
Потерять и найти
Описание
В офисе все обсуждают бурные отношения Керри Бэкли и Дерека Хилларда, предсказывая скорый распад. Но мало кто догадывается, что их связь основана на взаимной выгоде, а не на любви. Эта пара авантюристов втянута в запутанную игру, которая затронет не только их, но и их близких друзей. Романтическая история о неожиданных поворотах судьбы, скрытых мотивах и поисках настоящей любви в современном мире.
Жизнь Керри Бэкли была двуцветной, как зебра. На смену белой полосе приходила черная и наоборот. То есть либо дела шли так хорошо, что о большем и мечтать нельзя, либо неприятности сыпались на голову как град. Совсем недавно судьба снова повернулась к Керри спиной и удалилась в неведомые дали, помахав на прощание ручкой. И не осталось даже призрачной тени надежды на то, что счастье вновь возвратится и озарит своим сиянием Керри, потерявшую веру в себя.
Черная полоса началась с того, что ровно три дня назад от Керри ушел мужчина, с которым она встречалась полтора года. И за которого собиралась замуж. Дуреха…
Ранним утром, разбудив ее, как обычно, на работу (звонок будильника Керри всегда игнорировала), Том чмокнул ее в нос, улыбнулся и произнес:
— Я ухожу от тебя.
Ошалевшая от сна и неожиданного заявления, Керри протерла глаза, помотала головой в надежде на то, что ей вес еще снится не очень приятный сон, и нервно захихикала.
— Уходишь куда? В офис?
— Нет, я ухожу насовсем. Из этой квартиры и твоей жизни.
Она проснулась разом, словно на нее вылили ведро ледяной воды, вскочила с постели и взвизгнула, коснувшись пальцами ноги чего-то живого и мягкого. Маленький йоркширский терьер по кличке Крит зашелся возмущенным лаем.
— Не убей собаку, пожалуйста, — с усмешкой сказал Том и поправил галстук.
Керри схватила песика на руки и окинула грозным взглядом мужчину, который, судя по всему, вовсе не шутил, когда сказал, что собирается уйти навсегда. Том был уже полностью одет, выбрит и причесан, а возле двери стоял огромный чемодан, принадлежавший, между прочим, Керри. Проследив за ее взглядом, Том пожал плечами и сказал:
— Я тебе его верну. На днях. Оставлю у консьержа. Идет?
— А в чем, собственно, дело? — Керри неимоверным усилием воли выкинула из головы все посторонние мысли и сосредоточилась только на существующей проблеме, стараясь не нервничать. — С чего это вдруг ты решил со мной расстаться? Ведь еще вчера вечером все было так хорошо…
— Решение это созрело уже давно, но до сегодняшнего утра подходящего случая сказать тебе о нем не находилось.
— И что же случилось этим утром?
Том сунул руки в карманы брюк, спокойно улыбнулся. Он совершенно не волновался, наверное, продумал предстоящий разговор уже давно.
— Я проснулся, посмотрел на тебя спящую и понял, что больше не могу тебе лгать. Я не люблю тебя.
Керри позволила псу выпрыгнуть из ее рук, запустила пальцы в свои спутанные волосы, облизнула сухие губы. В отличие от Тома ее всю трясло мелкой дрожью, будто в комнате внезапно похолодало.
Итак, от нее уходит любимый мужчина. Это не шутка и не розыгрыш. Да уж, не самая приятная новость, которую можно услышать ранним утром.
— Почему я узнаю об этом только сегодня? Мы вместе покупали продукты, готовили ужины, ходили в гости к общим друзьям, занимались любовью… А ты, оказывается, уже давно меня разлюбил?
— Не так уж и давно. Примерно пару недель назад.
— Что, так внезапно? Ни с того ни с сего?
— Разумеется, нет. Наши отношения дали трещину еще полгода назад.
— Почему же я этого не заметила?
Он развел руками.
— Понятия не имею. Впрочем, ты такая рассеянная. Приведи я сюда любовницу, ты и не заметила бы ее присутствия, даже если бы столкнулась с ней в дверях.
— Ты кого-то приводил в эту квартиру?! — взвизгнула Керри.
Том закатил глаза:
— Да нет же! Ох, Керри, давай заканчивать этот разговор. Я опаздываю в офис.
Она взглянула на пухлый чемодан, который купила в прошлом году во Франции, куда ездила по делам. Очень удобный, вместительный чемодан с кожаными уголками и деревянной ручкой.
— Ты собрал вещи, пока я спала?
— Я собирал их три дня, потихоньку. Однако, как я уже сказал, ты слишком невнимательна, чтобы заметить, что происходит нечто странное. — Он взглянул на наручные часы, подаренные Керри. Ужасно дорогие часы.
Год назад он переехал ко мне со спортивной сумкой, в которой были лишь брюки, пара рубашек, несколько смен нижнего белья и зубная щетка, подумала Керри. А теперь Том уезжает с моим чемоданом, часами, которые я подарила, и в костюме, купленном на половину моей зарплаты!
— У тебя теперь богатое приданое, — сказала она. — Твоя новая девушка это оценит.
— Я могу вернуть тебе все твоя подарки! — произнес Том и обиженно поджал губы.
— Не утруждайся, оставь все себе. А вот я с удовольствием отдала бы тебе все, что получила от тебя в подарок. — Она демонстративно осмотрелась и всплеснула руками. — Ах, вот незадача! Отдавать-то нечего!
— Что?! — Том наконец-то вышел из себя, чего Керри в общем-то и добивалась. — Обвиняешь меня в том, что я ничего тебе не дарил?
— Не обвиняю. Констатирую факт. Ты всегда жил за мой счет. Я помогла тебе устроиться на работу, стирала и гладила твои вещи, терпела твоих друзей, которые заваливались к тебе без предупреждения, чтобы посмотреть бейсбол… А что дал мне ты? Только секс? Ну, это я могла бы получить и от любого другого парня. И, может быть, даже более качественный секс. Знаешь что, Том… Убирайся из моей квартиры! Мне не нужен такой мужчина.
Похожие книги

Измена. Испорченная свадьба (СИ)
Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.

Счастье по контракту
Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Моя по праву
Влада, узнав о беременности, ожидает от Ростислава предложения. Но их отношения внезапно разрушаются из-за предательства и недопонимания. В попытках вернуть возлюбленного, Влада сталкивается с его изменой и жестоким равнодушием. Она вынуждена бороться за свое счастье и понять, стоит ли ей продолжать отношения с Ростиславом, или лучше оставить все в прошлом. Эта история о любви, предательстве и борьбе за свое счастье. В основе сюжета лежит неожиданная беременность Влады и ее попытки вернуть Ростислава, но в итоге она сталкивается с его изменой и равнодушием.

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон
Артур Тагаев, молодой миллиардер, сталкивается с непростыми отношениями. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. В центре сюжета – сложные взаимоотношения с детьми и любовью. История о борьбе за любовь и счастье, о преодолении преград и принятии решений. Артур, отец троих детей, переживает сложности в отношениях с детьми и своей женой, Стефой. Его прошлое и непростые семейные обстоятельства влияют на его решения. Книга полна драматизма и интриги, раскрывая сложные чувства и переживания героев.
