Проклятие демона

Проклятие демона

Юлия Риа

Описание

В мире, где высшие демоны контролируют все, Сатрея, полукровка, наследница одного из двенадцати домов, сталкивается с невиданными опасностями. Интриги, покушения и угрозы окружают ее. Будет ли она способна выжить в этом жестоком мире и сохранить свою любовь? В этом фэнтези романе, полном страсти и опасности, читайте о борьбе за выживание и любовь в мире демонов. Сатрея, наследница демонического рода, должна справиться с опасностями, которые подстерегают ее на каждом шагу. В центре сюжета – борьба за выживание и любовь в мире демонов. Главная героиня, Сатрея, вынуждена противостоять козням высших демонов, сохраняя при этом свою человечность и любовь.

<p>Юлия Риа</p><p>ПРОКЛЯТИЕ ДЕМОНА</p><p>ГЛАВА 1</p>

— Дорогие гости, в эту особенную ночь я хочу представить вам кое-кого не менее особенного…

Голос Маорелия Рингвардаада, главы шестого рода высших демонов, звучал торжественно и громко. Он эхом расходился по празднично украшенному залу и уносился вверх, под потолок, будто стремясь затеряться в зачарованном снегопаде. Этому голосу внимали все присутствующие. Сотни высших в дорогих нарядах и родовых украшениях, с кокетливыми масками, прикрывающими верхнюю часть лица, с хрустальными бокалами игристого вина… Все они смотрели на Маорелия и меня, замершую по левую руку от него.

Я стояла, изо всех сил стараясь казаться невозмутимой и уверенной. Спина прямая, подбородок вздернут, дыхание… Пожалуй, только оно и могло выдать обуревающие меня страхи.

В поисках якоря я скользила взглядом по толпе, пока не нашла того, кого высматривала, — юную демоницу с собранными в высокие хвостики белыми волосами и в золотой маске, не скрывающей напряженного взгляда черно-серебристых глаз.

Маорелий все говорил и говорил, взывая к добрым отношениям между высшими, напоминая об особенности сегодняшней ночи, о волшебстве самого праздника. А потом он повернулся ко мне:

— Дорогая, будь добра, сними маску.

Пять слов прозвучали слишком быстро, слишком коротко. Но вместе с тем показалось, что на каждое из них мое сердце успело трижды стукнуться о ребра.

Стараясь сохранять внешнее спокойствие, я выполнила просьбу и снова оглядела толпу. Праздничные полумаски не скрывали выражения глаз, я отчетливо видела эмоции, отражающиеся на лицах высших: недоверие, непонимание, смятение.

— Уважаемые махры, — снова обратился к гостям Маорелий, — позвольте представить вам Сатрею Рингвардаад — мою наследницу и родную дочь, чьей матерью была человеческая женщина.

Вместе с последним звуком на зал обрушилась тишина, казалось, полная скрытой ненависти и злобы. Лица всех в этом зале теперь выражали лишь одну эмоцию — гнев. Точнее, почти всех. Черно-серебристые глаза в прорези золотой ажурной маски глядели на меня с удивлением и… беспокойством?

— Я признаю Сатрею Рингвардаад наследницей шестого рода, — громко произнес Кеорсен, делая шаг вперед и снимая маску. — Отныне и навсегда она должна оставаться истинной дочерью своего рода и нашего вида, чтить прошлое и нести ответственность перед будущим. Да будет она достойна оказанной чести.

— Я признаю Сатрею Рингвардаад. — Рейшар говорил уверенно, твердо. — Да одарит Великий ее благодатью.

— Я признаю Сатрею Рингвардаад наследницей шестого рода и приветствую ее в рядах высших.

Я не поверила собственным ушам. Амарелия? Да, вряд ли она пошла бы против воли брата, но все же я не ожидала увидеть ее в числе первых признавших. И пусть взгляд демоницы горел недовольством, я все равно была ей благодарна.

— Я признаю Сатрею… — Звонкий голос Лунары едва слышно подрагивал, когда она произносила заветные слова.

Один за другим высшие повторяли фразу принятия. Звуки сливались, наполнялись разными тембрами и расходились эхом по огромному праздничному залу.

