Рок из одних строк

Рок из одних строк

Оскар ШКАТОВ

Описание

Этот сборник – пародия на известные рок-хиты. В нём вы найдете эквиритмически и фонетически схожие с оригиналами тексты, но не переводы. Это юмористические тексты, которые позволят вам посмеяться над известными песнями. Сборник адресован любителям рока и юмора. Пародии созданы на основе известных хитов разных исполнителей, от The Moody Blues до Queen. В каждой пародии автор сохранил ритм и мелодику оригинала, но при этом создал совершенно новый, забавный текст. Это не просто переводы, а оригинальные юмористические тексты, которые позволят вам насладиться иронией и абсурдом.

<p>Оскар Шкатов</p><p>Рок из одних строк</p>

The Moody Blues

Nights in White Satin (1967)

Shocking Blue

Venus (1969)

Slade

Look Wot You Dun (1971)

Far Far Away (1974)

Deep Purple

Smoke on the Water (1972)

Pictures of Home (1972)

Burn (1974)

Bananas (2003)

Sweet

The Ballroom Blitz (1974)

Smokie

I'll Meet You at Midnight (1976)

Suzi Quatro

If You Can't Give Me Love (1978)

Dire Straits

Sultans of Swing (1978)

Manfred Mann’s Earth Band

Spirits in the Night (1979)

ABBA

Dame! Dame! Dame! (1979)

Arabesque

Lucifer's Lover (1979)

Andrew Lloyd Webber

The Phantom of the Opera (1984)

Gary Moore

Over The Hills and Far Away (1987)

Tina Turner

The Best (1989)

Chris Rea

The Road to Hell (1989)

Queen

Breakthrough (1989)

UFO

Belladonna (1999)

Nightwish

Ever Dream (2002)

<p>The Moody Blues</p>

Nights In White Satin (1967)

Ночьвпростыне

Ночь в лунном свете. Я в одной простыне.

Муж твой заметил моё тело в окне.

Интересуюсь: — А зачем вам топор?

Я просто висю здесь и совсем я не вор.

Окна мою,

Я окна мою.

Из ЖКО я.

Видели снизу странную тень –

Полз по карнизу огромный пельмень.

В саване белом, как в неглиже,

Тело висело на восьмом этаже.

Не орёл я,

Эх, не орёл я,

Нету здоровья.

Ласково светят звёзды с небес.

Лишь на рассвете добралось МЧС.

Тихо сижу я в кресле с тех пор,

Песню простую пою в ми-минор.

Что же такое,

Нету покоя

От геморроя.

<p>ShockingBlue</p>

Venus (1969)

Шизгара

Вершины всех Кавказских гор

Сверкают словно в серебре.

Там, как известно с давних пор,

Сидит красотка на горе.

* * *

Тамара, царица Тамара,

По-грузински ты совсем ещё не стара.

(1166–1213)

* * *

Огонь её хрустальных глаз

Не угасает много лет.

Он витязей вводил в экстаз

И оды ей писал поэт.

(Шота Руставели)

* * *

Тамара, царица Тамара,

Ты прекрасна как вино без перегара.

Тамара, царица Тамара,

Вот такая у грузин своя Шизгара.

<p>Slade</p>

Look Wot You Dun (1971)

Что ты натворил

Одно папа с детства мне долбил:

— Сынок, ты — потомственный дебил.

Не грусти. Я таким же был,

Потому что в детстве в школу не ходил.

Я сел. Я курил и водку пил.

В суде прокурору нагрубил.

Ты, сынок, так же не тупи

И для школы себе Азбуку купи.

Хэй хэй хэй, клешёные штаны,

Хэй хэй хэй, крутой музон.

Хэй хэй хэй, так наши пацаны

В школу шли со всех сторон.

* * *

Давно мы садились поутру,

Вино разливали по нутру.

Тот шмурдяк и музычку ту

Будем помнить, словно детскую мечту.

Хэй хэй хэй, теперь не те штаны

Хэй хэй хэй, и год не тот.

