
Портной
Описание
В Лондоне 1819 года, Закари Гловер, талантливый портной, неожиданно сталкивается с альфой Джейсоном, который использует свое влияние, чтобы приблизить Зака к себе. Но вместо любви, альфа предлагает лишь содержание и тайные встречи. Зак, омега без денег и защиты, оказывается в сложной ситуации. Сможет ли он противостоять порочной связи и сохранить свою честь? Эта история о непростых выборах, скрытых желаниях и борьбе за собственную свободу в эпоху социальных условностей. Встречайте интригу и страсть в любовном романе "Портной"!
– Зак! – раздался громкий стук в дверь. – Зак! Проснись! Срочное дело!
Закари Гловер поднялся с постели и сонно потер глаза. В комнате темно, нет и намека на рассвет. Натягивая халат, он поплелся открывать дверь, в которую не переставая колотил Фредерик. Поправив ночной колпак, Зак открыл. Перед ним предстал златовласый омега, разодетый для вечернего выхода в свет, для которого Зак не щадя пальцев, шил туалеты перед новым сезоном. Фредерик раскраснелся и тяжело дышал, похоже, кроме подъема на второй этаж, где располагалась квартирка Зака, он преодолел не малое расстояние.
– Срочно нужны твои умелые руки! – выдохнул омега и ухватился тонкими пальцами, унизанными кольцами с драгоценными камнями, в халат Зака.
– Объясни, в чем дело? – прикрывая ладонью рот, зевнул хозяин квартиры.
– Мы торопились! Опаздываем в оперу! А карман! Я не знаю, как это произошло! – сбивчиво выпалил Фредерик и потянул Зака наружу.
Зак бросил тоскливый взгляд на свою теплую постель и нехотя прикрыл дверь. Сделав шаг в сторону от двери, он наткнулся на что-то твердое в темноте. В нос ударил запах терпкого алкоголя, выделанной кожи и леса после дождя. Зак на секунду потерял равновесие, но оказался придержан твердой рукой.
– Ты не взял очки? – спросил Фредерик, который спустился уже на несколько ступеней вниз.
– Нет. – растерянно ответил Зак, сон с которого слетел в одно мгновение.
– Прошу. – прозвучал над его макушкой низкий бархатный голос, от которого у Зака пробежали мурашки от затылка, вниз по спине. Он поспешил спуститься вниз и открыл боковую дверь ателье.
Он зажег газовую лампу на стене, зажег от нее фонарь и вытащил набор игл, аккуратно сложенный в столе.
– Что произошло с карманом? – спросил он, всеми силами стараясь игнорировать темную высокую фигуру, так странно не вписывавшуюся в его ателье. Зак приблизился к Фредерику, но тот покачал головой.
– Я бы никогда не испортил твой костюм. Это мой спутник. – он указал на альфу. – Его светлость испортил новые бриджи.
Зак сглотнул, но взял профессиональный тон.
– Позволите взглянуть? Я могу спасти Ваши брюки на вечер, но нужно будет осмотреть как следует после. Прошу. – он указал на ширму, за которой расположился небольшой пьедестал.
Альфа двинулся вперед. В голове шумело от выпитого. Ему было плевать на оперу. Хотелось подмять под себя светловолосого чертёнка, который думал, что держит ситуацию под контролем. Джейсон наслаждался его каждодневными представлениями, томными взглядами и якобы случайными касаниями. Эта игра нравилась обоим. Но пора было завязывать и проучить диву. Назойливый шум отвлекал от мыслей об обнаженном Фредерике на простынях, раскрасневшемся и разомлевшем от ласк. И этим назойливым шумом был невзрачный портняжка, к которому Фреди его притащил. На вид обычный бета. Кажется, темные волосы, цвет глаз при плохом освещении не разобрать. Да еще дурацкий ночной колпак. Ни дать, ни взять, старая дева.
– Простите, снимите бриджи, чтобы я мог взглянуть. – вежливо попросил Зак, протягивая руку.
– Нет. Зашьешь так. – грубо ответил Джейсон, оглядываясь на Фредерика. Тот вертелся перед трёхстворчатым зеркалом, любуясь собой.
Зак состроил кислую гримасу, благо, слабое освещение, в котором было сложно что-либо разобрать, позволяло. Вопреки обычному порядку вещей, когда его клиентами были омеги или беты, ему пришлось самому встать коленями на низкий стул, а альфу оставить стоять на полу. Он ощупал сначала одно бедро, затем второе, в поисках прорехи. Мышцы под пальцами оказались тугими и твердыми. Запах альфы мешал сосредоточиться и пальцы мелко дрожали, когда Зак вставлял в иголку нить. Он всегда мог держать себя в руках рядом с представителями сильного пола, но сегодня не мог сосредоточиться. Решив, что всему виной усталость, внезапный ночной визит и предстоящая течка, он все же справился с нитью и приступил к делу.
Присмотревшись, он нашел ровный разрыв, как будто бриджи полоснули лезвием. Он поднял взгляд вверх и отметил, как альфа плотоядно смотрит на его постоянного клиента – Фредерика. Тот увлекся разглядыванием новых тканей и не обращал на происходящее за ширмой никакого внимания.
Зак сделал пару стежков и в этот момент альфа нетерпеливо переступил с ноги на ногу, от чего иголка соскочила и воткнулась в его бедро. Альфа недовольно рыкнул и схватил Зака за подбородок.
– Не смей меня больше уколоть. – прорычал он.
От властного жеста и такого своевольного поведения, которое мог себе позволить только богатый и самоуверенный самец, Зак закусил губу, чтобы не ответить колкостью. В его заведение часто приходили такие. За услугами для себя или приводили пассий. Они были всегда твердо уверены, что за деньги им позволено всё.
– Тогда стойте смирно. – все же недовольно буркнул Зак.
Похожие книги

