Русь открывает себя

Русь открывает себя

Владимир Васильевич Жикаренцев

Описание

Эта книга – увлекательное путешествие в мир духовной жизни древних предков. Автор, Владимир Жикаренцев, исследует тайны городов Золотого кольца, печати царя Соломона, и загадки, которые волнуют человечество веками. Он раскрывает, как наши предки восходили к духовному просветлению, обретая рай на земле. Книга полна неожиданных открытий и интригующих размышлений о взаимосвязи между человеком и миром. В ней рассматриваются такие загадки, как печать царя Соломона, города Золотого кольца, информационное поле Земли, портрет Моны Лизы и другие. Автор приглашает читателя на увлекательное исследование истории и духовности Руси.

<p>Владимир Жикаренцев</p><p>Русь открывает себя</p>* * *<p>Благодарности</p>

Я приношу свою благодарность Сергею Зубене, представившему меня Золотому кольцу. Без него я бы не смог начать познавать тайну древних городов Золотого кольца.

Я приношу свою благодарность кандидату математических наук Татьяне Никифоровой и Наталье Меньшиковой, выполнившим рисунки к данной книге, касающиеся городов Золотого кольца.

Я приношу свою благодарность Александру Осипову, очень помогшему мне со всем тем, что касается компьютера и необходимого программного обеспечения.

Наконец, я приношу свою благодарность жене Марине, которой принадлежит идея выпустить эту книгу.

<p>Предисловие</p>

Данная книга, а правильнее было бы назвать её брошюрой, является своего рода вступлением к книге, которая сейчас готовится к печати и называется «Дорога Домой». Из неё я взял главы, которые, как мне кажется, имеют самостоятельную ценность и могут быть представлены отдельно от темы, которую я затронул в моей готовящейся к публикации новой книге.

Основная тема, раскрываемая в новой книге, давно интересует меня: какой была духовная жизнь наших предков, каким путём они восходили на небо, обретая рай на земле. Исследуя её, я сделал много неожиданных открытий, некоторые из них я представляю на ваш суд.

Я имею честь представить вам, уважаемый читатель, решение нескольких загадок, которые человечество пытается решить в течение уже многих веков. Это загадка печати премудрого царя Соломона, загадка городов Золотого кольца, решая которую я попутно выяснил, что такое информационное поле Земли и по какому принципу оно строится, это загадка знаменитого портрета Джоконды Леонардо да Винчи, загадка чаши Грааля, загадка Трои и загадка отношений между мужчиной и женщиной (почему они ведут к неизбежному разрыву).

Ищу в себе ещё какие-то слова, чтобы представить вам эту небольшую по объёму, книжку, и ничего не нахожу. Читайте, думайте, отвергайте или, проверив, принимайте.

Данная книга – первое издание, в будещем я готовлю еще одно, существенно дополненное издание, дополненное интереснейшими открытиями, сделанными в других городах Золотого кольца и России.

...

Искренне Ваш Владимир Жикаренцев

22.10. 2006

<p>Печать премудрого царя Соломона</p>

Это печать царя Соломона (рис. 1, взят из [16], т. 2]). Что странного вы видите в ней? Странно то, что Соломон считается иудейским царём, а печать полностью русская. Где вы видели, чтобы заклятия, заговоры, печати, которыми запечатывают, например, джиннов или любые другие Силы, переводили на другой язык, и они сохраняли бы при этом свою силу? Но в данном случае печать Соломона переведена на русский, и она явно рабочая… Значит, она изначально наша, русская?

Рис. 1. Печать премудрого царя Соломона

Я исходил из того, что, раз печать выглядит рабочей, значит, она изначально была создана на русском языке и расшифровывать её нужно используя русский язык и древнерусскую кириллицу.

Вы можете возразить, что, дескать, надпись-то на ней сделана на латинском языке: «Сатор арепо тенет опера ротас». Вот, кстати, ещё одна несуразица: печать вроде еврейская, содержание вроде латинское, а буквы и другие слова русские. Интересно, есть ли эта печать на латинском языке или на иврите? Я не слышал.

«Если это латинское выражение, то как оно переводится?» – спросите вы. А никак. Это только с виду латинские слова, на самом деле в них нет смысла, следовательно, на русский язык они никак не переводятся. Правда, есть их натянутый перевод, который выдаётся за настоящий, что-то вроде: «Сеятель Арепо содержит колёса со старанием». Хотите убедиться сами в том, что этот перевод бессмысленный, возьмите латинско-русский словарь и попробуйте найти эти слова в словаре. Их НЕТ ТАМ.

Следовательно, перед нами полностью русский текст, который хочет нам что-то сказать. Раз этот текст наш и раз он не имеет смысла, значит, смысл имеет общее строение печати и сами буквы: их названия в кириллице и числовые значения (см. рис. 2). Тайна печати заключена в её внешнем виде и в деталях, в буквах и их взаимодействии друг с другом и в управлении разными частями печати в нужном порядке с помощью определённых ключей.

Похожие книги

Агни Йога. Симфония. Книга I

Сергей Юрьевич Ключников

Это научно-справочное издание, впервые комментирующее тексты Агни Йоги как уникальный памятник духовной литературы. Включает индекс понятий, словарь-путеводитель и комментарии к терминам и символам Агни Йоги и родственных эзотерических систем. Подход сочетает академичность с доступностью, делая "Симфонию" интересной широкому кругу читателей. Автор Сергей Юрьевич Ключников. Издание содержит богатый материал для изучения и понимания сложных идей Учения Живой Этики.

Дорога Домой

Владимир Васильевич Жикаренцев

Книга "Дорога Домой" Владимира Жикаренцева раскрывает сенсационные результаты исследования духовной жизни Древней Руси. Автор соединяет разрозненные знания, доступные для понимания каждому. Узнайте, как обрести власть над своей жизнью, наполнить ее любовью и радостью, решать проблемы, излечивать себя и достигать процветания. Практические упражнения помогут вам на пути к духовному просветлению. Основываясь на древнерусских текстах, мифах и легендах, книга предлагает уникальный взгляд на путь к внутреннему равновесию и гармонии. Это не просто история – это руководство для достижения личного счастья и благополучия.

Агни Йога. Симфония. Книга III

Сергей Юрьевич Ключников

Это научно-справочное издание Агни Йоги, предлагающее уникальные комментарии к текстам как памятнику духовной литературы Востока и Запада. Включает индекс понятий, словарь-путеводитель, и комментарии к терминам и символам. Сочетание академического подхода и доступного изложения делает книгу интересной для широкого круга читателей, желающих углубиться в эзотерические знания. Работа основана на анализе текстов как уникального памятника духовной литературы и религиозно-философской мысли Востока и Запада.

Агни Йога. Симфония. Книга II

Сергей Юрьевич Ключников

Данное издание – это уникальный комментарий к текстам Агни Йоги, рассматриваемой как памятник духовной литературы и религиозно-философской мысли Востока и Запада. В нем представлен индекс понятий, словарь-путеводитель и комментарии к малоизвестным терминам и символам Агни Йоги и смежных эзотерических систем. Авторы соединили академический подход с доступностью изложения, сделав "Симфонию" интересной для широкого круга читателей. Книга II, посвящена "Беловодью" и глубокому анализу Иерархии, представленной в Живой Этике. Ключевые понятия, термины и символы раскрываются с использованием исторического контекста и сравнительного анализа, позволяя читателю глубже понять духовные и философские идеи.