Хэй! Хэй! Хэй! — кричали пацаны.

Гей! Гей! Гей! — кричит народ.

FarFarAway (1974)

Там, вдалеке

Я видел жёлтые огни на Миссисипи,

Там на меня смотрел голодный крокодил.

Он мне сказал: — Excuse me, please,

Потом нырнул куда-то вниз

И что-то откусил.

Я видел утренний рассвет в горах Аляски,

Хотя не помню, на кой ляд туда залез.

Я вспоминал далёкий дом,

По скалам двигаясь с трудом,

Испытывая стресс.

* * *

Где-то там, вдалеке,

Головою в облаках,

А ногами в песке

На высоких каблуках

Я хожу взад-вперёд.

Приключениям мой зад

Сильно рад.

* * *

Я наблюдал ночной Париж с высот Монмартра,

Весь мир казался мне, как кадры кинолент.

Хотя бывал я часто пьян,

Но посетил я много стран

И каждый континент.

* * *

Где-то там, вдалеке,

Головою в облаках,

По морям, по реке,

По болоту в сапогах

Всё куда-то несёт.

Удивляется народ:

— Во даёт!

* * *

Я видел жёлтые огни на Миссисипи,

Потом Багамы повидал со всех сторон,

Я улетал в такую даль,

Но до сих пор ужасно жаль,

Что это только сон.

* * *

Где-то там, вдалеке,

Головою в облаках,

А внизу налегке,

Лишь с гитарами в руках,

Похожие книги

Заразные годы

Дмитрий Львович Быков

В книге "Заразные годы" собраны избранные письма счастья Дмитрия Быкова за разные годы. Это остроумные и злободневные стихи и колонки, посвященные важным событиям российской истории. От огоньковского периода до "Новой газеты", жанр не утратил актуальности. Книга включает как признанные шедевры, так и малоизвестные колонки с историческими комментариями. Читая эти письма, вы окунетесь в атмосферу недавней истории России, увидите ее через призму юмора и иронии. Книга "Заразные годы" – это уникальная возможность взглянуть на последние два десятилетия российской истории глазами острого и талантливого автора.

Гороскоп 2022

Наталия Кузьмина Азъ

В этом гороскопе на 2022 год, Наталия Кузьмина Азъ предлагает уникальный подход: смешение стихов и прозы, учитывая фазы планет. Автор стремится предложить рекомендации на каждый день, создавая увлекательное и информативное чтение. Читатели могут ожидать юмористического и оригинального взгляда на астрологические влияния. Откройте для себя свой знак зодиака и узнайте, что гороскоп сулит вам в 2022 году. Погрузитесь в увлекательное чтение и получите ценные советы!

Мои эстрадости

Александр Семёнович Каневский

В книге "Мои эстрадости" собраны лучшие монологи, притчи, сценки и эстрадные обозрения Александра Каневского. Автор делится опытом создания эстрадного материала, раскрывая секреты успеха в общении со зрителем. Книга представляет собой уникальный сборник, наполненный остроумными наблюдениями, забавными историями и неожиданными поворотами. Каневский подчеркивает важность импровизации и умения "взять" зал с первой минуты, раскрывая парадоксальное мышление, свойственное эстрадному искусству. Издание адресовано любителям юмора, драматургии и эстрады, а также всем, кто ищет вдохновение для собственного творчества.

Басни

Сергей Владимирович Михалков

Сергей Михалков, мастер русской литературы, обратился к жанру басен по совету А. Н. Толстого. В этих баснях, полных юмора и жизненных наблюдений, рассказываются истории о животных, отражающие человеческие пороки и добродетели. Произведения Михалкова, написанные для детей, стали классикой, используя фольклорные мотивы и народный юмор. В баснях "Заяц во хмелю", "Лиса и Бобер", и других, читатель найдет яркие образы и остроумные сюжеты. Михалков мастерски использует животных как аллегории, что делает его басни актуальными и поучительными и для современного читателя.