
Призрачный волкодав
Описание
В рассказе "Призрачный волкодав" Отиса Клайна, читатель попадает в мир мистики и ужаса. История рассказывает о мистере Рицком, который два года преследуется призраком собаки, которую он убил. Детектив Хойн обращается к доктору Дорпу, специалисту по феноменам материализации, чтобы тот помог разгадать эту жуткую тайну. Рассказ погружает читателя в атмосферу страха и непознаваемого, заставляя задуматься о природе призраков и их связи с человеческими поступками.
© Otis Adelbert Kline — «The Phantom Wolfhound», 1923
Доктор Дорп с неохотой отложил рукопись, над которой работал, закрыл и положил в карман авторучку, а затем поднялся навстречу посетителям.
Он был явно раздражён этим, уже третьим за сегодняшний день, вмешательством в его работу, но раздражение на его лице сменилось приветливой улыбкой, когда он увидел громоздкую фигуру, появившуюся в дверном проёме. Он узнал Гарри Хойна из детективного агентства «Хойн», коренастого мужчину с красным лицом, седые волосы и усы которого свидетельствовали о том, что он уже далеко шагнул за пределы среднего возраста.
Сопровождавший его худощавый, сутулый человек был совершенно незнаком доктору. У него была бледная кожа, ястребиные черты лица, маленькие змеиные глазки, странно поблёскивавшие в глубоких глазницах, и длинные костлявые пальцы, напоминавшие птичьи когти.
— Здравствуйте, док, — добродушно прогудел детектив, пожимая руку хозяина своей огромной мускулистой лапищей. — Познакомьтесь, это мистер Рицкий.
Доктор почувствовал холод, когда пожал незнакомцу руку, как бы подтверждая знакомство. Был ли причиной этого ощущения контраст между этими холодными пальцами и сильными тёплыми пальцами детектива? Он не знал, но почему-то инстинктивно невзлюбил мистера Рицкого.
— У меня для вас странное дело, док, — сказал Хойн, беря предложенную сигару и зажав её зубами, так и не раскурив. — Просто ваша специальность — призраки и всё такое. Я сказал мистеру Рицкому, что вы единственный человек, который сможет разгадать эту тайну. Я был у него дома вчера вечером, и эта штука меня поразила— слишком невещественная, слишком, чёрт возьми, неуловимо нереальная. И всё же я готов поклясться, что там что-то было. Я слышал что-то, но оно ушло и не оставило следов. Когда дело доходит до отпечатков пальцев и тому подобного, вы знаете, я не совсем тупица, но должен признать, что это, чем бы оно ни было, совершенно сбило меня с толку.
Рицкий отказался от сигары, сказав, что не смеет курить из-за проблем с сердцем. Доктор тщательно выбрал одну, тщательно раскурил её, с наслаждением затянулся и откинулся на спинку кресла с выражением нетерпеливого предвкушения в глазах.
— Что же произошло прошлой ночью? — спросил он.
— Наверное, лучше начать с самого начала, — сказал Хойн. — Видите ли, с этим делом связана целая история, и мистер Рицкий сможет рассказать её лучше, чем я. Не бойтесь выложить ему всё начистоту, мистер Рицкий. Доктор знает всё о таких вещах — даже написал о них книгу. Постойте… как называлась эта книга, док?
— «Исследования феномена материализации».
— Точно! Никак не могу запомнить название. В любом случае, мистер Рицкий, расскажите ему свою историю и задайте все интересующие вас вопросы. Он главный специалист по таким делам.
Рицкий некоторое время изучал свои похожие на когти руки, сжимая и разжимая костлявые пальцы. Внезапно он поднял глаза.
— А у животных есть бессмертные души? — с тревогой спросил он.
— Боюсь, вы сильно переоценили меня, как регистратора научных фактов, — ответил доктор, слегка улыбнувшись. — Честно говоря, я не знаю. Я не думаю, что кто-то знает. Большинство людей думают, что не знают, и я склоняюсь к этому мнению.
— Значит, такого явления, как призрак… собаки быть не может?
— Я бы так не сказал. Нет ничего невозможного. Как сказал Шекспир: «Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам». Однако я бы счёл материализацию бестелесного духа собаки или любого другого низшего животного крайне маловероятной.
— Но если бы вы увидели это собственными глазами…
— Я, вероятно, был бы склонен усомниться в свидетельствах своих органов чувств. Вы его видели?
— Видел ли я его? — простонал Рицкий. — Боже правый, я бы отдал всё до последнего цента, чтобы избавиться от этой штуки! В течение двух лет он превращал мои ночи в ад! Из совершенно здорового, нормального человека я превратился в физическую развалину. Иногда мне кажется, что я теряю рассудок. Если это не остановить, то я либо умру, либо сойду с ума.
Он закрыл лицо руками.
— Это очень странно, — сказал доктор. — Вы говорите, что видение впервые побеспокоило вас два года назад?
— Не в его нынешнем виде. Но, тем не менее, оно было там. Впервые я увидел его вскоре после того, как убил ту проклятую собаку. Через месяц, если быть точным. Я застрелил её двадцать первого августа, и он, или оно, или что-то ещё, вернулось, чтобы преследовать меня двадцать первого сентября.
— Как живо я помню впечатления от той первой ночи ужаса! Как я пытался на следующий день убедить себя, что это был всего лишь сон, что такого не может быть. Я лёг спать в одиннадцать часов и был разбужен от крепкого сна где-то между часом и двумя ночи жалобным тявканьем собаки. Поскольку собак в моём доме не было, можете представить моё удивление.
Похожие книги

