
Простая одержимость
Описание
Эта книга – увлекательное путешествие в мир гипотезы Римана, одной из самых известных и сложных задач в математике. Автор, Джон Дербишир, подробно рассказывает о многочисленных попытках ее решения, а также о судьбах ученых, одержимых этой проблемой. Книга раскрывает историю этой навязчивой идеи, от ее зарождения в 1859 году до наших дней. Она проливает свет на интеллектуальную свободу и честное научное соревнование, движущие силы новых открытий в математике. Автор погружает читателя в увлекательный мир математических идей и устремлений, демонстрируя, как человечество стремится познать Вселенную.
Посвящается Рози
О том, что готовится русский перевод моей книги, я впервые услышал от переводчика А.М. Семихатова, обратившегося ко мне для уточнения некоторых деталей.
Это известие привело меня в восторг. Мой не слишком убедительный опыт в изучении русского языка описан в примечании [29]. Стыдно признаться, но с тех пор мое знание русского не сильно продвинулось. Несмотря на это, я по-прежнему испытываю немалую сентиментальную привязанность к этому языку. Азам русского меня обучал преподаватель из Школы славянских и восточноевропейских исследований, расположенной поблизости от того колледжа в Лондоне, где я учился. Мой преподаватель — да простят меня небеса, я позабыл, как его звали, — был из той редкой породы людей, которые действительно искренне любят язык ради самого языка (насколько я понял из нашей электронной переписки, к числу таких людей относится и A.M. Семихатов). Чтобы мы прочувствовали, как в русских словах ставится ударение — а это самый сложный момент для всех иностранцев, изучающих русский, — он заставлял нас учить наизусть короткие отрывки из стихотворений прекрасных русских поэтов. Так что и по сей день я могу наизусть прочитать что-то из Пушкина и Есенина, хотя при этом вряд ли способен заказать по-русски и чашку кофе.
До того как A.М. Семихатов связался со мной, я ничего не знал о фонде «Династия», под эгидой которого был организован перевод моей книги. Я принялся расспрашивать своих русских друзей, те стали расспрашивать своих друзей, и т.д. Теперь я знаю гораздо больше. Я знаю, какую огромную работу по поддержанию замечательных традиций российской науки, и в частности математики, ведет фонд «Династия». И я рад, что часть этих традиций я сумел описать в своей книге. Я благодарен фонду «Династия» за то, что среди других они выбрали для перевода именно мою книгу. Это большая честь для меня.
Главная тема моей книги — Гипотеза Римана и усилия, направленные на ее доказательство, — это всего лишь небольшая часть математики, а сама математика — лишь одно из многочисленных направлений в мыслительном процессе, посредством которого человечество стремится познать ту Вселенную, где нам довелось жить. Тем не менее я надеюсь, что мое повествование достойно передает дух интеллектуальной свободы и честного научного соревнования — двух составляющих, лежащих в основе всего, что мы знаем или надеемся узнать; только они и делают возможными новые открытия и позволяют реализовать знаменитые слова Давида Гильберта, которые я цитирую в главе 16: «Wir müssen wissen, wir werden wissen» — «Мы должны знать, мы будем знать!» Я приветствую деятельность фонда «Династия», направленную на создание условий для этого.
От автора книги такого рода требуется предоставить читателям возможность одновременно и получать удовольствие от чтения, и обучаться чему-то. Удовольствие проще простого испортить плохим переводом. Я уверен, что перевод моей книги — это совсем другой случай, и склонен даже подозревать, что из рук переводчика книга вышла даже в несколько улучшенном виде. Переводческий труд редко бывает благодарной (и хорошо оплачиваемой) работой. Так что авторам остается только надеяться, что с переводчиком им повезет. Судя по нашей переписке и по тем фактам, которые стали мне известны от моих русских друзей, мне и моим русским читателям по-настоящему повезло и такой переводчик, как Алексей Семихатов, — большая удача для всех нас. И я бесконечно благодарен ему за его тщательную и кропотливую работу и за неизменное внимание к деталям.
Напоследок я хочу еще раз поблагодарить фонд «Династия» за то, что их выбор пал именно на мою книгу.
В августе 1859 года Бернхард Риман стал членом-корреспондентом Берлинской академии наук; это была большая честь для тридцатидвухлетнего математика. В согласии с традицией Риман по такому случаю представил академии работу по теме исследований, которыми он был в то время занят. Она называлась «О числе простых чисел, не превышающих данной величины». В ней Риман исследовал простой вопрос из области обычной арифметики. Чтобы понять этот вопрос, сначала выясним, сколько имеется простых чисел, не превышающих 20. Их восемь: 2, 3, 5, 7, 11, 13, 17 и 19. А сколько простых чисел, не превышающих тысячи? Миллиона? Миллиарда? Существует ли
Риман взялся за эту проблему, используя самый развитый математический аппарат своего времени — средства, которые даже сегодня изучаются только в продвинутых институтских курсах; кроме того, он для своих нужд изобрел математический объект, сочетающий в себе мощь и изящество одновременно. В конце первой трети своей статьи он высказывает некоторую догадку относительно этого объекта, а далее замечает:
Похожие книги

12 тверских математиков
Эта книга представляет собой сборник биографических очерков о выдающихся российских математиках, чьи жизни и труды тесно связаны с Тверской землей. В ней рассказывается о Леонтии Филипповиче Магницком, Сергее Яковлевиче Румовском, Дмитрии Сергеевиче Чижове и других. Авторы исследуют вклад этих ученых в развитие математики, педагогики, техники и военного дела. Книга основана на архивных данных и личных документах, предоставляет уникальный взгляд на историю российской науки и ее связи с конкретным регионом. Издание представляет интерес для широкого круга читателей, интересующихся историей математики, образованием и наукой.

Математика. Утрата определенности.
В этой книге известный математик Морис Клайн рассказывает об истории математики от античности до наших дней. Он исследует сущность математической науки и ее роль в современном мире, затрагивая ключевые вопросы и проблемы, возникшие в конце XIX и XX веках. Книга доступна широкому кругу читателей с научными интересами, используя яркий и увлекательный стиль изложения. Клайн рассматривает связь между чистой и прикладной математикой, анализирует кризисные моменты в развитии математической мысли, и затрагивает вопросы обоснования математики. Книга уникальна своим широким охватом тем и генетическим подходом к изложению.

5000 задач по математике. 1-4 классы
Данное пособие содержит 5000 задач по математике, охватывающих все ключевые разделы начальной школы (1-4 классы). Разработанное с учетом ФГОС, пособие способствует формированию математических умений и навыков, обеспечивая успешное усвоение знаний. Подходит для индивидуальной и групповой работы в классе и дома. Задачи структурированы для эффективного повторения и закрепления материала. Идеально для дополнительной практики и восполнения пробелов в знаниях.

200 знаменитых головоломок мира
Этот сборник головоломок, составленный Генри Э. Дьюдени, предлагает увлекательные задачи, основанные на "Кентерберийских рассказах" Джеффри Чосера. Включает разнообразные логические, арифметические, геометрические и алгебраические головоломки, подходящие для любителей занимательной математики всех уровней. Книга полна остроумных задач и диалогов, погружая читателя в атмосферу средневековой Англии и викторианской эпохи. Сборник содержит как простые задачи-шутки, так и сложные головоломки, требующие изобретательности и терпения. В книге также представлены задачи на шахматной доске и парадоксы. Книга Генри Дьюдени – классика жанра головоломок, предназначенная для любителей математики и интеллектуальных развлечений.
