Попали в переделку

Попали в переделку

Луи Фердинанд Селин

Описание

В сатирическом памфлете "Попали в переделку" Луи-Фердинанд Селин высмеивает послевоенную Францию, её мораль и политику. Текст наполнен цинизмом и гротеском, высмеивая лицемерие и бессмысленность социальных устоев. Автор описывает людей как пустых и жестоких, а политику – как фарс. Селин, как всегда, не щадит ни кого и ни что, обнажая глубинные проблемы общества. Произведение – яркий пример контркультуры, вызывающий смех и отвращение одновременно. В нём остро и беспощадно показана безысходность и абсурдность ситуации.

                                          ЛУИ-ФЕРДИНАНД СЕЛИН

                                             ПОПАЛИ В ПЕРЕДЕЛКУ

                                                  Les Beaux Draps

                                                       Pamphlet

                                            Nouvelles Éditions françaises

                                                     Éditions Denoël

                                                          Paris 1941

Посвящается верёвке без висельника.

Такие вот дела! Похоже, что всё изменилось, что мы все теперь облагородились, искупились, у всех хорошие манеры, настоящие добродетели. Необходимо следить за своим языком. Существуют даже декреты об этом. Я предстал перед судом, такого больше не должно повториться! А главное, никаких имён! Только общие идеи! У Мадам де Бруссоль их полно! Урождённая Плюмьер! Сардины в масле! целомудренные! не в воде! Перно! Ах! Ах! Разумеется! Здесь нужна находчивость! Один как перст! Я никому не дамся! Я больше ни во что не впутываюсь, я сделался непроницаем, меня терзают затаённые мысли. Я схоронился. Вдобавок стал очень осторожен! Всё значительно усложнилось! На каждом углу цензоры, доносчики... Куда ни глянь... Выбираем, выбираем выражения!

Франция - один большой стукач, она полна людей, которые пойдут и донесут на тебя... Они все тут же идут в прокуратуру... завтра они уже возвращаются на улицу Риволи... Во имя Родины! сдай своего приятеля, приятельницу... вот так, не теряя ни минуты...

Желчь правит! Посмотрите на этот народ, их физиономии – это кошмар наяву. Что ни рыло, то воплощённое похабство. Срамные части тела на показ средь бела дня. Выбираем, выбираем выражения! Самое подходящее время ебёна мать! Мы всегда недостаточно осторожны! Вернём уважение к невинным, плачу дев, слюне недоносков! И вот нам новая Лотарингия! Пфальц! Польша! да что там! непобедимый дух! триумф! слава наших полоумных армий! дух жопоприношения! Они вернут Лозер, наши маленькие пехотинцы, рот на замке, заодно и израильскую герцогиню, всех министров, все прелести, настоящий анисовый предвоенный аперитив, всё, что есть самого чудовищного в "как раньше"... они вернут вам старую добрую свистопляску, подопрут собой Ганновер! потом Мюнстер! eccetera! Мы свяжемся с русскими! Мы приготовим им Наполеона! Мы добавим в котлы Кремля! Прекрасно! Прекрасно! Просто охуеть! Ура всем нам! жареной картошке! Раскопаем Карла Великого! прокатим его на такси! Он сохранит нашу добродетель, сдержанность, менуэт.

В моё время не особо считались со скромностью, подходом и приличиями... Разумеется, это не заходило слишком далеко. Не дальше Остенде. Скажи "дерьмо" – и ты победитель, скажи "чёрт" – и тебя услышат. Это ужасно! Доказательства есть, а деталей нет. Я ушёл в отставку, как и многие другие, я настойчиво преследовал французскую армию от Безона до Ла-Рошеля, но я так и не смог её догнать. Я шёл за ней буквально по пятам. Я покинул Курбевуа утром 13-го числа. Я хотел увидеть её собственными глазами! Пятую колонну! Послушайте меня! Я оказался меж двух огней! Между огнём и тылом, если быть более конкретным!

