
Роза и щит
Описание
В средневековой Англии леди Роза Сомерфорд, хозяйка обширных земель, вынуждена нанять отряд воинов во главе с суровым викингом Гуннаром Олафсоном, чтобы защитить свои владения. Однако, между ними вспыхивает страсть, которая ставит под сомнение их прошлые убеждения. Гуннар, привыкший к холодной расчетливости, и Роза, привыкшая к одиночеству и власти, должны будут преодолеть множество преград, чтобы найти свое счастье. Роман о любви, преданности и борьбе за выживание в условиях средневековой Англии.
Облокотившись о подоконник, Роза устремила взгляд в ночную тьму. Четыре года она была хозяйкой Сомерфорда и уже целый год вдовствовала. И вот теперь она стояла в одиночестве, думая о том, что власть постепенно ускользает от нее. Здесь и сейчас она была просто Розой – женщиной, томящейся в ожидании…
Ночь была безлунная, и лишь звезды мерцали кое-где на черном небе. Какое-то время Роза смотрела на едва заметный в свете звезд серебристый изгиб реки Сомер, давшей имя и замку, и окружавшим его владениям. Затем окинула взглядом деревушку, раскинувшуюся на берегу, и прилегавшие к ней поля и холмы, густо поросшие лесом. Холмы эти, протянувшиеся с юга на запад, опоясывали Сомерфорд подобно крепостной стене.
Но в такие ночи, как эта, взгляд Розы в конце концов неизменно устремлялся на север. Там, в отдалении, тускло переливалась в мерцании звезд водная гладь, над которой клубился белый туман, заполнявший и все окрестные низины.
Сомерфорд-Мэнор располагался на самом краю топи – широкой полосы болот, время от времени затапливаемых морской водой и покрывавших большую часть Сомерсета. Кто-то называл их Авалоном, кто-то – равниной. Близ замка же эти места именовались просто топью. Здесь, среди зарослей камыша, осоки и дрока, на крохотных островках жил болотный народ, выращивавший урожай на скудных клочках земли и передвигавшийся по своим «угодьям» на лодках. Время от времени люди вбивали в трясину вехи и насыпали поверх них дерн – в надежде, что зимой прилив не отрежет их от суши, разрушив результаты их труда.
Странное водное существование.
Роза знала: с первыми лучами рассвета она, как всегда, увидит острова и укрытый пеленой тумана холм Берроу-Мамп, возвышающийся над водой точно какое-то мистическое существо. Поговаривали, что там находятся древние захоронения бриттов, хотя, по мнению обитателей Сомер-форда, это место было связано с более романтической легендой.
В темные ночи, когда над топью царит тишина, а по земле стелется туман, из глубины холма появляется величественный легион древних богов. Верхом на боевых конях едут они над таящими опасность болотами. Их волшебные кони не увязают в трясине и не оступаются, потому что копыта их не касаются поверхности земли. Окутанные темным облаком, боги скачут словно надвигающаяся гроза, и случайный свидетель может слышать отдаленные раскаты грома. На головах всадников красуются шлемы древних викингов, увенчанные рогами, их обнаженные торсы мерцают в темноте ночи, а глаза горят зловещим огнем. Если же находится глупец, осмелившийся открыть ставни дома, чтобы взглянуть на них, боги спускаются на землю, хватают его и уносят с собой.
Но вот куда уносят? Именно об этом и размышляла сейчас Роза. Становятся ли эти несчастные рабами в темном подземном замке древних богов? Или же их ждут мучения и страшная смерть? А может, неразумную женщину, отважившуюся взглянуть на таинственных всадников, ждет участь жены одного из них? Ведь если все они мужчины, эти древние обитатели холма Берроу-Мамп, то наверняка тоскуют по женской ласке. Тоскуют так же, как и она тосковала по объятиям сильного и смелого мужчины, который любил бы только ее одну.
Хотя настоящей любви Роза никогда себе не позволяла, она с легкостью могла представить, что…
Леди Роза, молодая вдова, обремененная хозяйственными заботами, часто ловила себя на том, что обращает взоры в сторону холма Берроу-Мамп. Она не была суеверна, но в такие ночи, как эта, почти всегда распахивала ставни и, стоя у окна, подолгу вглядывалась в ночную тьму – словно хотела, чтобы древние боги заметили ее.
Лежа без сна в холодной постели она часто мечтала об этих призрачных воинах. Мечтала о том, как будет скакать, сидя перед одним из них, и вдыхать полной грудью свежий ночной воздух. Крепкая рука воина будет обнимать ее за талию, а губы его то и дело будут шептать: «Моя, моя, моя…» А потом Роза оборачивалась, чтобы взглянуть на воина, взявшего ее в плен. Но ей никогда не удавалось разглядеть его лицо – оно всегда было скрыто туманом. Она силилась разглядеть его черты, но тщетно. Роза не знала, кто же он, этот таинственный всадник, однако считала, что так даже лучше… Возможно, неизвестность спасала ее от горького разочарования.
И все же… Роза едва ли не по пояс высунулась из окна, устремив взгляд во тьму.
– И все же я очень хочу увидеть его, – прошептала она. – Я не обрету счастья до тех пор, пока не узнаю, кто он такой.
Небольшой отряд всадников выехал из леса и остановился. Предводитель воинов Гуннар Олафсон долго осматривался, щуря голубые глаза, – слишком уж ярко светило июльское солнце. Оглядев башни замка и крепостные стены, Гуннар окинул взглядом колосившиеся поля, простиравшиеся до самых болот, и немало удивился увиденному. Совсем не таким представлял он себе Сомерфорд-Мэнор и окружавшие его земли.
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
