Россия, моя горькая любовь

Россия, моя горькая любовь

Оксана Игоревна Василенко

Описание

В этом сборнике стихов Оксана Василенко обращается к сложной и противоречивой теме России. С глубоким чувством автор описывает горечь и любовь к родине, отражая исторические и социальные травмы. Стихотворения пронизаны памятью о прошлом, содержат глубокий анализ национального характера и неизбежных потерь. Это не просто лирические размышления, но и исторический ретроспективный взгляд на национальную судьбу.

Люблю Отчизну я, но горькою любовью

Люблю Отчизну я, но горькою любовью:

И ненавидя, и тоскуя, и скорбя –

И землю,

            всю,

                        насквозь,

                                    пропитанную кровью,

И все твои могилы –

                                    всю тебя.

За что, Судьба, жестока ты к России?

Чем провинилась Русская земля?

И почему страданья вековые

Холодным саваном окутали поля?

И дикий край под знойными лучами,

И мёртвый берег дальней Колымы –

Всё укрывалось гиблыми снегами

Угрюмой и безжалостной зимы.

Зима была не только в Магадане –

По всей России лютовал мороз:

Мы замерзали страшными ночами,

И даже в гены страх нам крепко врос.

И долгой ночью, чтобы чуть теплее,

Хоть чуть светлее стало бы всем нам,

Все те, кто был сильнее и смелее,

Огнём сердец мешали холодам

Проникнуть в души, заморозить разум,

Но не хватало света и тепла:

Сам воздух был удушлив и заразен,

А жизнь двумя потоками текла.

А серп и молот – новой жизни символ –

И вправду символ роковых годов:

Тех, кто честнее, смерть легко скосила,

Чтоб цвет России не давал плодов.

И вот –

            ничтожество есть благо в здешнем свете,

И вот –

            настал России чёрный год...

За всё, что было, только мы в ответе –

Как и за то, что нас в грядущем ждёт!

Память крови

Разбитый в кровь, на мелкие осколки,

Я распростёрт без сил под сапогами.

И скалят зубы в жутком смехе волки –

Я слышу хруст костей под их клыками...

А ветер в сердце проникает глубже

И отбирает крохи теплоты.

Я умираю от колымской стужи

И вспоминаю южные цветы...

Закрыв глаза, смотрю в зрачок винтовки,

Глотая жизнь раскрытым жадно ртом.

Я заарканен дверцей мышеловки:

Есть у меня "сейчас" и нет "потом"...

Мелькают кадры старой киноленты,

В немом кино друзья отводят взгляд.

Всё распадается в бредовые фрагменты:

Я вышвырнут из строя и распят...

Я просыпаюсь... Ужас скользкой глыбой

Застрял в груди, сжимая дикий крик:

Пришёл и мой черёд идти на дыбу –

Палач мастак и к крови он привык.

...Я оглушён и ослеплён прозреньем:

Я обливаюсь потом, а не кровью;

Я счастлив неожиданным спасеньем,

Я рад свободе, жизни и здоровью.

...Но как, откуда жуть кошмарных снов?

Я вырастаю вместе с перестройкой...

Всё это – память дедов и отцов,

А память крови – крепкая настойка.

Свечи, свечи... Поминальные, тонкие…

Свечи, свечи... Поминальные, тонкие…

Сладким воском – берёзовый сок.

Капли капают – мерные, звонкие –

В банки, в губы, в жёлтый песок.

Тихо, скорбно, удар за ударом,

Это – слёзы усталой земли:

Поднимаются белым паром

И ложатся в дорожной пыли.

Ранят плоть белоствольную грубо,

Рвут и режут кожу – до дна:

На сухие, жадные губы

Кровь земли проливает весна.

Кровь земли или горькие слёзы

Или воск поминальных свечей...

Вся Россия – просто берёза

На могиле своих детей.

Печально я гляжу на наше поколенье

Печально я гляжу на наше поколенье:

Его грядущее так страшно и темно,

Ведь прошлое предав забвенью,

Родные корни вырвало оно.

Богаты мы, едва из колыбели,

Жестокими ошибками отцов:

По жизни мы бредем без цели,

Кнуту покорны подлецов.

Что нам терять? Ведь мы всё растеряли,

Пропили, прогуляли, промотали,

Прохлопали, отдали и продали.

Мы нищи. Нам наследство – только слёзы,

Могилы братские, скелеты в котлованах,

И эти беззащитные берёзы –

Бинты на рваных, огнестрельных ранах

Несчастной нашей Матери-земли...

Прости, Россия, мы тебя не сберегли...

Нам ампутировали память

Нам ампутировали память,

            чтобы в манкуртов превратить:

Чужих богов мы стали славить,

            и по чужим законам жить.

Нам ампутировали гордость,

            чтобы на нас надеть ярмо:

Мы доблестью считаем подлость,

            лоб подставляя под клеймо.

Нам ампутировали души,

            чтоб превратить в тупых рабов;

Нам вешают лапшу на уши,

            и держат нас за дураков.

Нам ампутировали совесть,

            и наши лютые враги

Побед переписали повесть,

            промыли ложью нам мозги.

И над растерзанной страною

            уже стервятники кружат –

Нас раздавить любой ценою

            враги давным-давно хотят.

А мы поклоны бьём и молим

            о милости чужих богов,

Отравленные алкоголем,

            совсем лишённые мозгов.

И, словно девку на панели,

            страну пустили по рукам...

Дажьбога внуки! Как вы смели

            Мать-Родину продать врагам?!

Здравствуй, прадед!

 

На заре ступят ноги босые

в изумрудного цвета траву;

я поглажу былинки живые

и вполголоса позову:

 

«Здравствуй, прадед!

                        Прости, что не знаю,

кем ты был и где в землю ушёл.

Стал ли ты журавлиною стаей

или вырос в берёзовый ствол?

Ты в полях колосишься пшеницей

или яблоком зреешь в саду?

Может, с ветки вспорхнул ты синицей

или ивой склонился к пруду?

Облаками проплыл надо мною

или звёздочкой в небе сверкнул?

На поля ты пролился грозою

или ветром листву колыхнул?

 

Ты прости, мы так много забыли,

и потерянное не вернуть.

Нам намеренно память отбили

и на ложный наставили путь.

Но земля эта мне не чужая:

ты её своей кровью полил.

Здесь от края земли и до края –

миллионы родимых могил...

 

Я былинка в просторах России,

я корнями в неё крепко врос.

Мать-Земля, дай мне новые силы,

Чтобы встать на тебе в полный рост

и сказать в полный голос:

                                                Я – РОС!»

Заклинание

Отряхну я с ног городскую пыль,

Суету и злость отряхну с души,

Босиком ступлю в росяной ковыль,

Как в купель, нырну в тишь лесной глуши.

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.