Подкидыш для бывшего босса
Бывший возлюбленный шантажирует героиню, требуя вернуть долг, угрожая лишением дочери. Спустя год после расставания, их жизни пересеклись вновь. Героиня, находясь в сложной ситуации, пытается вернуть свою дочь, сталкиваясь с жестокостью и непониманием. В основе романа – драматический конфликт, борьба за справедливость и надежда на любовь. Романтическая история о преодолении трудностей, и важности семейных ценностей.

Твой шёпот в Тумане
Три сестры-сироты, оказавшиеся в забытой деревне на краю мира, сталкиваются с голодом, безнадежностью и вечным страхом. Их мир переворачивается, когда в деревню приходят захватчики-северяне. Старшая сестра рискует жизнью, чтобы прокормить семью, средняя стремится на юг, а младшая борется за жизнь в условиях ужасающей нищеты. Но когда смерть отца застает их врасплох, им предстоит не только выжить, но и принять на себя ответственность за судьбы друг друга. В этом мрачном мире, где мертвых больше, чем живых, сестры должны объединить свои силы, чтобы противостоять ужасу и сохранить свою семью. Эта история о несокрушимом духе, силе сестринской любви и борьбе за выживание в условиях отчаяния.

До тебя…
В московском метро произошел взрыв, который перевернул жизни трех героев. Жена миллионера, молодая сирота и мужчина, которому слишком поздно сообщили о трагедии, оказываются втянуты в сложную историю, полную неожиданных поворотов. Роман погружает читателя в атмосферу отчаяния, мистики и поиска истины. Он исследует сложные человеческие отношения, раскрывая мотивы поступков и переживания героев. Повествование начинается с пролога, в котором автор живописует момент знакомства главных героев, а затем переходит к детальному описанию событий, которые разворачиваются после трагедии. Роман "До тебя…" - это захватывающая история о любви, потере и борьбе за выживание в сложных обстоятельствах.

Кошачья голова
Татьяна Мастрюкова, призер литературного конкурса «Новая книга» и победитель премии «Электронная буква», погружает читателя в пугающую историю о вселении злой сущности в сестру Егора. Икота Алины – не просто физическое недомогание, а проявление древнего проклятия, связанного с мумифицированной кошкой. Вместе с матерью Егор и Алина отправляются в деревню Никоноровку, где им предстоит столкнуться не только с местной нечистью, но и с ужасающими тайнами своего прошлого. Книга полна мистических элементов и напряженного сюжета, погружающего читателя в атмосферу страха и загадки.
