Пустынники

Пустынники

Алексей Елисеевич Крученых

Описание

Поэмы "Пустынники" и "Пустынница" Алексея Крученых, несмотря на ссылку на пушкинские строки, посвящены не святым отшельникам, а хтоническим духам земли, обитающим в подземных царствах. В них описываются их "деяния", часто с пародийными и демоническими чертами. Поэмы пронизаны мотивами смерти, гнили и духовного угасания. Иллюстрации Наталии Гончаровой усиливают хтонический и бесовский характер этих существ. Произведение представляет собой уникальный образец заумного стиха, связанного с фольклорной демонологией и библейскими образами, и демонстрирует глубокий интерес автора к мистическому и подсознательному.

<p>Алексей Елисеевич Крученых</p><p>Пустынники. Пустынница.</p>Две поэмырисунки Наталии Гончаровой

Ediciones del Hebreo Errante

Publication of the Mythosemiotic Society Madrid

the International Academy of Zaum Halle

печатается по изданию Г. Л. Кузьмина и С. Д. Долинского Москва [1913]

<p>Бесы-пустынники</p>

Эта поэма, соединенная с другой маленькой поэмой под сходным названием, вроде бы отсылает к пушкинскому Отцы пустынники и жены непорочны…, хотя об отцах и девах в ней вовсе не говорится и даже отдаленно о них не упоминается. И в самом деле, в Пустынниках (а также в Пустыннице, хотя и в единственном числе) рассказывается не о святых отшельниках, а о хтонических духах земли, живущих под землей, не знающих неба, ни света, ни открытого пространства. Это их «замкнутое» качество задается с самого начала:

Ах и горько, ах и сладкоЖить в пустыне в тишине!Нам блеснет заря украдкой,Нам так скорбно в глубине!От цветов земли далекой,От улыбки светлоокойМы сокрылись, мы зарылисьВ темный душный, вечный спрят!Мы живем – кругом темница –В ночи душные не спится,Пыли полные гробницы, –Царства древние тут спят!

В силу своей хтонической, подземной природы они связаны с миром смерти, обитают в гробницах, среди гнили:

Сколько было разных дел!Грез надменных мертвых тел!Мы считать их позабыли,Под покровом давней гнилиМного жару схоронили…

Собственно они есть духи мертвых, ставшие духами земли, которые ведут свое призрачное существование пока не сливаются окончательно с землей, «растаивают»:

Над природой торжествуя,На извилистых дорогах,На себя же негодуя,Растеряли цветов много,Позабыли образ строгий…Их не сыщешь, раз уронишь,В сотни лет уж не нагонишь,И о них тихонько стонешь.И теперь уж время близко,Мы без света угасаем,В наших норах душно слизко,Мы бесследно тихо таем,И ее всегда терзаем,Ей проклятья посылая,Ей все блага завещая…

В своей основной части поэма посвящена «деяниям» пустынников, которые имеют явные пародийные черты, как и «дела» чертей в написанной совместно с Хлебниковым Игре в аду (1912) и Полуживой (1913). В этом смысле интерпретируют поэму иллюстрации Наталии Гончаровой. Но и рисунки, даже представляя пустынников как «отцов», передают вполне хтонический и бесовский характер этих странных существ, имеющих, как индийские наги-отшельники, змеиную природу:

От змеи берем отравы,Желчь и печень прячем в травы…

С некоторым усилием можно обнаружить отдаленное сходство бесов-пустынников с бесами в стихотворении Пушкина:

Бесконечны, безобразны,В мутной месяца игреЗакружились бесы разны,Будто листья в ноябре…Сколько их! куда их гонят?Что так жалобно поют?Домового ли хоронят,Ведьму ль замуж выдают?

В поэмах Крученых бесы-пустынники и бесовка-пустынница становятся земными духами, рассказывающими о своих коварствах и печалях:

Удлинятся наши лица,Мы змеею обернемся,По дороге спотыкнемсяИ храпит взбеленный конь,И назад летит высоко!Ах, скакать хотел далеко!У копыт блестит ладонь…Иль на руки упадемС свистом, песней, диким лаем!Совы, гады, пауки, –Все нам мило, все с руки!..

Если бы мы хотели определить литературный жанр этой «сатирической» поэмы, то следовало бы обратиться к повсеместно распространенным (даже у тробриандских дикарей) историям о проделках злых духов, в каком бы виде они не появлялись – женском, мужском, животном или человеческом.

Здесь можно также обнаружить намек на библейские образы злых духов, обитающих в пустыне вместе с дикими зверями. Исаия пророчествует о земле Едома (34, 13–14):

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.