
Ртуть грузят вилами
Описание
Сборник стихов Ричарда Бротигана, переведенный с оригинального английского языка. Стихи пронизаны философскими размышлениями о человеческих взаимоотношениях, одиночестве, и поисках смысла. В них присутствуют образы, которые заставляют читателя задуматься о природе бытия и о месте человека в этом мире. Стихи Бротигана отличаются глубоким лиризмом и тонким юмором. Читатель сможет ощутить неповторимую атмосферу и уникальный стиль автора. В сборнике представлены разнообразные темы, от философских размышлений до описания бытовых сцен, все они объединены ощущением глубокой поэтической насыщенности.
Перевёл asf@lt
Интересно, а шестидесятичетырёхлетний полковник Сандерс,
хоть раз пробовал объехать всю Америку
и разговаривать со всеми о жареной курице?
Ртуть грузят вилами
и грузовик почти полон.
Соседи тобой, конечно, гордятся. Они
стоят и смотрят.
Пора себя приучить
снова спать одному
и это слишком тяжело.
С участием молодой и красивой девушки и
двадцати трёх ворон. Она блондинка,
вороны смышлёные. Режиссёр ограничен
бюджетом(слишком маленький), оператор
влюбился в девушку. Она его не выносит.
Вороны терпимы. Режиссёр - гомосексуалист.
Девушка его любит. Оператор готовит
убийство. "Сто семьдесят пять раз я
был дураком!" - думает режиссёр. Девушка
вынуждена много плакать по ночам. А
вороны ждут свою крупную сцену.
И ты уйдёшь, когда вороны уйдут
И ты узнаешь, когда вороны узнают
После того, как ты узнал все их секреты
и выяснил всё, твоя любовь ласкает
их перья, как стены ласкают
полночные часы, вороны улетят
и возьмут тебя с собой
И ты уйдёшь, когда вороны уйдут
И ты узнаешь, когда вороны узнают
Мы встретились. Попробовали. Ничего не случилось, но
теперь мы всегда смущаеися при встрече.
Мы смотрим прочь.
Бывают дни, когда это наихудшее место
в мире, но тебе приходится здесь быть,
как в кино с твоим участием.
Из-за страха остаться одной,
ты делаешь столько вещей,
что это даже и не ты.
Мысли её рук,
Трогают его волосы,
Заставляют меня тяжелеть.
Я привлеку тебя медленно,
как будто ты мечтаешь
о пикнике.
Не будет муравьев.
Не будет дождя.
С ожидания простого "Привет"
могут начаться
бессонные ночи и
мысли о том,
где же она, блядь, ходит.
Подруга на вечер
может превратиться в твою жену,
мать твоих детей и конец твоей жизни это
кухня, где ты готовишь
еду всем вашим друзьям.
Трахни меня как жареную картошку
в самое великолепное голодное утро
моей чёртовой жизни.
Вещи уходят от нас по кривой,
Пока не исчезнут совсем.
Затем о них напоминает
только кривая.
Лицо, составленное из остатков других лиц,
нуждается в зеркале, сделанном из осколков
разбитых зеркал.
Я бомбардировал низкие
чувства типичного вчера
после того, как
поклялся больше этого не делать.
Наверное, так долго я ещё
не был в кокпите
с кричащим ветром под крылом
и целью с мольбой
под моим взглядом
30 августа.
КАК БУДТО ВЫКЛЮЧИЛИ.
Вот как я
себя чувствую.
"Никто не знает, что Портфолио хуже,
Но это лучше, чем сидеть в твоих руках",-
твержу я себе.
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан
В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий
This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы
В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.
