
Преследование
Описание
В городке Нью-Салем, где скрывается тайный круг ведьм, нависшая угроза. Могущественные охотники на ведьм преследуют Кэсси и ее подруг, стремясь к их уничтожению. Сводная сестра Кэсси, Скарлетт, также жаждет места в Круге, не останавливаясь перед убийством. Единственная надежда – Книга Теней, древний путеводитель по черной магии, принадлежавший отцу Кэсси. Однако, открыв книгу, Кэсси попадает под зловещее заклинание, которое контролирует ее мысли и чувства. В борьбе с тьмой, поселившейся в ее душе, Кэсси пытается спасти себя и своих подруг, пока опасность не сомкнула вокруг них кольцо. В центре сюжета – борьба за выживание в мире магии, предательство и опасные интриги.
Кэсси держала в руках Книгу Теней, когда-то принадлежавшую отцу, и дрожала.
— Теперь пути назад не будет, — сказала мать и выжидающе посмотрела на Кэсси. Книга с золоченым обрезом была плотно стянута кожаным ремешком, похожим на тонкий узкий поясок. Кэсси потянула за него, и пылинки заплясали в воздухе, когда узелок развязался. Обложка Книги оставалась неподвижной.
— Слишком поздно, чтобы передумать, — сказала мать. — Ты уверена, что готова?
Кэсси кивнула. Если книга содержит секреты, которые помогут ей победить сводную сестру Скарлетт и спасти Круг от тех, кто ему угрожает, то все остальное неважно. Книгу непременно надо изучить.
Кэсси осторожно раскрыла ее; хрустнул корешок, и взгляд героини буквально растворился в увиденном. Текст на желтоватых листах сплошь состоял из волнистых линий и каких-то старинных символов. Каждая закорючка таила нечто запретное, будто Кэсси открыла нечто, не предназначенное для ее глаз.
Но прежде чем Кэсси успела все хорошенько рассмотреть, книга начала нагреваться в ее руках, очень быстро став нестерпимо горячей. Боль в обожженных пальцах была такой, что девушка не удержалась и вскрикнула. Пальцы словно приклеились к книге, и Кэсси, несмотря на нестерпимую боль, не могла оторвать от нее руки.
Мамино лицо исказилось от страха, но действовала она быстро, одним широким, резким взмахом ладони сбросив книгу на пол и освободив руки Кэсси. Из груди Кэсси вырвался стон облегчения, но на ладонях пузырились красные ожоги, и в них пульсировала боль.
Она с ужасом посмотрела на маму.
— Ты говорила, что это всего лишь книга.
— Она и была всего лишь книгой. Или мне так казалось.
Мама осмотрела руки дочери, оценивая, насколько серьезны ожоги, и перевела взгляд на книгу, лежащую на деревянном полу. Осторожно подошла к ней, подняла с пола, закрыла и плотно перевязала кожаным ремешком. Книга не причинила ей никакого вреда.
— Я пока спрячу ее, так будет спокойнее, — сказала мама. — Прости, Кэсси. Я не представляла, что такое может случиться. Никогда не видела ничего подобного.
Кэсси отстранилась, ошеломленная маминым ответом.
— Но ты говорила, что мне нужна эта книга, чтобы победить Скарлетт. Как же я узнаю, что в ней написано, если я даже не могу держать ее в руках?
Мама покачала головой:
— Я не знаю. Вероятно, она заклята, чтобы никто, кроме владельца, не мог ее открыть.
— Значит, я должна выяснить, как снять это заклятие. Скарлетт где-то поблизости и хочет убить меня. Книга — моя единственная надежда на спасение.
Мама подняла руку в успокаивающем жесте:
— Не спеши. Давай сначала займемся твоими ожогами. Я думаю, что на сегодня с тебя довольно волнений.
Мама с мимолетной лаской сжала плечо Кэсси и убрала книгу.
Когда она вернулась с бинтами и мазью, мысли Кэсси метались между новыми вопросами и тревогой о подругах, которые получили метки охотников.
— Жизни Фэй и Лорел могут зависеть от того, смогу ли я открыть эту книгу, — сказала Кэсси. — Я должна попытаться сделать это еще раз.
Мама, усаживаясь рядом с Кэсси, выглядела очень одиноко.
— Фэй и Лорел в смертельной опасности, — она начала бинтовать руки Кэсси. — Но охотники обычно убивают ведьму как бы в два приема: вначале, застав за колдовством, ставят метку и только после этого насылают смертельное проклятие. Если мы не позволим охотникам выполнить вторую часть этого плана, ничего плохого не случится.
Смертельное проклятие. Кэсси вспомнила день смерти Констанс, тетушки Мелани, и метку охотников на ее лбу. Круг даже не подозревал об этой метке до тех пор, пока не стало слишком поздно.
— Почему охотники не насылают смертельное проклятие сразу после того, как поставили свою метку? — спросила Кэсси. — Чего они ждут?
— Чтобы поставить на жертве метку, требуется лишь один охотник, а для смертельного проклятия нужно, чтобы их было несколько. — Мама забинтовала ожоги быстро и ловко, как военно-полевая сестра. — Это во многом похоже на плетение чар; охотники не могут наслать смертельное проклятие в любой момент.
Кэсси поморщилась от боли, когда бинт прикоснулся к обожженной коже.
— Так что, — сказала мама, — Фэй и Лорел, конечно, нужно защитить. Но сегодня вечером ты должна отдохнуть.
Кэсси кивнула. У нее было еще много вопросов, но она устала от боли. Удобно устроившись в кровати, Кэсси почувствовала, как веки стали тяжелыми, позволила им сомкнуться, окунулась в мягкий сумрак и заснула. Но, даже засыпая, она видела сияющий на черном фоне контур отцовской книги.
Похожие книги

