
Развязка
Описание
В рассказе "Развязка" Василия Григорьевича Авсеенко описывается вечерний пейзаж Петербурга и душевное состояние героини, Веры Александровны. Сумерки, опускающиеся на город, отражают внутреннее состояние героини, которая переживает сложный момент в отношениях с мужем. История повествует о предчувствии конца, о том, как обыденные разговоры и поступки могут задеть самые глубокие струны души. Рассказ написан в дореформенном стиле и передает атмосферу того времени. События разворачиваются на фоне красивых, но печальных образов природы. В центре внимания – внутренние переживания героини и ее отношения с окружающими.
Густыя, пронизанныя теплою сыростью сумерки спустились на всю окрестность. Тѣни сплылись, ихъ не различишь больше. Невка неподвижна, и съ трудомъ ловитъ слухъ слабый шорохъ прибоя. На дубкахъ уже появился желтый листъ. Травка перестала рости, по ней смѣло ходятъ огромныя старыя вороны, разинувъ свои крѣпкіе клювы, и иногда съ сухимъ, протяжнымъ трескомъ раздается ихъ голодное карканье. Дальше, на взморьѣ, что-то низко синѣетъ – не то туча, не то отяжелѣвшій воздухъ.
Петербургское лѣто на ущербѣ…
На балконѣ дачи, убранномъ растеніями и цвѣтами, стоитъ молодая дама, въ свѣтломъ фуляровомъ корсажѣ, красиво обтягивающемъ ея бюстъ. Она оперлась на деревянныя перила, хорошенькое смуглое лицо ея наклонилось надъ ящикомъ отцвѣтающихъ левкоевъ и только что распустившихся астръ и гвоздикъ. Тонкія ноздри ея втягиваютъ пріятную смѣсь травянистой сырости и аромата цвѣтовъ; глаза, не то лѣнивые, не то печальные, подымаются до линіи водяного горизонта, и медленно опускаются къ крошечной пристани, у которой качается лодка.
На ея лицѣ какъ будто застыло то присмирѣвшее выраженіе, которое незримо разлито во всей природѣ, которое чувствуется передъ послѣдними аккордами музыкальной пьесы, передъ послѣдними главами романа. Смутное, невѣдомыми путями вкрадывающееся чувство скораго конца какъ будто тихонько сжало ее, поглотило излишнюю яркость красокъ на лицѣ, поставило ее въ эту лишенную энергіи позу.
Ее вывело изъ задумчивости прикосновеніе чьей-то руки къ ея таліи. Она вздрогнула и почти сердито оглянулась.
– Ты испугалъ меня, – сказала она, узнавъ мужа.
Ратмолову было на видъ не болѣе сорока лѣтъ. Онъ имѣлъ приличное лицо и приличную, чрезвычайно прямую фигуру. Апатичное выраженіе шло къ его протяжному голосу и мягкой самоувѣренности манеръ.
– Извини. Я хотѣлъ спросить, что мы дѣлаемъ сегодня? – произнесъ онъ, сбрасывая пепелъ съ сигары.
– Я ничего не дѣлаю, – отвѣтила она. – Я буду дома.
– Все дома? Не соскучишься?
Въ его голосѣ уже звучала небрежность. Видно было, что онъ и ожидалъ, и желалъ такого отвѣта.
– Мнѣ все равно, – сказала она.
– Ну, въ такомъ случаѣ я пойду къ Майдановымъ. У нихъ винтятъ.
– Хорошо, – проговорила она безразличнымъ тономъ, и повернувшись, заняла прежнее положеніе.
Она видѣла, какъ прямая фигура мужа мелькнула мимо рѣшетки сада. Они кивнули другъ другу и напряженно улыбнулись. У него эта улыбка означала: «Мнѣ удобнѣе, что не надо сопровождать тебя туда, гдѣ мнѣ скучно. Въ возмѣщеніе ты будешь вести романтическіе разговоры съ Баровскімъ, и оба будете любоваться луною. Но Баровскій – человѣкъ осторожный и никому не дастъ правъ на себя. Слѣдовательно, я все-таки въ выигрышѣ».
А вокругъ балкона темнота все болѣе сгущалась. На рѣкѣ и по берегу замелькали огни. Они длинными, какъ будто до дна доходящими языками лизали неподвижную водяную гладь. Воздухъ становился сырѣе; но было тепло, почти душно. По краямъ отяжелѣвшей на горизонтѣ тучи раза два быстро пробѣжали зарницы. Волосы немножко развились на лбу Вѣры Александровны, и это дало всему лицу ея болѣе страстное выраженіе.
Въ темнотѣ вдругъ выставилась свѣтло-сѣрая шляпа. Вѣра Александровна прищурилась и сразу немного поблѣднѣла.
– Здравствуйте, Глѣбъ Михайловичъ, – произнесла она съ дѣланнымъ безразличіемъ.
– Разрѣшается? – раздался въ той-же темнотѣ свѣжій мужской голосъ.
– Почему-же нѣтъ?
Она отошла отъ перилъ, подвинула стоявшій на дорогѣ стулъ, попробовала рукой, хорошо-ли лежитъ кушакъ на ея таліи, и остановилась передъ ступеньками. По нимъ быстро взбѣжалъ Баровскій.
– Я велю дать сюда чай. Вы не боитесь сырости?
– О, нѣтъ.
У него было очень пріятное, выразительное лицо, съ темными усами и бородкой и живыми, нѣсколько плутоватыми, карими глазами.
Разговоръ сразу завязался; но говорилъ больше Баровскій; Вѣра Александровна ограничивалась короткими фразами, и съ преувеличенной хлопотливостью хозяйничала около самовара.
– Вы сегодня не такая какъ всегда, – сказалъ Баровскій, отказываясь отъ второй чашки.
Вѣра Александровна не отвѣтила. Ей вдругъ, какъ будто безъ причины, сдѣлалось тоскливо-тяжело, словно что-то сдавило горло и помутило глаза. И внезапный страхъ напалъ на нее – страхъ расплакаться ни съ того, ни съ сего.
Онъ внимательно взглянулъ на нее, потомъ бросилъ взглядъ черезъ раскрытую дверь въ гостиную, и убѣдившись, что тамъ никого не было, осторожно сжалъ ея руку.
– Право, вы какая-то особенная. Нервы? – спросилъ онъ съ опасливымъ участьемъ.
Бываетъ такое настроеніе, когда какое-нибудь слово, само по себе совсѣмъ незначительное, почему-то производитъ впечатлѣніе толчка. Такой толчокъ почувствовала Вѣра Александровна отъ слова: «нервы». Она отставила чашку, порывисто встала и отвернулась.
– Пойдемте въ садъ, здѣсь противно… – проговорила она, и ея голосъ прозвучалъ особымъ, удушливымъ звукомъ.
Почему «здѣсь противно»? Это сказалось какъ-то само собою, отвѣчая цѣлому поднявшемуся въ ней настроенію.
Похожие книги

