
Рожденные в битве
Описание
В мире, разорванном войной между Ледяными Волками и Огненными Драконами, Андерс и его друзья ищут мир. Они нашли убежище в Облачной Гавани, но угроза войны всё ещё нависает. Холбард разрушен, и его жители страдают от голода. Андерс и Рейна должны объединить силы, чтобы восстановить Валлен и положить конец конфликту, но цена мира может оказаться неожиданно высокой. Захватывающая история о дружбе, храбрости и борьбе за мир, идеально подходящая для юных читателей.
Эми Кауфман
Рожденные в битве
Переведено специально для группы
˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜
Оригинальное название: Battle Born
Автор: Эми Кауфман / Amie Kaufman
Серии: Элементали #3 / Elementals #3
Перевод: maryiv1205
Редактор: Евгения Волкова
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Прибыть в Облачную Гавань было хорошей идеей.
Андерс и его друзья сидели вместе у входа в древнюю крепость драконов, волки и драконы — все в человеческом обличье. Каким-то невероятным образом они оказались в безопасности… по крайней мере, сейчас.
После битвы при Холбарде ребята почти не разговаривали. Они только что выбрались из города, немного отдохнули, а потом прилетели сюда, чтобы спрятаться, драконы измучены, а волки потрясены. Большая часть Холбарда сегодня была разрушена, город остался в руинах от столкновения Снежного Камня и Солнечного Скипетра. Потери были с обеих сторон.
Все были ранены и напуганы; Андерс знал, что единственный выход — убедить всех своих друзей работать вместе, прекратить борьбу раз и навсегда. Он также знал, что чем дольше будет тянуться молчание, тем труднее будет его нарушить.
— Итак… — когда его голос прервал тишину, остальные моргнули и посмотрели вверх.
Андерс надеялся, что, завладев вниманием, он будет знать, что сказать, но теперь все смотрели на него, а слова давались ему с трудом.
— Нам нужно решить, что делать дальше, — неловко сказал он.
— Нам нужно добраться до самой Облачной Гавани, — немедленно сказала Эллюкка, наклоняясь вперед. — Мы не в безопасности здесь, в вестибюле, мы слишком уязвимы. Не знаю, как они сюда доберутся, но волки будут охотиться за нами. Они думают, что мы напали на город.
— Вы действительно напали на город, — сухо заметила Виктория. — Мы все видели, как вы прилетели с этой… этой штукой. В земле образовались огромные трещины… там была лава!
— Это был Солнечный Скипетр, — тут же парировала Рейна. — И нам это было нужно, потому что волки использовали Снежный Камень, чтобы охладить весь Валлен и напасть на драконов. Ваш Снежный Камень причинил не меньше вреда своим льдом.
— Кстати, о драконах, — сказал Тео, — Дракон-сход может подумать то же самое, что и волки… что мы пытаемся напасть на город. Но когда мы не вернемся в Дрекхельм, они начнут нас искать. Они не обрадуются, когда поймут, что мы не на их стороне.
— Тогда на чьей вы стороне? — быстро спросил Сакариас. — Вы с волками?
— Мы ни на чьей стороне, — сказал Андерс, немного повысив голос, чтобы его было слышно сквозь волну бормотания, идущую по кругу. — Или я имею в виду, что мы на стороне каждого. Мы не хотим помогать волкам или драконам нападать друг на друга. И мы должны держаться вместе. Теперь у нас есть только мы.
Семь волков сидели по одну сторону круга, четыре дракона — по другую. Плюс, конечно, черная кошка Кесс, которая сейчас сидела у Рейны на коленях и игриво теребила ее волосы. Из всех них только у Кесс, казалось, не было никаких забот.
Стояла ночь, и их лица были тускло освещены рядом рун, которые окружали большую комнату прямо под куполообразным каменным потолком. Руны вырезаны в самой скале, и они светились нежной бирюзой.
Андерс обвел взглядом группу, задержав на каждом из них по очереди.
Рейна прислонилась к своей подруге Эллюкке, положив голову на широкое плечо блондинки. У Эллюкки был многомесячный опыт полетов, но Рейна впервые преобразилась всего несколько недель назад и была измотана расстоянием, которое преодолела сегодня, и всеми предыдущими днями, когда они охотились за осколками Солнечного Скипетра.
Андерс увидел, как Эллюкка с трудом сглотнула. В последний раз, когда они видели ее отца, Валериуса, он был тяжело ранен. Дреклейд, Лейф, помогал ему пробиваться обратно к Дрекхельму. Не было никакой возможности узнать, получилось ли у них.
Вдоль стены от двух девушек сидели Тео и Миккель. Миккель провел рукой по своим медным волосам, задумчиво изучая волков. Беспокойный, как всегда, Тео открывал сумки, когда наступила тишина. Он начал распаковывать припасы, прикидывая, сколько осталось. Драконам удалось захватить несколько вещей, прежде чем они покинули Дрекхельм. Волки даже не ожидали битвы, не говоря уже о том, что им придется бежать от нее, и у них ничего не было.
Затем внимание Андерса переключилось на волков. Прежние соседи Андерса по комнате, Виктория и Сакариас, сидели рядом. Дет, Матео и Джай сидели подальше, тихие и немного настороженные. На этот раз ни у кого из них не было шутки.
Только Лисабет сидела рядом с Андерсом. Точно так же, как между волками и драконами были трещины и недоверие, были трещины, отделяющие их обоих от остальной части волчьей стаи. Андерс и Лисабет встали на сторону драконов несколько недель назад в Дрехельме, прогнав своих одноклассников из Ульфара.
Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Мир накрылся ядерным взрывом, и главный герой очнулся в собственном теле, но в прошлом. Теперь ему четырнадцать, начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара». Главный герой оказывается в сложной ситуации: ему нужно адаптироваться к новой реальности, где даже паспорта нет, и никто не воспринимает его всерьез. Но еще сложнее – разобраться с меняющейся реальностью и ее неожиданными поворотами. Придется использовать все свои знания и умения, чтобы справиться с трудностями и помочь родным.

Афанадор
Семиклассник Дима Галкин, живущий в маленькой деревне и обучающийся в интернате, случайно оказывается втянутым в события, которые могут изменить весь уклад жизни на Земле. Его путешествие начинается со странной находки в степи. Встречи с необычными явлениями и загадочными артефактами приводят его к удивительным открытиям. В книге сочетаются элементы научной фантастики и приключений, создавая захватывающий сюжет для юных читателей. Книга "Афанадор" погружает в мир фантастики, полную тайн и загадок, пробуждая любознательность и воображение.

Абарат
В "Абарате" Клайва Баркера и Л.Г. Бочаровой обыденное переплетается с невиданным. Мир наполнен магией, загадочными существами и захватывающими приключениями. Три женщины, отправляясь в опасное путешествие, сталкиваются с непогодой и таинственными явлениями. Книга полна фантазии, адресованной как детям, так и взрослым. Автор мастерски создает атмосферу таинственности и приключений, погружая читателя в удивительный мир.

Абарат: Абсолютная полночь
В мире Абарата Кэнди и ее друзья обнаруживают тайный заговор, связанный с бабулей Ветошью, которая стремится покрыть все светом. Погрузитесь в захватывающее фэнтези-приключение, полное тайн и опасностей. В этом мире, где солнце и луна исчезают, живая тьма угрожает всему живому. Остров за островом, герои продолжают свой путь, сталкиваясь с новыми загадками и испытаниями. Эта книга – идеальное чтение для любителей фантастики и фэнтези, особенно для детей и подростков.
