Понять друг друга

Понять друг друга

Линдсей Амстронг

Описание

Встреча Доминики и Энгуса Кейра началась с раздражения и обиды, вызванных сложными финансовыми обстоятельствами и необходимостью продажи поместья. Однако, несмотря на противоречия, между ними возникает взаимное притяжение. Роман раскрывает историю преодоления разногласий и поиска взаимопонимания в современном обществе. Доминика, дочь знаменитого академика, вынуждена продать семейное поместье «Лидком-Плейс», сталкиваясь с жесткой позицией нового владельца Энгуса Кейра. Взаимное притяжение, несмотря на внешние обстоятельства, растет. Роман повествует о преодолении трудностей и поиске взаимопонимания в современном обществе, раскрывая характеры героев и их стремление к счастью.

<p>Линдсей Амстронг</p><p>Понять друг друга</p><p>Глава 1</p>

Поместье называлось «Лидком-Плейс», занимало двести акров на склоне горного хребта и находилось всего в часе езды к югу от Сиднея.

Старинный дом с кремовыми стенами и каменными террасами, окружавшими его по периметру, был построен на вершине холма, и из его окон открывался потрясающий вид.

Элегантная девушка, стоя на самой верхней террасе, напряженно вглядывалась в даль. Со стороны могло показаться, что это поместье — стильное и красивое — принадлежало ей. Впрочем, сравнительно недавно так и было.

Дочь знаменитого академика Уолтера Харриса и его супруги Барбары, дамы с большими связями, Доминика получила отличное воспитание и посещала самые престижные школы.

Однако после смерти ее отца благополучие семьи Харрисов сильно пошатнулось, что повлекло за собой продажу «Лидком-Плейс».

Энгус Кейр — новый владелец поместья — предполагал увидеть погруженную в траур девушку, а вовсе не безмятежно-спокойное создание, представшее его взору.

Доминика была немного выше среднего роста, темноволосая, с гладкой белой кожей и красиво очерченной линией подбородка, украшенного пикантной ямочкой. Глаза ее, темно-голубые, окаймляли не правдоподобно длинные ресницы, а разделенные на прямой пробор волосы падали тяжелой шелковой волной ей на плечи.

В руках девушка держала соломенную шляпу и картонную папку. На ней было струящееся розовое платье длиной до середины щиколоток. Мягкость ткани не скрадывала, а, напротив, подчеркивала очертания ее почти античной фигуры и красоту потрясающе длинных ног. Лайковые туфли на низких каблуках идеально подходили к платью. Энгус Кейр машинально отметил безупречную форму ее бюста и атласную мягкость кожи.

Она двинулась ему навстречу и протянула руку.

— Мистер Кейр? Я — Доминика Харрис. Как поживаете? Сначала я собиралась попросить моего поверенного проделать эту процедуру, но решила, что должна выполнить ее сама. Добро пожаловать в «Лидком-Плейс».

Энгус Кейр слегка прищурился. Эти слова были сказаны вежливым, ровным голосом, впрочем, он другого и не ожидал.

— А как вы поживаете, мисс Харрис? — откликнулся он, принимая протянутую руку. Ее рукопожатие оказалось твердым, коротким, деловым. Право, не стоило утруждать себя.

Доминика Харрис задумчиво взглянула на стоящего перед ней мужчину. Через агента по торговле недвижимостью она довольно долго вела с этим человеком войну по поводу стоимости поместья. И только острая необходимость продать какую-то часть семейной собственности, причем быстро, чтобы спасти от разорения мать, заставила Доминику согласиться на предложенную им цену, гораздо меньшую, чем та, на которую она рассчитывала. За время переговоров у нее сложилось впечатление об Энгусе Кейре как о жестком дельце, причем Доминике он представлялся гораздо старше. На самом деле ему, видимо, лишь недавно перевалило за тридцать.

Перед ней стоял высокий мужчина с коротко подстриженными густыми темными волосами, одетый в безупречно сшитый светло-серый костюм с голубой рубашкой и темно-синим галстуком. В его фигуре с широкими плечами и узкими бедрами было нечто внушительное. Двигался он с ленивой хищной грацией. Но самым притягательным в его внешности были внимательные пепельно-серые глаза. Доминика подумала, что эти глаза, должно быть, ничего не упускают из виду.

