Описание

Простой менеджер Сергей, мечтающий сбежать из России, оказывается в Паттайе после анабиоза. Но вечное лето не приносит счастья. Теперь он стремится вернуться домой, преодолевая опасности и раскрывая тайны внутри себя. В этом увлекательном путешествии, полном неожиданных поворотов, Сергей встречает препятствия, теряет друзей и ищет ответы на вопросы о себе. Путь домой оказывается сложнее, чем он мог себе представить. Алексей Андреевич Гравицкий погружает читателя в захватывающий мир боевой фантастики, где реальность переплетается с вымыслом.

<p>Алексей Гравицкий</p><p>ПУТЬ ДОМОЙ</p>

Путь домой, путь домой,

Если мы придем домой…

Мы помянем этот ветер.

Если мы придем домой.

Андрей Макаревич

Нет дороге окончанья, есть зато ее итог:

Дороги трудны, но хуже без дорог.

Юрий Визбор
<p>ЧАСТЬ ПЕРВАЯ</p>

Из кустов торчала кривая ослиная морда и мерзко улыбалась. Бред какой…

Замутило. К горлу подкатил тошнотворный ком. Значит, перепрыгнул. Это когда просто со слоя на слой переходишь — ничего. А когда перескакиваешь из одной червоточины в другую, чаще всего тошнит. Поначалу было совсем паршиво: выворачивало наизнанку. Со временем научился сдерживаться. Но ощущения так себе.

В голове глухо гудело, мысли разметало мелкими острыми бессодержательными осколками. Я тряхнул башкой и попытался упорядочить хоть что-то, вспомнить, выстроить, расставить по местам.

Была вспышка. Хлопок по ушам. Потом эта гнилая улыбка перед глазами. И оцепенение.

Так всегда. В смысле, вспыхивает всегда, и ощущение сродни тому, что испытывает рыба, выброшенная на берег — тоже всегда следом приходит. Во всяком случае, у меня так.

Вот по ушам хлопнуло первый раз. Наверное, потому что на прошлом слое не было звуков, а здесь вернулись. Где это «здесь»?

Я сделал шаг, пошатнулся, но удержался на ногах. Осел продолжал улыбаться и не двигался. Он и не мог. Бронза потемнела, подернулась зеленью, между ноздрей засох белесый шлепок — привет от местных пернатых. Интересно, какому ослу вшпилило в голову ставить памятник ослу?

— Rūp pận,[1] — мягко проговорили за спиной.

— Что?

— Статуя, — напевно с мяукающим тайским акцентом повторила Звездочка.

В последнее время моя спутница наблатыкалась говорить по-русски значительно понятнее. Или я просто привык к ее лепету. А может, и то и другое: все-таки почти полтора месяца прошло как мы так скачем.

Отвечать на очевидное я не стал. Подошел ближе и раздвинул ветки кустов. При ближайшем рассмотрении памятник оказался сложнее. На спине у осла стояло нечто напоминающее собаку, на бронзовую псинку взгромоздился такой же кот, а на загривке у кота размахивал потемневшими крыльями петух.

Зверье выглядело довольно корявым. Не то время изуродовало, не то скульптор, что это когда-то сотворил. Но сюжет угадывался вполне явственно.

— Бременские музыканты, — вернул я Звездочке ее очевидность, кивнув на уродливый монумент.

Звезда зябко повела плечиками.

— Это Бремен? — промяукала она в своей обычной манере.

У тайцев удивительный язык, что бы они ни говорили, звучит как-то по-кошачьи. Но разобраться в нем и научиться произносить хоть что-то — выше моих сил. Я еще тогда, до всеобщей спячки, пытался, но понял, что для меня это неподъемный труд. Как говорить на языке, где все зависит от интонации? Где одно и тоже слово, сказанное чуть иначе, меняет смысл? Это не английский, где «mother» — «мама», а «fuck off» — «от…» пардон, «отвали». У тайцев все иначе. Ты думаешь, что сказал спасибо, а на тебя лезут с кулаками, потому что ты ударение не туда поставил и, оказывается, сам того не желая, человека обидел.

