Портрет Ценшаба Серконга Ринпоче

Портрет Ценшаба Серконга Ринпоче

Александр Берзин

Описание

Эта книга представляет собой портрет Ценшаба Серконга Ринпоче, выдающегося тибетского буддийского учителя. Автор, Александр Берзин, подробно описывает жизнь и личность Ринпоче, его тесную связь с Его Святейшеством Далай-ламой, а также его вклад в распространение буддийских учений. Книга основана на личных воспоминаниях и наблюдениях автора, который много лет изучал и практиковал буддизм под руководством выдающихся тибетских учителей. В ней рассматриваются ключевые аспекты буддийской философии и практики, а также особенности взаимоотношений ученика и учителя. Работа Берзина проливает свет на уникальную роль Серконга Ринпоче в тибетской буддийской традиции и его влияние на развитие буддизма на Западе. Автор с уважением и глубоким пониманием раскрывает личность учителя, подчеркивая его мудрость, юмор и духовную силу.

<p>Портрет Ценшаба Серконга Ринпоче</p>Александр Берзин, 1998<p>Предисловие</p>

В апреле 1998 года я вернулся домой в Дхарамсалу (Северная Индия) после продолжительного лекционного турне и интенсивной работы над статьями и книгами в Монголии и на Западе. Я жил у подножия Гималаев с 1969 года, обучаясь и работая с общиной тибетских беженцев, собравшихся там вокруг Его Святейшества Далай-ламы. Я вернулся, чтобы перевезти вещи в Мюнхен, в Германию, где я мог бы более продуктивно работать над своими книгами и обучать буддизму на регулярной основе. Я хотел поговорить с Его Святейшеством о моем решении и попросить его совета. Являясь моим духовным учителем, Его Святейшество и раньше советовал мне самому решать, как и где лучше всего проводить свое время, чтобы приносить наибольшую пользу другим. Личный жизненный опыт должен был стать самым надежным советчиком в этом вопросе.

Когда я впервые встретил Его Святейшество почти 29 лет назад, я приехал в Индию как стипендиат фонда Фулбрайта для работы над моей докторской диссертацией на кафедре Дальневосточных языков и санскрита и кафедре Индологии Гарвардского университета. В те дни тибетский буддизм преподавался как «мертвый» предмет и чем-то напоминал египтологию. Я не мог согласиться с таким подходом и в течение многих лет размышлял над тем, на что бы это было похоже: жить и думать, как буддист? После встречи с Его Святейшеством я был переполнен осознанием того, что эта древняя традиция еще жива и что есть мастер, который безошибочно понимает эту традицию и всецело воплощает ее в себе.

Через несколько месяцев я обратился к Его Святейшеству с просьбой предоставить мне возможность изучать и практиковать подлинные буддийские учения. Я желал служить ему и понимал, что только серьезная работа над собой поможет мне в этом. Его Святейшество, проявив доброту, согласился. В конце концов, я получил великую привилегию работать одним из его переводчиков и помогать ему налаживать отношения с духовными лидерами и академическими институтами по всему миру.

Итак, Его Святейшество остался доволен моим решением переехать в Европу и спросил о моей следующей книге. Я рассказал ему о своем желании написать о взаимоотношениях с духовным учителем. В Дхарамсале я был на трех встречах Его Святейшества с представителями Сообщества западных буддийских учителей и достаточно хорошо знал его взгляд на те проблемы, с которыми сталкивались западные духовные искатели, выстраивая взаимоотношения с духовными наставниками. Единственное замечание, которое сделал Его Святейшество, касалось следующего: главный источник трудностей заключается в том, что в мире можно встретить очень мало по-настоящему квалифицированных учителей.

Когда я вышел из комнаты, моей первой реакцией было поставить под сомнение свои собственные способности быть буддийским учителем. Долгие годы я имел редкую возможность обучаться у самых выдающихся тибетских наставников, проживающих в изгнании в Индии. В их число входит не только сам Его Святейшество Далай-лама, но также трое его, ныне покойных, наставников и главы некоторых тибетских традиций. По сравнению с ними едва ли можно было сказать, что я обладал вообще какой-либо квалификацией. Тем не менее я вспомнил совет, который мне дал в 1983 году мой основной учитель Ценшаб Серконг Ринпоче, мастер-партнер Его Святейшества по философскому диспуту.