Помощница лорда Хаксли
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, и с работой в столице туго. Но неожиданно появляется объявление лорда Хаксли, одного из самых богатых и загадочных аристократов Южного Уэбстера, о поиске помощника. Героиня, полная решимости, готова на всё, чтобы получить эту работу, но цена оказывается слишком высокой. В этом увлекательном историческом любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатель погружается в мир аристократических интриг и тайных желаний. Делия Росси мастерски описывает атмосферу эпохи, создавая яркие образы героев и захватывающий сюжет, который не оставит равнодушным ни одного читателя.

Навязанная жена
Властитель Маркленда, король Дитерикс, женится. Но его молодая жена, княжна Мариг, оказалась запертой в своей спальне во время свадебного пира. Что ждет ее в этом чужом и враждебном мире? В замке Кроншейд царит атмосфера роскоши и тайных интриг, где любовь и ненависть переплетаются в сложных отношениях. Король Дитерикс, окруженный придворными и наложницами, скрывает свои истинные намерения. Княжна Мариг, не знающая языка и обычаев королевства, пытается выжить в этом сложном мире. В романе показаны реалии средневекового общества, где судьба человека зависит от множества факторов, от политических интриг до личных желаний. В центре сюжета – борьба за счастье и выживание в мире, полном опасностей и неожиданностей.

Гувернантка для герцога
Александра Маунтбаттен, независимая и гордая американка, неожиданно становится гувернанткой для двух маленьких дочерей скандального лондонского повесы, герцога Чейза Рено. Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем он. Однако, Александра не собирается пасть жертвой его чар. Она намерена преподать ему хороший урок. В этом историческом любовном романе переплетаются интриги, страсть и неожиданные повороты судьбы. Встреча двух разных миров, где любовь и гордость сталкиваются в увлекательной игре.

Айрис
В романе "Айрис" Ли Гринвуд рассказывает о непростых отношениях Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, потерявшей состояние, и Монти Рандольфа, мужественного ковбоя. История полна неожиданных поворотов, страсти и приключений на фоне живописного Юга Техаса 1875 года. Айрис, столкнувшись с финансовыми трудностями и потеряв поддержку семьи, обращается за помощью к Монти. Но их отношения омрачены недоверием и прошлыми обидами. Роман исследует темы любви, потери, преодоления трудностей и поиска собственного пути в непростых жизненных обстоятельствах.