Я не знаю, как в таких случаях можно говорить о каких-то декретах. Я выехал с маленькими девчушками, я расскажу вам об этом позже, на свежую голову, дней через десять... и их бабушкой в небольшой машине скорой помощи. Я как мог, оберегал их молодость от самых ужасных опасностей (Об этом будут говорить на моей могиле)

Хотите верьте, хотите нет, но мы ехали так быстро, как только могли, чтобы угнаться за французской армией, дорога за дорогой, зигзаги, со скоростью болида, но куда нам было угнаться за ней, за французской армией. Того гляди, колёса отвалятся. Вперёд мотора летят! Ох! благоразумие на первом месте! Ох! Жандармы снова стали людьми! мандраж! спасайся кто может!

Я видел, как 40-тонные танки подгоняли наших сирот, бросали нас на рапсовых полях, чтобы ещё быстрее смываться в убежище, дрищущий от страха, ревущий точно буря металлолом. Под суд болванов! Передряга 71-го года, за которой последовало 40 лет позора, была настоящим подвигом на пороге последнего кульбита. Такое невозможно придумать. Это не подлая измена. Нас было пятнадцать миллионов. Paris-Soir был уже не нужен. В Испании это уже произошло, Испании, которая всегда настаивала на обратном. Она нас кинула!… Берлин и подавно! Какое разочарование! Всё это было неискренне, само собой. Однако мы были свободны…Ох! Этого больше никогда не повторится! Сейчас настала совсем другая эпоха! Теперь у нас только правильная речь, задушевность, настоящая добродетель…

Сплутовать практически невозможно. Мы искупились и соблюдаем закон. Перечитываю свои книги и чувствую себя моложе. Мне словно десять лет.

*

Эй! Где твоя винтовка?

Она осталась на поле брани!

Это выглядит странно, когда солдаты вдруг больше не хотят умирать. Здесь что-то не так. Не хватает энтузиазма. Поглядите на этих жизнерадостных офицеров, как они волокут свой зеркальный шкаф…

Похожие книги

Голый завтрак

Уильям Сьюард Берроуз, Уильям С. Берроуз

«Голый завтрак» Уильяма Берроуза – новаторский роман, который сразу же поставил автора в ряд живых классиков англоязычной литературы. Сочетание мотивов натурализма, визионерства, сюрреализма, фантастики и психоделики создает уникальный и провокативный опыт. Роман, который может вызвать шок и вдохновение одновременно, исследует темы наркомании, экзистенциализма и человеческой природы. Книга, безусловно, является важным произведением контркультуры и современной прозы, оставившей неизгладимый след в истории литературы.

Мама Стифлера

Лидия Вячеславовна Раевская

Я – очень необычная женщина. У меня есть подозрение, что в детстве надо мной проводили жестокие опыты, и мне высосали мозги. Остатками разума я думаю и пишу. Моя фамилия не Лобачевский, и не ждите от меня шедевров. Я блондинка, и это, друзья, уже диагноз. Эта книга – история двух глупых женщин, одна из которых – я. Моя подруга Сёма, в детстве была очень непривлекательной, но в итоге нашла любовь. Книга полна юмора и самоиронии, рассказывающая о странностях жизни и любви.

Апостолы игры

Тарас Шакнуров

Баскетбол – больше, чем игра. Это религия в Литве. Сборная из бывших звезд дворовых площадок отправляется на турнир в Венесуэлу, чтобы завоевать путевку на Олимпиаду-2012. Но главная победа в игре – это победа над собой. В этом увлекательном романе переплетаются судьбы бандитов и полицейских, наркоманов и священников, грузчиков и бизнесменов, гастарбайтеров и чиновников. Каждый герой проходит свой путь, сталкиваясь с внутренними демонами и внешними трудностями. В центре сюжета – борьба за победу, но не только на баскетбольной площадке, но и в жизни. Увлекательное повествование о спорте, людях и их стремлениях.

Бэтман Аполло

Виктор Олегович Пелевин

В книге Виктора Пелевина "Бэтман Аполло" раскрывается тайна вампиров, представляя их как двойственные существа, управляющие миром. Книга, написанная в жанре современной прозы, предназначена для читателей, интересующихся контркультурой и нестандартным взглядом на мифологические образы. Знакомство с "Empire V" не обязательно, но полезно. Главная тема – тайная власть вампиров и их взаимоотношения с человечеством. Книга полна метафор и философских размышлений о природе человека и общества.