— Откуда взялось название поместья? — поинтересовался Энгус Кейр. Доминика улыбнулась.

— Моя бабушка носила фамилию Лидком, — коротко ответила девушка.

— Здесь очень красиво, — заметил Энгус, оглядываясь по сторонам. — Значит, расставание с этим прекрасным поместьем вас не слишком угнетает?

Доминика повернула медный ключ в замке тяжелой двустворчатой двери и толкнула ее, приглашая гостя войти.

— Немного, — созналась она. — Но сейчас отдыхать было бы некогда — я слишком занята.

— И в какой области, если не секрет?

Доминика мельком взглянула на Энгуса и первая вошла в холл.

— Я модельер детской одежды. У меня собственная фирма, которая уже успела завоевать популярность. Нас завалили заказами, и я подумываю о том, чтобы начать расширяться. Возможно, хотя не наверняка, вскоре я также займусь спортивной одеждой для женщин…

Энгус Кейр не скрывал своего удивления. Вначале он принял ее за очаровательную светскую бабочку. Видимо, ему следовало побольше узнать об этом прославленном семействе, как и о самой Доминике.

— Простите, но почему все переговоры велись от вашего имени, а не вашей матери? Ведь дом зарегистрирован па нее.

Доминика положила шляпу на красивый круглый столик красного дерева.

— Моя мама и сестра Кристабель — чудесные люди, но несколько непрактичные. Таким был и папа. — Она заметно погрустнела. — Не знаю, откуда у меня деловая хватка, но мои близкие были счастливы предоставить ведение дел мне. Мама оформила на меня доверенность. Вот тут у меня составлена опись, — продолжила Доминика, быстро переходя на деловой тон.

— У вас должна быть ее копия.

И она взглянула на него своими изумительными голубыми глазами.

Похожие книги

По осколкам твоего сердца

Анна Джейн

В этом увлекательном романе рассказывается история любви между девушкой и плохим парнем, который стал ее защитником и возлюбленным. Их отношения полны страсти, но и драматических событий. После трагической разлуки героиня переживает глубокую боль, но находит в себе силы стать сильнее и не сломаться. Роман раскрывает тему сложных чувств, мести и преодоления личных трагедий, описывая внутренний мир героини и ее борьбу за счастье.

Измена. Я от тебя ухожу

Полина Рей

Встреча с беременной любовницей мужа стала для героини Антонины настоящим потрясением. Неожиданная беременность и измена супруга заставили её пересмотреть свою жизнь и принять судьбоносное решение. В романе раскрывается драматическая ситуация, в которой героиня пытается справиться с шоком и найти выход из сложной ситуации. Автор Полина Рей мастерски описывает внутренние переживания героини, её борьбу с предательством и стремление к справедливости. Все дети в романе останутся живы. Захватывающий сюжет, полная драматизма история, и интрига до самого конца.

Брат жениха. Он хочет меня

Елена Безрукова

Встреча с братом жениха перевернула жизнь Ангелины. Внезапно, в шумном семейном торжестве, она оказалась втянутой в сложную и опасную игру. Марат, старший брат Марка, ее жениха, привлек ее внимание своим загадочным взглядом и неотразимым обаянием. Встречи наедине, порочные тайны и интриги – все это закручивает сюжет в стремительный вихрь событий. Ангелина, оказавшись в ловушке собственных желаний и моральных обязательств, должна сделать выбор между страстью и долгом, между счастьем и риском разрушить свою жизнь и отношения с любимым человеком. В этой истории любовные интриги переплетаются с профессиональными отношениями. Ангелина, помощница Марата, генерального директора компании, оказывается втянутой в сложные переговоры, которые могут изменить судьбы многих людей.

Измена. Испорченная свадьба (СИ)

Дина Данич

Свадьба Лиды превращается в кошмар, когда она застает жениха с ее собственной матерью в туалете. Измена в самом неожиданном месте. Теперь Лиде предстоит сложная борьба с брачным контрактом, родственниками и тайнами в семье жениха. Сможет ли она найти справедливость и поддержку? В этом романе раскрываются сложные отношения в семье и неожиданные повороты судьбы. Лида, героиня романа, должна справиться с предательством и найти выход из сложной ситуации.