Счастье в награду

Счастье в награду

Кэтрин Стоун , Шэрон Де Вита

Описание

В романе "Счастье в награду" читатели встретятся с Гален Чандлер, репортер, которая сталкивается с запутанной ситуацией, когда в Манхэттене захватывают заложников. Ее судьба переплетается с судьбой бесстрашного лейтенанта Лукаса Хантера, который пытается спасти заложников. Роман раскрывает сложные отношения между сильным мужчиной и женщиной, которые сталкиваются с опасностью и борьбой за выживание. В центре сюжета – драматическая история спасения, опасность, и неожиданные повороты судьбы. Роман наполнен напряжением и эмоциональными переживаниями.

<p>Кэтрин Стоун</p><p>Счастье в награду</p><p>Глава 1</p>

— Сэр, вас хотела бы видеть Гален Чандлер.

— Разве я с ней знаком?

— Нет, — смущенно пробормотал молодой полицейский, — скорее всего, нет.

И хотя с недавних пор ее узнал практически весь Манхэттен, лейтенант Лукас Хантер, похоже, пребывал в неведении относительно этой новинки городской жизни, что, впрочем, было неудивительно.

Он покинул страну еще до Рождества, как раз за неделю до того, как Гален Чандлер впервые выступила в телеэфире. Весь прошлый месяц Лукас провел в Австралии, в Квинсленде, где взбесившийся маньяк угрожал уничтожением не только добровольным последователям созданного им самим культа, но и жителям ближней деревни, оказавшимся у него в заложниках.

Но благодаря Лукасу Хантеру обещанное самосожжение так и не состоялось. А сегодня вечером, едва его самолет коснулся посадочной полосы в аэропорту Кеннеди, ситуация с заложниками повторилась — только уже в Манхэттене. И Лукаса под вопли сирен доставили к больнице, где засел новоявленный террорист.

Так что у Лукаса Хантера просто не было ни времени, ни возможности узнать о существовании Гален Чандлер.

— Гален — новый диктор телеканала «Кей-Кор». Вместе с Адамом Боном ведет вечерние выпуски новостей. Она сказала, что ей жизненно необходимо поговорить с кем-то, кто отвечает за переговоры с террористом.

— Значит, она просто репортер? — Резкий, сердитый вопрос Лукаса ясно давал понять незадачливому новичку, что ему стоит получше изучить характер своего начальства. — В таком случае ни о какой беседе не может быть и речи. Ни сейчас, ни впредь.

— Но она очень настаивает, сэр.

— Еще бы ей не настаивать! На то она и репортер!

— Она попросила передать вам вот это. — Юноша нерешительно протянул лейтенанту аккуратно сложенный листок бумаги.

Лукас невольно выругался, прочтя единственное написанное там слово: «Бекка». Черт побери, откуда этой новоиспеченной телеведущей стало известно про Бекку? Конечно, о девочке знали и администрация больницы, и ее родители, сходящие сейчас с ума от ужаса и неопределенности. Но все эти люди слишком хорошо понимали опасность ненужной огласки. Ведь наверняка тот тип, что держит в заложницах восьмерых маленьких пациенток, не пропускает ни одного выпуска теленовостей и внимательно слушает все отчеты о своих «подвигах».

И пока оказавшиеся в его власти дети не представляют ничего особенного — это просто девочки, силой отнятые у любящих родителей. За прошедшие четыре с половиной часа еще нигде не промелькнуло сообщения о том, что среди заложниц находится одиннадцатилетняя наследница Николаса Пакстон-Райта, одного из самых богатых людей Чикаго. Почти никто в Манхэттене не знал, что эта семья вообще находится в городе и что два дня назад Бекка попала в больницу с острым приступом аппендицита.

По крайней мере, это могло считаться тайной до сего момента.

Интересно, какую выгоду Гален Чандлер намерена извлечь из доставшейся ей информации? На этот счет у Лукаса не было никаких сомнений. Наверняка мисс Чандлер использует эту сенсационную новость с максимальной пользой для себя, чтобы укрепиться на новом престижном месте в одной из самых популярных манхэттенских телестудий. Странно лишь то, что она не сделала этого до сих пор, решив сначала встретиться с Лукасом Хантером. — Где она?

— Здесь, снаружи.

— Ладно, впусти ее сюда, — ворчливо приказал лейтенант.

«Снаружи» означало дальний угол стоянки для автомобилей больничного персонала, а «сюда» находилось внутри полицейского трейлера, служившего Лукасу передвижным командным пунктом. Нью-йоркская полиция не пожалела денег налогоплательщиков, оборудовав трейлер самой современной электронной аппаратурой.

В ярко освещенном салоне царила напряженная тишина. На всех шести мониторах звук был выключен, факсы выдавали свои сообщения бесшумно. Даже телефоны, подсоединенные к номеру террориста, не звонили, а мигали контрольными лампочками. Как только нога репортера коснулась порога его святыни, Лукас стер с экранов компьютеров всю информацию и обернулся к двери, встретив незваную гостью своим знаменитым — и незабываемым — леденящим взором серых глаз. Это давно вошло у него в привычку — умение сохранять внимательное, однако совершенно холодное и непроницаемое выражение лица в любой ситуации, даже сталкиваясь с самыми жуткими и неожиданными картинами на месте преступления.

На этот раз, правда, его взгляду не открылось ничего особенно ужасного — скорее Хантер был удивлен. По его представлениям, ведущая журналистка с «Кей-Кор» должна была щеголять безупречной прической и модным, но строгим деловым костюмом. Неброский, искусно наложенный макияж должен лишь подчеркивать образ современной бизнес-леди. Два-три виртуозных мазка, создающих совершенство.

Безупречность. Скромность, сочетающаяся с чувством собственного достоинства. Идеал красоты и вкуса.

Однако Гален Чандлер не могла похвастаться ничем из этого короткого списка.

Похожие книги

Измена. Испорченная свадьба (СИ)

Дина Данич

Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.

Счастье по контракту

Джэсмин Крейг, Марисса Вольф

Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Моя по праву

Дэни Вейд, Виктория Борисовна Волкова

Влада, узнав о беременности, ожидает от Ростислава предложения. Но их отношения внезапно разрушаются из-за предательства и недопонимания. В попытках вернуть возлюбленного, Влада сталкивается с его изменой и жестоким равнодушием. Она вынуждена бороться за свое счастье и понять, стоит ли ей продолжать отношения с Ростиславом, или лучше оставить все в прошлом. Эта история о любви, предательстве и борьбе за свое счастье. В основе сюжета лежит неожиданная беременность Влады и ее попытки вернуть Ростислава, но в итоге она сталкивается с его изменой и равнодушием.

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тала Тоцка

Артур Тагаев, молодой миллиардер, сталкивается с непростыми отношениями. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. В центре сюжета – сложные взаимоотношения с детьми и любовью. История о борьбе за любовь и счастье, о преодолении преград и принятии решений. Артур, отец троих детей, переживает сложности в отношениях с детьми и своей женой, Стефой. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. Книга полна драматизма и интриги, раскрывая сложные чувства и переживания героев.