Авантюра
Сейли Эринс, бесстрашный капитан, прокладывает свой путь через коридоры власти, читая новости и игнорируя приветствия. Её дерзкий стиль и уверенность в себе бросают вызов традиционным правилам. В центре сюжета – загадочный арест столетия, неудержимая служба разведки и наглое пренебрежение преступной общественностью. Сейли сталкивается с массивными бывшими десантниками, изучает фотографии с места преступления, включая загадочного преступника Яита Самамото. В напряженном противостоянии с начальством, Сейли отстаивает свою точку зрения, не боясь конфликтов. Книга полна динамики и интриги. Невероятный сюжет, яркие герои, крутой детектив.

17 рассказов
Погрузитесь в мир классического детектива с 17 лучшими рассказами Артура Конан Дойля! Это уникальное издание объединяет признанные шедевры мировой литературы, представленные в удобном формате. Издание включает в себя лучшие рассказы известного мастера детективного жанра, представленные в уникальном оформлении. Откройте для себя захватывающие истории и удивительные расследования, которые сделают чтение незабываемым.

Случайная связь
В романе "Случайная связь" рассказывается о Соне, которая, вернувшись из отпуска, сталкивается с шокирующей новостью: она беременна от человека, который ее унизил. Это история о неожиданных поворотах судьбы, о сложностях выбора и о том, как справиться с непростыми жизненными ситуациями. Роман исследует темы предательства, самопожертвования и поиска себя в непростых обстоятельствах. Он написан в динамичном стиле, с яркими образами и живыми диалогами, что погружает читателя в атмосферу событий. История о сильной женщине, которая пытается справиться с неожиданной беременностью и принять непростое решение.

Белая дорога
Избежав смерти и рабства в Пленимаре, Алек и Серегил стремятся вернуться к нормальной жизни, но вместо этого оказываются вовлечены в загадочные события, связанные с Себранном, таинственным существом, рожденным алхимией. С необычными способностями и лунно-бледной кожей, Себранн представляет опасность для окружающих. С помощью клана Серегила и верных друзей, Алек и Серегил пытаются раскрыть тайну истинной природы гомункула. Книга полна захватывающих приключений, тайн и магических элементов, погружающих читателя в мир фантастики и триллера.