Аккорды кукол
«Аккорды кукол» – захватывающий детективный роман Александра Трапезников, погружающий читателя в мир тайн и опасностей. В центре сюжета – загадочный мальчик, проживающий в новом доме, и его странное поведение. Владислав Сергеевич, его жена Карина и их дочь Галя сталкиваются с непонятным поведением ребенка, который заставляет их задуматься о безопасности и скрытых угрозах. Напряженный сюжет, наполненный неожиданными поворотами, интригой и тревожным предчувствием, заставляет читателя следить за развитием событий до самого финала. Это история о скрытых мотивах, подозрениях и борьбе за правду, в которой каждый персонаж играет свою роль в запутанной игре.

Одиночка: Одиночка. Горные тропы. Школа пластунов
В новом теле, в другом времени, на Кавказе, во время русско-турецкой войны. Матвей, бывший родовой казак, оказывается втянутым в водоворот событий: осада крепости, стычки с горцами, противостояние контрразведке. Он пытается скрыться от внимания власть имущих, но неизбежно оказывается в гуще заговоров и опасностей. Каждый день приносит новые приключения, враги и кровавые схватки. Выживание в этом жестоком мире становится главной задачей для героя. Он сталкивается с трудностями, но не опускает руки, сохраняя свой характер и привычку бороться до конца.

И один в тайге воин
В таежной глуши разворачивается история смелого старателя, который, казалось, обрёл всё, о чём может мечтать обычный человек. Но война, которую он ждал, внесла свои коррективы в его жизнь, принося новые проблемы. Он сталкивается с трудностями, предательством и опасностями в борьбе за выживание в суровых условиях. В этом приключенческом романе, сочетающем элементы детектива, боевика и попаданцев, читатель погружается в мир, где каждый день – борьба за выживание, а каждый враг – угроза. Встречаются новые люди, возникают сложные ситуации, которые герой должен преодолеть. Он должен не только выжить, но и защитить свою семью и близких. Книга полна динамичных событий и захватывающих поворотов сюжета.

Одиночка. Честь и кровь: Жизнь сильнее смерти. Честь и кровь. Кровавая вира
Елисей, опытный агент спецслужб, вновь оказывается втянутым в опасную игру. На этот раз его преследуют государственные разведки, стремящиеся устранить его. В ситуации, когда его решают убрать, Елисей объявляет кровную месть. Он готов на все, чтобы отомстить за себя и своих близких. Его путь к справедливости полон опасностей и противостояний. В этом напряженном противостоянии Елисей сталкивается с коварными врагами, используя свои навыки и знания, чтобы раскрыть правду и добиться справедливости. Книга полна динамичных действий, интриг и поворотов сюжета.
