Редкий дар (ЛП)

Редкий дар (ЛП)

Джеси Бартон

Описание

Уайетт Кент, разочарованный в любви, нанимается для строительства пристройки к детскому центру Каллиопы Эндрюс. Несмотря на прошлые обиды, он замечает в ней нежность и жизнерадостность, которые контрастируют с холодностью его бывшей жены. Каллиопа, в свою очередь, очарована Уайеттом и полна решимости доказать, что она не похожа на сестру. Их отношения развиваются на фоне подготовки к Рождеству, и им предстоит преодолеть препятствия, чтобы найти свой редкий дар – любовь друг к другу. В этом романе сочетаются драматизм и нежность, а также ощущение надежды на второе счастье. Главные герои сталкиваются с проблемами прошлого, но находят силы для новых отношений.

<p>Джеси Бартон</p><p>Редкий дар</p>

Название: "Редкий дар"

Автор: Джеси Бартон 

Серия: "Братья Кент" #2

Перевод: miss_fortuna, Largit, Nemain

Сверка: Internal

Редактура: Ольга Аникеенко

Вычитка: Яна Горн

Переведено специально для группы https://vk.com/books_25

<p><strong><emphasis>Глава 1</emphasis></strong></p>

Уайетт Кент стоял у входа в детский дневной центр «Крохотные ладошки», дискутируя сам с собой о том, стоит ли ему на самом деле идти внутрь.

Он не был трусом, но не часто сталкивался с подобными вещами.

Он подал заявку на проведение строительных работ для младшей сестры его бывшей жены.

Сам не мог понять, как в это вляпался. Вот что значит быть невнимательным на собраниях. Уайетта вынудили пойти на это два его брата вместе с Тори, которая была очень деятельным и квалифицированным менеджером «Кент Констракшн».

— Ерунда, Уайетт.

— Каллиопа Эндрюс совсем не похожа на твою бывшую жену — Кассандру.

— Никто, кроме тебя, не сделает этот проект, Уайетт. Только ты, или работа встанет.

Надо было подобрать сопли и сделать это. Деревянный фасад здания был выкрашен в ужасный голубой и ослепительно-белый цвета. Табличка на главном входе была оштукатурена и украшена множеством разноцветных отпечатков ладошек.

Это было мило. Дом нужно было заново покрасить. Возможно, понадобится и новая крыша через год или два. Но это не было проблемой. Он стоял в конце пешеходной дорожки и наблюдал за бесконечным парадом родителей, которые подъезжали к боковой стороне дома. Дверь открылась, и родители ворвались внутрь, чтобы забрать детей, затем машины проезжали сквозь двор в переулок, и тогда появлялась следующая машина.

Уайетт подошел к парадной двери и нажал на кнопку звонка, затем стал ждать, пока кто-нибудь ответит. Всё ждал. И ждал. Он попробовал толкнуть дверь, рассчитывая, что попадет внутрь сам, но она была заперта.

Великолепно.

Он обошел дом, и, когда был сбоку здания, его задержала высокая, худощавая женщина с коротко стриженными волосами и мускулами, которые были даже больше, чем у него. На ней были джинсы и футболка, и похожа она была скорее на рестлершу, чем на работницу детского дневного центра.

Она нахмурилась и бегло осмотрела его с ног до головы:

— Кто вы?

— Уайетт Кент. У меня назначена встреча с Каллиопой Эндрюс.

Она положила руку ему на грудь, чтобы он оставался на месте.

— Стойте здесь. Мисс Каллиопа, к вам Уайетт Кент. Он говорит, что должен с вами встретиться.

— Окей, всё верно. Всё в порядке, Бэт. Я жду его.

Бэт ткнула большим пальцем куда-то позади своего плеча.

— Идите обратно. Не мешайтесь под ногами.

— Идти обратно куда?

— Прямо по коридору, затем направо. Потом до конца.

Уайетт кивнул и обошел стороной группку хихикающих девчонок на своём пути. Они были на несколько лет младше его восьмилетней племянницы Зои, и все как одна одеты в розовое — любимый Зоин цвет.

