Описание

Киносценарий "Рай" Кшиштофа Кесьлевского и Кшиштофа Песевича, перевод с польского Ирины Адельгейм. Работа над сценарием началась весной 1995 года на Мазурах. Авторы размышляют о концепциях Рая, Ада и Чистилища в современном мире, используя образы и аллюзии. Сценарий представляет собой киноновеллу, написанную в уникальном стиле, который стал визитной карточкой Кесьлевского. Текст содержит размышления Кшиштофа Песевича о создании сценария и о сотрудничестве с Кесьлевским. Работа над сценарием была прервана трагической смертью Кесьлевского. Песевич продолжает работу, описывая мир образами, сохраняя опыт сотрудничества. В сценарии присутствуют описания характеров, ситуаций и мест, которые помогают понять философские идеи.

Кшиштоф Кесьлевский

Кшиштоф Песевич. О создании сценария

Кшиштоф Кесьлевский

Кшиштоф Песевич

Рай

Киносценарий / Kieslowski, Piesiewicz — Heaven, screen script

Перевод с польского Ирины Адельгейм // Журнал Искусство кино, 2001 год

Кшиштоф Песевич. О создании сценария

Весной 1995 года на Мазурах родились первые фразы киноновеллы «Рай».

Когда в 1993 году в Париже я предложил Кшиштофу Кесьлевскому начать работу над новым циклом из трех фильмов, то, разумеется, догадывался, что сначала он рассмеется и махнет рукой. Ему просто надо дать освоиться с новой идеей. Так бывало всегда.

В 1994-м мы связались с двумя серьезными европейскими продюсерами и тогда же приняли первые решения. Весной 1995 года на Мазурах родились первые фразы киноновеллы «Рай». Уже 9 июля мы представили ее одному из потенциальных продюсеров фильма. Мы с Кшиштофом расстались на каникулы. В начале августа я навестил его — надо было спланировать работу над второй новеллой, которую мы собирались писать осенью. 22 августа мне сообщили, что у Кшиштофа обширный инфаркт. Я сел в машину и прямо с моря приехал в маленькую больницу в Щитно. Все пошло кувырком. 13 марта 1996 года Кшиштоф умер. Всему конец.

Я спрашивал себя, продолжать ли работу. Решение было принято быстро — пока есть силы, я буду описывать действительность языком образов. Пока могу, буду стремиться — с большим или меньшим успехом — использовать весь тот чудесный опыт, который я получил за более чем десять лет работы с Кшиштофом. Но мир его фильмов, язык его образов — это уже законченный фрагмент великого современного кино. Конечно, можно пытаться работать в стиле Кшиштофа Кесьлевского, с его честностью, но подражать ему нельзя. Из этого просто ничего не получится.

Итак, «Ад» и «Чистилище» я писал уже сам. Должен выразить большую благодарность Агнешке Липец-Врублевской за желание сотрудничать со мной в этот трудный момент. Это была плодотворная встреча.

Когда мы с Кшиштофом Кесьлевским обсуждали идею создания трех новелл, сценариев и будущих фильмов, то исходили из того, что понятия, издавна сопутствующие нашей цивилизации, должны иметь свои аллюзии и в современном мире.

Как часто нам встречаются люди светлые — излучающие доброжелательность и открытость, остающиеся такими даже в самых трудных жизненных ситуациях. Люди, которые самой своей позицией заставляют нас стремиться стать ближе друг другу. Более того — они дают нам ощущение смысла.

Но столь же часто мы видим и фигуры, для которых зло — способ сосуществования с другими, а постоянная борьба — средство достижения успеха. Это люди разъединяющие, всех распихивающие, шумливые.

И есть еще большая группа людей, в которых заключено отчаяние — в значительной степени из-за конфликта с собственной совестью. Это отчаяние человека, пытающегося остановить лавину зла, которое он сам и накликал в момент затмения. Кто знает, не такие ли люди — истинное свидетельство того, что совесть существует?

Такие мысли и чувства лежали в основе попытки проиллюстрировать движущимися картинами три понятия — Рай, Ад, Чистилище.

У читателя в руках редко теперь используемый досценарный жанр — киноновелла. Мне, однако, кажется, что эта форма — я унаследовал ее от «школы Кесьлевского» — отнюдь не бесполезный шаг на пути к созданию сценария, а затем и фильма. Я, правда, не был уверен, стоит ли публиковать эти новеллы, ведь я никогда не считал и не считаю себя писателем.