Тогда я путешествовал с Ринпоче, сопровождая его в качестве переводчика и секретаря в его втором мировом турне, и только что вернулся из Каракаса (Венесуэла). С одобрения Ринпоче я принял приглашение дать там учение только что сформировавшейся буддийской группе. Это было мое первое предприятие такого рода. Ринпоче остановился тогда на несколько дней в монастыре геше Вангьяла в Нью-Джерси для отдыха. Геше Вангьял, калмык из России, был первым учителем тибетской традиции, которого я встретил в 1967 году, хотя у меня никогда не было возможности серьезно обучаться у него.

После моего возвращения Ринпоче не задал мне ни одного вопроса о том, как я справился. Это было в его стиле и не удивило меня. Однако неделей позже, в Лондоне, сидя за столом после обеда, Ринпоче сказал: «В будущем, когда ты станешь известным учителем и твои ученики будут видеть в тебе будду, а ты будешь отлично знать, что не являешься пробужденным, не позволяй этому поколебать твою веру в то, что твои собственные учителя — будды». Это было все, что он сказал, а затем мы оба молчали. Мне понадобилось много лет, чтобы постичь всю глубину его слов.

Похожие книги

3 пути освобождения

Намкай Норбу Ринпоче

Этот устный комментарий к тексту "Драгоценный светоч: краткое объяснение трех путей освобождения" Намкай Норбу Ринпоче раскрывает суть Сутра, Тантры и Дзогчена как трех путей к освобождению от страданий сансары. Автор подчеркивает важность понимания сути учения, а не слепого следования традиции, и объясняет, как эти три пути взаимосвязаны и как каждый из них подходит к достижению просветления. Норбу подробно анализирует особенности каждого пути, отталкиваясь от практического опыта и приводит примеры, иллюстрирующие различия в подходах к освобождению. Книга предназначена для тех, кто интересуется буддийской философией и практикой, и стремится к глубокому пониманию путей к освобождению.

Флейта Кришны

Бхагван Шри Раджниш, Бхагаван Шри Раджниш

Вторая часть бесед Ошо о Кришне, записанных в 1970 году в Манали, Индия. Книга раскрывает суть саньясы как пути к высшему самосовершенствованию, не как отречения, а как пути к радости и блаженству. Ошо подчеркивает важность интеграции духовного пути с повседневной жизнью. Он рассматривает саньясу как высшее достижение в жизни, неотделимое от мира, а не как бегство от него. Книга призывает к осознанному проживанию жизни в гармонии с духовными ценностями.

16 вопросов учителю дзогчена

Намкай Норбу Ринпоче

Дзогчен – это учение о Великом Совершенстве, передающее знание изначального состояния личности. Эта книга, основанная на ответах Намхай Норбу Ринпоче, адресована всем, кто интересуется буддизмом, самосовершенствованием и эзотерикой. В ней рассматриваются вопросы о природе Дзогчена, его практиках и связи с другими духовными традициями. Книга представляет собой уникальный взгляд на это древнее учение, доступный для понимания без привязки к религиозным догмам. Автор, Намхай Норбу Ринпоче, рассказывает о Дзогчене, объясняя его значение в жизни человека и способы практикования, не становясь последователем религиозной традиции. Книга состоит из трех разделов, посвященных различным аспектам Дзогчена и его применению в современном мире. Эта книга – ваш путеводитель к пониманию и практическому применению Дзогчена, учения, которое может помочь каждому достичь гармонии и самопознания.

Будда

Артур Наилевич Мусаев, Гельмут Улиг

«Будда» — первый в России роман о выдающемся сыне Земли, философе и основателе одной из трех великих религий мира. В пятом веке до новой эры, будучи сыном арийского царя, он покинул дворец, чтобы найти истину. Через страдания и муки он достиг просветления, став Буддой. Люди увидели небесный свет вокруг его головы и последовали за ним, обретя братство и сестринство. Это увлекательное путешествие в историю и философию, рассказанное живым и захватывающим языком.