Прозрение. Сборник стихов

Прозрение. Сборник стихов

Алексей Петрович Морозов

Описание

Этот сборник стихов – это искренняя реакция души на жизнь во всей её полноте: от любви и радости до горечи и заблуждений. В стихах отражаются переживания, наблюдения и размышления автора. Острая сатира проистекает из любви к Родине и стремления к её процветанию. Сборник раскрывает внутренний мир и эмоциональный ландшафт поэта, предлагая читателю глубокое погружение в лирику и размышления.

<p>Любимый</p>

Она ему нежное «мяу»

Мурлыкала, плечи обняв. –

Любви замечая забаву,

Шутя, отвечал он ей «гав»…

Заката растянуты тени

От дальних до ближних высот.

У прошлого спрятало время

Мгновений счастливых полёт…

И смерть, неизбежности консул,

Нежданна была, как всегда. –

Её не оставил, не бросил

Любимый: ушёл в никуда…

И стали пустыми минуты

И – длинными ночи без сна…

О, Бог мой, ты что-то напутал:

Любовь не бывает одна…

Скорее, к родному в объятья,

Пусть даже в землице сырой! –

Долой это чёрное платье:

Верёвка готова с петлёй…

Но кто-то за дверью неслышно

Как будто её поманил:

Кто знает, быть может, Всевышний

От милого знак сотворил?..

И смерти холодные руки

На миг отстранила она:

Недолго с любимым в разлуке

Осталось побыть… Из окна

Увидела: пёс у порога…

Тоскою наполненный взгляд

Его с укоризною строгой

Чему-то был словно не рад…

Она неожиданно «мяу»

Зачем-то собаке сказав,

Как кролик дрожа пред удавом,

Родное услышала «гав»…

К чему эти шутки с верёвкой!

Не мог её милый забыть!

О, как же придумал он ловко

С собакою! – Мастер шутить…

Верёвка заброшена! «Мяу!» –

Кричала она!.. И забав

Любви неизбывной во славу

Собаки ей вторило «гав»!..

Рассудок её помутился,

На драму всеобщий был взгляд:

Решила она, возвратился

Собакой любимый назад…

<p>Зимою хуже…</p>

Опять зима! – И ты ушла

В декабрь серый…

Метель дорогу замела…

Сугроб у двери…

Я разгребу его, поверь! –

Вот только стихнет

Вой стылой вьюги, бьющей в дверь

Слезою рыхлой…

Я уберу с дороги все

Следы разрухи! –

Тебя в божественной красе

Возьму на руки!

И запоёт капель опять

Весенней новью! –

И будешь снова ты играть

Моей любовью…

Весна дождями отшумит

И – зноем лето…

И снова вьюга закружит

Разлукой где-то…

Ты снова тихо скажешь мне

Январской стужей:

«С тобой мне лучше по весне…

Зимою хуже…»

И я смирюсь опять с пургой

Зимой трескучей:

Тебе, конечно же, весной

Со мною лучше…

<p>Нельзя…</p>

Нельзя, мой друг, на то сердиться,

Что сам сумел бы сотворить,

Когда изношенную нить

Терпения порвать случится…

Нельзя судить жестокой мерой

Падение иной души,

В благополучия тиши

Её страданиям не веря…

Нельзя чужие заблужденья

В угоду свету осуждать,

Пока вполне не смог узнать,

Свои верны ли убежденья…

Нельзя отчаяние веры

В любовь безлюбьем заменять –

И счастия при этом стать

Для всех сомнительным примером…

А если только в миг удачи

Тебя приветствуют друзья,

Мой друг, душе твоей нельзя

Быть равнодушною тем паче…

<p>Дорога</p>

Ой, дорога полевая!

Придорожный кабачок!

Ночью летней развлекает

Трелью тонкою сверчок…

Здесь топчу дороги часто

Знойну пыль и хладну грязь…

Здесь влечёт кабачьей властью

Путь туда, где мне пропасть…

Здесь давно года мотаю,

Как челнок, туда-сюда! –

Все дорога полевая

Мне пометила года…

Здесь надежды где-то время

Затопталось глубоко.

Где отчаяния семя

Пало, видеть нелегко.

Здесь следов уж нет и тени

Той, что мне была мила! –

И слеза здесь пыль не пенит:

Буря пыль давно смела…

Всё с дорогою мы знаем

Друг о друге много лет! –

И, как прежде, оставляем

В днях ушедших вместе след…

<p>Время</p>

О, как быстро летят

День за днём! – Не могу

Оглянуться назад

Я никак на бегу.

Не понять мне времён,

Что ушли навсегда:

Песней кажется стон

Вдалеке иногда…

И узнать наперёд

Не могу ближний миг:

Где пророк мне солжёт,

Случай явит свой лик…

Время камнем застыть

Норовит за спиной,

И, что будет, – закрыть

Вариантов стеной!

Только лёгких секунд,

Кружева что добра

Нынче бегло плетут,

Мне послушна игра!

Я хотел бы всё знать,

Что там было у тех,

Кто с секундой играть

В прошлом мог без помех.

Я хочу угадать,

Что на гуслях времён

Предстоит исполнять

Тем, чей юн ещё сон…

Но мгновенья сейчас

Единят – как мостом! –

Всё, что было до нас,

Всё, что будет потом!

И спешу я меж них

Из былого туда,

Где уже для других

Время скрестит года…

<p>Ложь</p>

Пришла пора! – Душе хочу

О жизни правду рассказать:

Давно судьбу лжеца влачу,

Душе нельзя так долго лгать…

Едва, однако, разговор

Я с ней о правде завожу,

Желанью лгу наперекор

Не лгать!.. И каждый раз стыжу

Себя за это… Почему

Я сам себе сказать боюсь,

Что мне известно одному:

Душою чист я остаюсь! –

Что б ни сказал, ни сделал что б,

Она так девственно чиста,

Моя душа! Меж зла трущоб…

Не в этом ли лжеца мечта:

Холодным разумом признать

Пороки жизни, чтобы всё ж

Душе о власти их солгать? –

И оправдать так ложью ложь!..

<p>О любви я хочу говорить…</p>

Я не знаю, чьё сердце с моим

В унисон где-то нежно стучит.

О, я счастлив не тем, что любим,

Но люблю!.. Я не знаю обид,

Не ревную, не плачу, не злюсь:

Над любовью нет власти у зла!

Я о счастье любимой молюсь,

Хоть надежда быть с нею мала.

О любви я хочу говорить…

Я люблю! Я люблю! Я люблю!..

Не лишай меня счастья любить,

О, Всевышний! Нижайше молю!..

Я не видел её, и она

Не знакома пока что со мной.

Мне тоска о любви лишь дана:

Знать, судьбы опасаюсь иной.

Я придумал её, и теперь

Во грехе мне любовь не нужна, –

Я захлопнул пред грешницей дверь:

Пусть невинною будет она!

О любви я хочу говорить…

Я люблю! Я люблю! Я люблю!..

Не лишай меня счастья любить,

О, Всевышний! Нижайше молю!..

Не ревную, не плачу, не злюсь:

Бестелесной любовью пленён,

Я с мечтою навек остаюсь,

Пусть бездушною, соединён…

И наступит когда этот час

Торжества пустоты без неё,

Повторю я, в который уж раз,

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.