Большинство детей уже, должно быть, разъехались по домам. За исключением нескольких шатающихся одиночек, которые то и дело натыкались на него, пока он шёл по коридору, место было тихим. Комната, в которую его отправила Бэт, была довольно маленькой, и в ней абсолютно никого не было.

Игровая, забитая переполненными книжными полками, игрушками, столами и гигантским игрушечным замком.

Он стоял в центре комнаты, полагая, что Каллиопа вышла.

Но лишь до тех пор, пока не услышал грохот внутри замка, а затем ворчание. Он обернулся и увидел очень привлекательные, в обтягивающих джинсах ягодицы, которые пытались выбраться обратно через дверцу замка.

— Клянусь, если моя задница станет еще больше, я точно не смогу вытаскивать оттуда игрушки, и нам понадобится замок побольше.

Он не согласился. У неё была отменная задница.

Она кидала игрушки через плечо, пока он стоял там, чувствуя себя немного глупо.

— Может, тебе нужна помощь?

Она замерла, её голова дернулась вверх и ударилась о створку.

— Ох! Черт возьми…

Она потерла макушку с непослушными кудряшками, затем полностью вылезла, села на пол и поправила очки в черепаховой оправе, которые съехали на кончик её милого носика.

— Уайетт. Я думала, это Бэт. А ты не Бэт.

— Да, я не Бэт.

— Прости. Я тут убирала.

Она встала с коленей, выпрямилась, расправляя свою футболку поверх очень пышных грудей, и усмехнулась ему.

— Я так рада, что ты пришел. Идём в мой кабинет, там не такой безумный беспорядок.

Когда Кент в последний раз видел Каллиопу Эндрюс, то всё ещё был женат на её старшей сестре Кассандре, а Каллиопа была... черт возьми, в колледже? Ей в ту пору было девятнадцать, в крайнем случае, двадцать, предположил он. Она была пухленькой, носила действительно некрасивые очки, а непослушные каштановые кудряшки торчали в разные стороны. Проще говоря, выглядела она тогда ужасно.

Уайетт проследовал за ней до конца коридора, наблюдая, как покачиваются её бедра во время движения.

— Вот мы и пришли.

Похожие книги

По осколкам твоего сердца

Анна Джейн

В этом увлекательном романе рассказывается история любви между девушкой и плохим парнем, который стал ее защитником и возлюбленным. Их отношения полны страсти, но и драматических событий. После трагической разлуки героиня переживает глубокую боль, но находит в себе силы стать сильнее и не сломаться. Роман раскрывает тему сложных чувств, мести и преодоления личных трагедий, описывая внутренний мир героини и ее борьбу за счастье.

Измена. Я от тебя ухожу

Полина Рей

Встреча с беременной любовницей мужа стала для героини Антонины настоящим потрясением. Неожиданная беременность и измена супруга заставили её пересмотреть свою жизнь и принять судьбоносное решение. В романе раскрывается драматическая ситуация, в которой героиня пытается справиться с шоком и найти выход из сложной ситуации. Автор Полина Рей мастерски описывает внутренние переживания героини, её борьбу с предательством и стремление к справедливости. Все дети в романе останутся живы. Захватывающий сюжет, полная драматизма история, и интрига до самого конца.

Брат жениха. Он хочет меня

Елена Безрукова

Встреча с братом жениха перевернула жизнь Ангелины. Внезапно, в шумном семейном торжестве, она оказалась втянутой в сложную и опасную игру. Марат, старший брат Марка, ее жениха, привлек ее внимание своим загадочным взглядом и неотразимым обаянием. Встречи наедине, порочные тайны и интриги – все это закручивает сюжет в стремительный вихрь событий. Ангелина, оказавшись в ловушке собственных желаний и моральных обязательств, должна сделать выбор между страстью и долгом, между счастьем и риском разрушить свою жизнь и отношения с любимым человеком. В этой истории любовные интриги переплетаются с профессиональными отношениями. Ангелина, помощница Марата, генерального директора компании, оказывается втянутой в сложные переговоры, которые могут изменить судьбы многих людей.

Измена. Испорченная свадьба (СИ)

Дина Данич

Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.