
Роковой поцелуй
Описание
В историческом любовном романе "Роковой поцелуй" Карен Хокинс граф Грейли, убежденный холостяк и один из самых богатых людей Англии, вынужден взять на попечение пятерых осиротевших племянников. Встретив очаровательную и гордую гувернантку Анну Тракстон, он сталкивается с неожиданными чувствами. Чем дольше они проводят время вместе, тем сильнее понимают, что свобода – не самое главное в поисках подлинного счастья. Роман раскрывает сложные отношения в аристократическом обществе 1816 года, где любовь и долг сталкиваются в драматичной борьбе.
Мужчины семьи Сент-Джон вызывающе красивы и неслыханно богаты. Этого достаточно, чтобы любая потеряла покой.
Виконтесса Хантерстон – мисс Софи Кантерли, за стаканом лимонада на маскараде в Вуд-Хаусе.
Это правда, мужчины Сент-Джон на голову выше всех остальных мужчин. О, если бы кто-нибудь из них нашел, что я превосхожу всех остальных женщин.
Мисс Софи Кантерли – своей матери, леди Фсчуаз, во время прогулки по Гайд-парку
– «… и последнее: на исключительном попечении моего двоюродного брата Энтони Эллиота, досточтимого графа Грейли, я оставляю моих пятерых любимых детей».
Наступило неловкое молчание, нарушаемое лишь движениями людей, оборачивающихся туда, где, вытянув ноги и засунув руки в карманы, развалился на стуле граф Грейли, который, несмотря на то что собрание ожидало его реакции, и бровью не повел.
Стряпчего ждало разочарование – лицо графа осталось безмятежно-вежливым. А ведь графу, убежденному холостяку, одному из самых богатых и удачливых людей Англии, вряд ли улыбалось унаследовать от кузена, которого он открыто не любил, пятерых сорванцов. К счастью для стряпчего, единокровный брат графа не был столь сдержан:
– Черт возьми, Грейли… – в голубых глазах лорда Брен-дона Сент-Джеймса искрилось веселье, – ты только что унаследовал ораву детишек.
– Детишек? – протянул граф тем ленивым, низким голосом, который был так свойственен главе семейства Эллиотов. – Если они хоть в чем-нибудь походят на братца Джеймса, они дьявольское отродье.
– Да как вы смеете позорить имя моего сына? – В первом ряду вскочила леди Патни, чье траурное платье удачно оттеняло неудачно окрашенные волосы.
Грейли обратил на женщину скучающий взгляд. Казалось, он раздумывает.
– Джеймс Эллиот аферист, мерзавец и лгун, – произнес он, чеканя каждое слово.
– Боюсь, что он прав, – согласился с ним лорд Брендон. – К тому же он совершенно не умел одеваться. У любого грума больше вкуса.
– О! – Леди Патни повернулась к мистеру Хебершему. – Мой сын никогда бы не оставил своих возлюбленных детей этому – она бросила на графа испепеляющий взгляд, – человеку.
– Осторожнее, Грейли, – ёрнически предупредил брата лорд Брендон. – Это вызов – назвать тебя человеком. Какая неучтивость!
Граф проигнорировал предупреждение:
– Леди Патни, если вас что-либо не устраивает в завещании, обратитесь к вашему сыну.
– Мой сын мертв! – побагровела она.
– Вы правы. – Сардоническая усмешка тронула губы графа. – В таком случае я должен предположить, что вы знаете, чего он хотел. Смею думать, он часто говорил вам об этом?
Послышался нервный смешок. Все знали, что за последний десяток лет мать и сын не обменялись и словом.
– Мои отношения с сыном вас не касаются! – грубо заметила леди Патни. – Меня беспокоят только мои внуки! – Здесь можно что-нибудь сделать? – повернулась она к мистеру Хебершему.
Никогда еще аристократы не просили у мистера Хебершема совета, как лишить графа наследства. Особенно если этот граф сидит на расстоянии каких-нибудь пятнадцати футов от тебя.
– Я… ммм… видите ли, дорогая леди, граф Грейли будет опекать детей своего кузена до тех пор, пока добровольно не перепоручит их кому-либо другому. Такой закон, – добавил он.
Леди Патни вопросительно обернулась к Грейли. Лицо графа Грейли продолжало хранить пренебрежительное выражение.
– Нет! – отрезал он.
– Но они даже не нужны вам!
– Да, не нужны. Но я никогда не уклонялся от выполнения своего долга.
Мистер Хебершем, похоже, начал понимать происходящее. Не было ничего, через что не перешагнул бы граф Грейли, чтобы спасти честь родового имени. С тех пор как в семнадцать лет он принял на себя ответственность за семью: вытащил ее из той финансовой ямы, в которой она находилась, заплатил долги, привел в порядок земли, сделал так, чтобы они приносили доход, и уладил скандалы, ему невольно пришлось всех подчинить своей воле. Усилия, которые требовались для этого, свели бы уже в могилу любого другого человека, но широкие плечи графа, казалось, с легкостью несли это бремя.
На лице графа Грейли мистер Хебершем уловил незаметный прежде оттенок самонадеянности, впрочем, вполне естественный в этой ситуации.
Многочисленные подбородки леди Патни затряслись.
– Грейли, если вы хоть на миг подумаете, что я смирюсь с этим, – она задохнулась, – вы глубоко заблуждаетесь! Эти дети…
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