Уверена, не поддержи меня двое сильнейших высших, остальные семьи тоже остались бы в стороне. Но спокойная уверенность Кеорсена и Рейшара давила на присутствующих, вынуждая повторять заветные слова. Кому-то из гостей они давались легко, другим казались едва ли не мерзостью — их выплевывали быстро, зло, будто не желая пачкать рот их произношением. Но, как бы там ни было, высшие всех двенадцати родов меня признали.

— Благодарю вас, уважаемые махры! — Маорелий улыбнулся, будто не замечая царящих в зале настроений. — А теперь предлагаю насладиться праздником! Счастливой Зимней ночи! — торжественно закончил он и кивнул музыкантам. Те с готовностью заиграли.

Я старалась сохранять на лице спокойное выражение, держаться уверенно и с достоинством. Увидев Кеорсена, растянула губы в вежливой улыбке. Я не позволю высшим заметить, какую радость во мне вызывает сильнейший из них.

— Ты молодец, — похвалил Кеорсен, оказавшись рядом. — Теперь держись, настоящая игра начинается именно сейчас. — Он протянул руку в приглашающем жесте. — Готова ко второму акту нашей грандиозной затеи?

Я кивнула и вложила пальцы в крепкую ладонь. А уже в следующий миг Кеорсен закружил меня в танце.

— Не бойся, — тише произнес он, наклоняясь к моему уху, — тебе нечего опасаться. Пока идет праздник, никто не посмеет тебе навредить. Сегодняшняя ночь священна, и любое преступление в это время карается особенно жестко.

Снова кивнув, я попыталась выкинуть из головы беспокойные мысли. Для волнений еще будет время, а сегодня мой первый праздник зимней ночи, и я не хочу запомнить его полным страхов и волнений. Сегодня я буду наслаждаться.

Кеорсен вел уверенно, но мягко. Свет зачарованных огней казался волшебным, а падающий снег — даром Великого. Оторвав взгляд от магического убранства зала, я посмотрела на демона и утонула в его черно-серебристых глазах.

Похожие книги

💎Мачеха Золушки - Попаданка

Мария Максонова

Золушка, но не та, что все знают. В этом фэнтезийном романе, героиня оказывается в теле злой мачехи. Ей предстоит не только справиться с новыми обстоятельствами, но и перевоспитать своих дочерей и разобраться с неожиданно возникшими проблемами. Вместо ожидаемого счастья, Золушка столкнулась с неожиданными трудностями. Классическая история с новым поворотом, полная неожиданных событий и борьбы за справедливость. В центре сюжета – сложные отношения между мачехой и дочерьми, а также борьба за выживание в непредсказуемом мире.

Если твой босс... монстр!

Алиса Ардова, Ольга Райская

Встречайте Дуню Воронцову, студентку, которая неожиданно становится помощником главы магической межмировой таможни. Ее путь пересекается с Артуром Верле, загадочным и привлекательным боссом, чья природа таит в себе немало секретов. Эта история о любви, раскрытии тайн и путешествиях в удивительные миры. Древняя кровь, магическая таможня и неожиданные повороты судьбы – все это ждет вас в романе "Если твой босс… монстр!". Встречайте захватывающее фэнтези с элементами любовного романа, полное интриг и страсти.

Жена по ошибке

Алиса Ардова

В чужом мире, полном запретов и опасностей, обычная студентка оказывается втянута в сложные отношения с инквизитором-наследником драконов. Она обретает магический дар, но вынуждена бежать, чтобы сохранить свою свободу. Встреча двух разных миров, где каждое слово – закон, и каждый шаг – борьба за выживание. Роман о любви, борьбе и выборе судьбы в мире магии и интриг.

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Алиса Ардова

В мире магии и драконов, наследник могущественного рода, один из сильнейших чародеев, ищет себе невесту. По традиции, его избранница должна обладать даром, равным его собственному. Но когда у его невесты пропадает дар, помолвку расторгают. Героиня попадает в этот мир в тело бывшей невесты и вынуждена жить чужой жизнью. Она не обладает магией, но почему чародей преследует ее? В чем причина его настойчивости? Узнайте ответы в увлекательном любовном фэнтези!