Говорят, живое общение позволяет лучше выучить язык. Возможно. Но мы со Звездой общаемся полтора месяца, а мои познания в их тайском мяу-мяу по-прежнему на нуле. Зато Звездочка молодец — по-русски говорит, конечно, так себе, но мысль передать может. А это главное.

— Хрен его знает, — хрипло ответил я, отвернулся от криворожего осла и неспешно зашагал по тропинке между кустов.[2]

Кто ж его теперь разберет: Бремен это или не Бремен. Я и раньше не сильно понимал в географии. Для меня вся Европа на одно лицо. И Бремен этот на карте не покажу, искать надо. Но музыканты точно бременские: мультик-то советский, в отличие от тайской Звезды, я наизусть знаю.

Мысли постепенно переставали скакать с одного на другое. Бессмысленный поток ассоциаций сбавил темп, голова потихоньку очистилась. Я вдохнул полной грудью прохладный воздух, остановился и снова огляделся. Теперь уже осмысленно.

Чуть позади и справа осталась слепящая стена золотистого свечения, из которого мы вышли. Что находилось там, за светом, разглядеть с такого расстояния было решительно невозможно. Если интересно, то нужно подальше отойти. Тогда свет теряет силу, перестает слепить, становится полупрозрачным.

Кругом буйствовала растительность. Кусты и деревья здесь пёрли со страшной силой. И неудивительно — под ногами сквозь пожухлую траву и наметенный слой земли кое-где проглядывала брусчатка. За кустами и деревьями виднелись потрепанные временем стены низкорослых кирпичных и каменных домов.

Растительность была знакомой. Листва на деревьях и кустах окрасилась в желтый и оранжевый. Для конца сентября это естественно. В груди екнуло, я захлебнулся холодным осенним воздухом и закашлялся.

Звездочка что-то заботливо промяукала. Вопроса я не понял, но разбираться не хотелось: я просто помотал головой.

Похожие книги

Аутем. Книга 3

Александр Кронос

В новой части ЛитРПГ «Аутем» герой, лишившийся памяти и оказавшийся в необычном мире, где выживание решается простыми арифметическими операциями, пытается разобраться в загадках своего прошлого и найти способ вернуться домой. Он оказывается в пустыне, где встречает обитателей загадочного Царства Египетского. Главный герой должен взаимодействовать с местными жителями, чтобы выжить и получить ответы на важные вопросы о своем прошлом и предназначении. Его дальнейшая судьба зависит от его действий и решений в этом новом, опасном мире.

Аутем. Книга 2

Александр Кронос

В мире Аутем. Книга 2, главный герой, лишенный памяти и обреченный на существование в отвратительных условиях, должен выживать в жестоком мире. Он оказывается в месте, где сбрасывают человеческие отходы, и его выживание зависит от простых арифметических операций. Главный герой, вынужденный бороться за выживание, сталкивается с необычными мутантами и опасными врагами. Вместе с командой он пытается понять, что произошло с миром и найти способ вернуться домой. Книга полна напряженного действия, интриги и захватывающих поворотов сюжета.

Лисья нора

Айвен Саутолл, Нора Сакавич

«Лисья нора» – захватывающий роман из трилогии «Все ради игры» Норы Сакавич. Команда «Лисов», игроков в экси, сталкивается с нелегким выбором: подняться по турнирной лестнице или остаться на дне. Нил Джостен, главный герой, прячет от всех свое темное прошлое, но в команде каждый хранит свои секреты, и борьба за победу становится борьбой не только с соперниками, но и с самими собой. Читатели во всем мире были очарованы этой трилогией, которая рассказывает о преодолении трудностей и поиске себя в мире спорта и тайных страстей.

LIVE-RPG. Эволюция-3

Александр Кронос

Машинный разум, посчитав человечество обречённым, запускает проект "Эволюция". Старая социальная структура разрушена, связи прерваны, власти бессильны. Каждый свободен в своих действиях, модернизируя своё тело. В этой захватывающей истории, полной интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир, где будущее планеты зависит от решений главных героев. Люди объединяются, чтобы противостоять угрозе, созданной ими же самими. Мир на грани катастрофы, и только от действий главных героев зависит, удастся ли спасти планету от уничтожения.