то здесь и сможет ответить положительно на мой вопрос, то только она. - Вы...
- Нет, - она покачала головой. - Мёртвых нельзя воскресить. По крайней мере, людям нельзя.
Время шло; мы медленно поднялись на ноги, понимая, что просидеть весь остаток дня вот так, на коленях, нельзя, что нужно что-то делать. Тело перенесли на мою кровать и закрыли простынёй. Проверив что-то специфическое - сейчас мне было не до того, чтобы интересоваться этим - большинство магов исчезло, в прямом смысле слова. Лет сорока (на вид) мужчина и женщина лет на пять моложе о чём-то тихо говорили с Марком Романом, качая головой. Кажется, это были те самые Толмсуорты. Я уловил пару фраз:
- Господи. Я надеюсь, он не знал об этом.
- Понятия не имею, Марта.
- Одно дело, если он решил побунтовать и поиграть в злого волшебника - в его четырнадцать всякое возможно. Но если он и правда знал о том, что собираются сделать те двое, и продолжал им помогать...
Дальше я не слушал, вернувшись на кухню.
Там из магов оставались Джулиан, мистер Саймонс, тот рыжий паренёк - кажется, он был здесь не слишком нужен, просто не хотел уходить отдельно от Саймонса, кем бы тот ему не приходился - и женщина в белом, в которой очевидно угадывалась та самая легендарная Бьянка де Бланш. Она и говорила в тот момент, когда я зашёл.
- Вы оба вели себя неправильно, Джулиан. Оба. Марк включил свою вечную паранойю - но, как мы видим теперь, она была обоснованной. А ты, напротив, сразу же недооценил противника. Решил, что раз слабый маг, то и опасаться не стоит? Как волшебник он и правда не среди лучших, но по хитрости и изворотливости многих переплюнет.
- Я... - Джулиан открыл рот, видимо, чтобы как-то оправдаться, но тут же махнул рукой. - А, что и говорить, ты права. Я всё сделал не так.
- Это наша вина, - всхлипнула Айлин. - Если бы мы все успокоились, когда вернулись из Мейдстона, а не рванули сразу туда, в школу... То ничего бы и не произошло!
- Погодите-погодите, в какую такую школу? - удивился мистер Саймонс. Из всех нас, сидящих здесь, он один казался не огорчённым, а скорее каким-то жизнерадостным, но, кажется, он просто не умел выглядеть иначе.
- В школу Динго... бывшую, - вытирая залившие лицо слёзы, пояснила Айлин. - Нам надо было поговорить с Австралийцем...
- Носителем старого тела Дика, - пояснил Джулиан.
- Ага, - она кивнула, снимая очки. - С этого момента всё и пошло наперекосяк. Сначала поссорились в Австралийцем, потом нарвались на Марлинга, а теперь... Теперь...
- Ясно, - Бьянка де Бланш постучала пальцами по столу. - Ну а что вам там понадобилось-то?
Похожие книги

Измена. Ты всё разрушил
В романе "Измена. Ты всё разрушил" Алисы Климовой рассказывается о Тане, чья жизнь перевернулась после измены мужа. Покинув его, она столкнулась с неожиданными сложностями, ведь Матвей – её босс. Теперь ей придется балансировать между личной жизнью и профессиональными обязанностями. Роман раскрывает внутренний конфликт Тани, ее борьбу с чувством унижения и желание сохранить работу. История о сильной женщине, которая не боится отстаивать свои интересы и права.

Чужой ребенок
Врач-реаниматолог, привыкшая к одиночеству и суровой работе, сталкивается с чужим ребенком, попавшим в беду. Неожиданно судьба заставляет ее задуматься о чужих проблемах и заботах, о которых она ранее не задумывалась. История о том, как случайная встреча может изменить жизнь и заставить переосмыслить ценности. В романе "Чужой ребенок" Мария Зайцева и другие авторы исследуют темы взаимопомощи, сострадания и неожиданных поворотов судьбы.

Фараон
Сын олигарха, Андрей, внезапно попадает в Древнее Египетское царство. Встреча с древними богами и загадками истории меняет его жизнь. Он должен выжить в новом мире, где его привычные ценности и приоритеты теряют смысл. Роман о приключениях, попаданцах и альтернативной истории. Встречайте захватывающее путешествие в прошлое!

Дипломат
На Земле назревает катастрофа. Алекс, обретя новые силы, сталкивается с масштабом бедствия, которое невозможно остановить только силой. В новой книге "Дипломат" Джеймса Олдриджа, Максима Эдуардовича Шарапова, Родиона Кораблева и Тэнго Кавана читатель погрузится в опасный мир дипломатии, где каждый шаг может иметь решающее значение. Встреча с адептами, новые дипломатические успехи и столкновение с врагом – все это в динамичной и захватывающей истории. Главный герой, Алекс, ставит перед собой сложную задачу – найти мирное решение и предотвратить катастрофу, используя свои уникальные навыки и дипломатические умения. История полна неожиданных поворотов и напряженных ситуаций, в которых Алекс должен проявить все свои качества лидера и дипломата. Будущее Земли зависит от его действий.