Для меня это лишь начало создания кино, полуфабрикат, который должен вдохновить воображение режиссера. Но, быть может, правы были издатели, убежденные в том, что новеллы нужно опубликовать до их экранизации…

Кшиштоф Песевич,

журнал Искусство кино, 2001 год

Палио — августовские бега в тосканской Сиене. Развевающиеся на фоне собора и Палаццо Пубблико цветные флажки. Мчащиеся лошади. Оглушительное пение. На маленькой улочке, отходящей от площади, видна телефонная будка.

Регина — ей двадцать восемь лет — нажимает кнопки телефона. Она нервничает.

— Филипина! Филипина! — кричит она в трубку. — Не делай этого, слышишь? Не делай, пожалуйста! Ну пожалуйста! — Помолчав, она продолжает еще громче: — Алло! Алло! Филипина, не клади трубку! Филипина!

Потеряв надежду, она вешает трубку. Закрывает лицо руками. Видно, что она дрожит, плачет. Медленно сползает вниз по стеклу телефонной будки и, опустившись на пол, затихает.

Филипина сидит на тахте, глядя на телефон. Ей еще нет тридцати, у нее короткая стрижка, свитер чуть свободнее, чем надо, мягкое, спокойное лицо. Позади за окном простирается пейзаж большого города (возможно, Турина).

Похожие книги

Воин Христов

Дмитрий Геннадьевич Сафонов

В последних минутах перед рассветом, над рекой, появляется Дмитрий, монах, ищет следы зверя. Находит отпечаток когтистой лапы и капли крови. Он спускается к реке, рассматривает следы, затем бежит в лес. В лесу он находит мертвую телку, над которой вьются мухи. Дмитрий встречает медведя, который украл телку. Разгорается битва между монахом и медведем. Дмитрий побеждает медведя, и тот убегает. Сценаристы описывают встречу Дмитрия с князем Хованским и его отрядом. Сценарий раскрывает исторический и фэнтезийный мир, полное описание событий, характеров и деталей. Прочитайте сценарий, чтобы узнать, как развиваются события.

Спрут

Фрэнк Норрис, Марко Незе

Советским телезрителям хорошо знаком многосерийный фильм "Спрут", повествующий о масштабной преступности, насаждаемой влиятельными бизнесменами, и отчаянных попытках честных людей защитить правосудие. Роман "Спрут" Марко Незе, написанный по мотивам фильма, предлагает увлекательное погружение в мир криминального мира. Четыре части романа детально описывают запутанные интриги, борьбу за власть и стремление к справедливости. История раскрывает сложные персонажи и драматические события, которые заставят читателя переживать за судьбы героев. Автор, используя свой журналистский опыт, создает реалистичный и захватывающий мир, в котором преступность переплетается с политикой и личными трагедиями.

Верные друзья

Александр Аркадьевич Галич, Константин Федорович Исаев

Три закадычных друга – Сашка, Борька и Васька – отправляются в увлекательное путешествие по реке Яузе. Пройдя через множество приключений, они переживают взлеты и падения, укрепляя свою дружбу. Спустя годы, уже став известными людьми, они вновь встречаются, вспоминая юные годы и обещания, данные друг другу. Эта история о преданности, верности и силе дружбы, которая способна преодолеть любые испытания. Погрузитесь в захватывающие события, полные юмора, приключений и незабываемых моментов!

Долги наши

Алексей Яковлевич Каплер

Алексей Яковлевич Каплер, известный кинодраматург, создавший сценарии к фильмам «Ленин в Октябре», «Ленин в 1918 году», «Три товарища», «Шахтеры» и другим, делится своими воспоминаниями и киноповестями в книге «Долги наши». Эта книга – уникальное сочетание художественного повествования и личных размышлений о кино. Книга раскрывает нравственную силу человека через призму кинотворчества, предлагая читателю заглянуть за кулисы создания великих фильмов. В ней автор, рассказывая о своей работе над сценариями, делится опытом и вдохновением. Книга состоит из двух частей: киноповестей и воспоминаний, объединенных общей темой и пафосом. Читатели узнают о творческой биографии Каплера, о его работе с выдающимися режиссерами и актерами. Книга – это не только литературное произведение, но и ценный исторический документ, отражающий эпоху и становление советского кинематографа.