
Размеры применяемые в стихах Горация
Описание
Данное исследование посвящено метрическим размерам, применяемым в стихах Квинта Горация Флакка. Работа анализирует различные типы строф и стихотворных размеров, используемых в одах, предоставляя примеры из произведений Горация. Включает подробное описание каждой строфы, включая её структуру и примеры. Это ценный ресурс для студентов, исследователей и всех интересующихся поэзией Горация и стихосложением.
Приложение
Размеры применяемые в стихах Горация
Оды
Оды Горация неписаны "логаэдическими" размерами, т. е. такими, где стопа в три музыкальных единицы (моры) сочетаются со стопами в четыре таких единицы; последние стопы должны были произноситься при декламации стихов несколько ускоренным темпом, соответствуя до известной степени музыкальной триоли. В передаче русским силлаботоническим стихом метров Горация эта особенность соединения стоп разного размера безусловно не может быть вполне передана, из-за отсутствия в русском языке музыкального ударения и различия между краткими и долгими слогами. Для того, чтобы хоть отчасти передать своеобразие метрического рисунка логаэдических размеров, надо тщательно соблюдать естественные ударения русских слов и, по возможности, строго выдерживать цезуры. При этих условиях размеры од Горация будут вполне хорошо звучать по-русски, как это доказывается, например, сапфической строфой, вполне вошедшей в самостоятельную русскую поэзию; сапфическая строфа была применена еще Радищевым и получила одобрение Пушкина. Приводим начало "Сапфических строф" Радищева:
Ночь была прохладная, светло в небе,
Звезды блещут, тихо источник пьется,
Ветры нежны веют, шумят листами
Тополи белы.
Ты клялася верною быть вовеки
Мне, богиню нощи дала порукой;
Север хладной дунул один раз крепче,
Клятва исчезла.
(Привожу по изданию: Сочинения А. С. Пушкина... Издание Льва Поливанова... М. 1887, т. 5-й, стр. 134.)
Размеры, примененные в одах, носят названия по именам разных греческих поэтов, считавшихся их изобретателями. Размеры эти следующие: {Схемы строф даны античные - с соблюдением чередования долгих и кратких слогов. В русской передаче соблюдается лишь чередование ударений.}
1. Первая Асклепиадова строфа.
Состоит из четыре раза повторяющегося "Асклепиадова" стиха:
Пример:
Славный внук, Меценат, праотцев царственных!
О отрада моя, честь и прибежище!
Есть такие, кому высшее счастье
Пыль арены дает в беге увертливом...
Встречается: I, 1; III, 30 и IV, 8, причем в последней оде строфическое построение (по четыре стиха в строфе) не соблюдено.
2. Вторая Асклепиадова строфа.
Состоит из трижды повторенного "Асклепиадова" стиха и "гликонея":
Пример:
Альбий, ты не тужи, в сердце злопамятно
Грех Гликеры нося, в грустных элегиях
Не пеняй, что она младшего возрастом
Предпосла тебе ветрено.
Встречается: I, 6; 15; 24; 33; II, 12; III, 10; 16; IV, 5; 12.
3. Третья Асклепиадова строфа. {В некоторых изданиях называется четвертой.}
Состоит из двух "Асклепиадовых" стихов, одного "ферекратея" и одного "гликонея"
Пример:
Все, пред кем ты блестишь светом обманчивым!
Про меня же гласит надпись священная,
Что мной влажные ризы
Богу моря уж отданы.
Встречается: I, 5; 14; 21; 23; III, 7; 13; IV. 13.
4. Четвертая Асклелиадова строфа {В некоторых изданиях называется третьей.}
Состоит из дважды повторяющихся "гликонея" и "Асклепиадова" стиха:
Пример:
Как похвалишь ты, Лидия,
Розоватый ли цвет шеи у Т_е_лефа,
Руки ль белые Телефа,
Желчью печень моя переполняется.
Встречается: I, 3; 13; 19; 36; III, 9; 15; 19; 24; 25; 28; IV, 1; 3.
5. Пятая Асклепиадова строфа.
Состоит из "Большого Асклепиадова" стиха, повторенного четыре раза:
Пример:
Не расспрашивай ты, ведать грешно, мне и тебе какой,
Левконоя, пошлют боги коней, и вавилонские
Числа ты не пытай. Лучше терпеть, что бы ни ждало нас,
Дал Юпитер в удел много ль нам зим, или последнюю.
Встречается: I, 11; 18; IV, 10.
6. Сапфическая строфа.
Состоит из трех "сапфических" стихов и одного "адония":
Пример:
Персов роскошь мне ненавистна, мальчик,
Не люблю венков, заплетенных лыком.
Перестань отыскивать, где осталась
Поздняя роза.
Встречается: I, 2; 10; 12; 20; 22; 25; 30; 32; 38; II, 2; 4; 6; 8; 10; 16; III, 8; 11; 14; 18; 20; 22; 27; IV, 2; 6; 11; Юбилейный гимн.
7. Большая сапфическая строфа.
Состоит из дважды повторенных "Аристофанова" стиха и "Большого Сапфического":
Пример:
Лидия, ты скажи мне,
Ради всех богов, для чего ты Сибариса губишь
Страстью своей. Зачем он
Стал чуждаться игр, не терпя пыли арены знойной...
Встречается: I, 8.
8. Алкеева строфа.
Состоит из двух "Алкеевых" одиннадцатисложных стихов, одного девятисложного и одного десятисложного:
Пример:
Смотри: глубоким снегом засыпанный,
Соракт белеет, и отягченные
Леса с трудом стоят, а реки
Скованы прочно морозом лютым.
Встречается: I, 9; 16; 17; 26; 27; 29; 31; 34; 35; 37; II, 1; 3; 5; 7; 9; 11; 13; 14; 15; 17; 19; 20; III, 1-6; 17; 21; 23; 26; 29; IV, 4; 9; 14; 15.
9. Архилохова первая строфа.
Состоит из дактилических гексаметра и тетраметра:
Пример:
Фурии многих дают на потеху свирепому Марсу,
Губит пловцов ненасытное море,
Старых и юных гробы теснятся везде: Прозерпина
Злая ничьей головы не минует.
Встречается: I, 7; 28.
10. Архилохова вторая строфа.
Состоит из дактилического гексаметра и дактилического диметра:
Пример:
Снег последний сошел, зеленеют луга муравою,
Кудрями кроется лес;
В новом наряде земля, и стало не тесно уж рекам
Воды струить в берегах.
Встречается: IV, 7.
11. Архилохова третья строфа.
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан
В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий
This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы
В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.
