Описание

Альберта Самена "Полифем" – это драматическое произведение, исследующее сложные чувства любви, потери и одиночества. В двух актах, написанных в стихах, читатель погружается в мир античной мифологии, наблюдая за внутренним конфликтом Полифема, его любовью и страданиями. Поэма полна описаний природы и глубоких философских размышлений о человеческой судьбе. Прочувствованное произведение, которое оставит неизгладимый след в памяти.

<p>Самен Альберт</p><p>Полифем</p>

АЛЬБЕРТ САМЕН

ПОЛИФЕМ

Два акта в стихах

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Полифем. Асис. Галатея. Ликас. Нимфы.

АКТ ПЕРВЫЙ

Четыре часа пополудни. Небо ярко-голубое. Линия гор, заканчивающаяся мысом. Море.

Направо рощица. Галатея спит в тени на ложе из листьев. Налево вход в пещеру. Скамья из зелени у подножья большой маслины.

При поднятии занавеса Полифем, растянувшись на утесе, наблюдает море. Он остается неподвижным все время, пока поет хор.

Хор нимф

(за кулисами)

О нимфы леса и развалин,

Ручьев, лужаек и прогалин, Одетый в золото стрелок удвоил пыл, Но старый темный лес нам сумрак свой открыл.

Бежим в приюты сонных лилий...

На море блеск алмазной пыли;

И стаи ящериц застыли.

В лазури огненная сонь,

И наши губы пьют огонь.

От жара спит земля пред нами,

И наши руки ловят пламя. В пещере мы найдем для наших губ усталых

Источник в ледяных кристаллах. В кремнистых ложах рек нет более воды.

Цветы мертвы наполовину... Прославим солнечность -- она сластит плоды

И нивой делает равнину, Ее святых коней... все в золоте они,

Их грива пламенем одета. О сестры, воспоем сверкающие дни

И солнца круглые огни,

Струящиеся в бездне света!

Полифем

О море млеющее, где я родился, Иная каждый миг, ясна твоя краса, Залив кристальных вод... далеких гор вершины, Пруды, безмолвные под стаей лебединой, И зелень темных чащ... и быстрые ручьи... Либела, я пути здесь обожал твои! Дубы высокие с шершавою корою, Меж вас я тешился веселою игрою! Весной вы каждый год по-новому сильны, Подобный вам, и я был пьяным от весны! Любимый сын земли, и я сказать посмею, Земля была мне мать, земля была моею; Когда я был простерт на ней без дум и слов, Омытый ветром гор и запахом цветов, Ответом на мою простую безмятежность Из недр святых ее плыла неясно нежность. Я был горяч и смел, искал, свободный, встреч, Роса и чистый дождь крепили бронзу плеч, Когда я пил эфир пустынных плоскогорий И утром, фыркая, прыжком бросался в море, И плавал, и нырял на дно... и наконец Я ржал, я звонко ржал, как дикий жеребец!

(Делает несколько шагов и беспомощно опускается.)

Теперь мне каждый день -- мучительное бремя. Лишь к одному душа уносится все время. Брожу, не зная, как, что будет впереди, И целые часы с рыданьями в груди Я провожу один на холмике прибрежном, И на сердце тоска, таком большом и нежном! Она всё там... ее никто не оторвет) Я вижу... вон она смеется, пьет, идет. Я вижу лоб ее и кос тяжелый узел, И пояс из цветов, что гибкий стан ей сузил, И платье светлое... А! Нет!.. Но горший страх, Безумие томит, лишь вспомню о глазах! С тех пор, как в жизнь мою вошла она победно, Я стражду!.. Мой покой уносится бесследно... Сначала я был рад; и были дни легки: Сказали бы -- рой пчел, что зыблет цветники... Я нравиться хотел подруге красотою, Когда вдруг, схваченный внезапною тоскою, Я понял, как я плох!..

Увы! Был вечер тих, Когда в волнах пруда, как в зеркалах стальных, Я понял в первый раз, кем мать меня рождала. Я воду всколыхнул... вода мой лик умчала. Темнело... ночь пришла... а я смотрел еще... Но с той поры не раз я плачу горячо! Я угадал о ней, предательной природе, Асиса женственного, пастуха, что бродит Всё здесь... ее пленил он лживой красотой, А я... что ей в любви безмерной и простой!

(Входит Ликас, шаря по земле направо и налево.)

А, это ты, дитя... Что ищешь здесь ты?

Ликас

Стрелы.

Полифем (поднимая их возле себя и отдавая ему)

Возьми.

Ликас (беря и целуя Полифема)

Благодарю.

Полифем

О рот, как вишня, спелый!.. Гляди сюда... Они! Глаза его сестры, Взор Галатеи... Да!.. но менее остры; Их чара скрытая еще им не известна, И вот они светлы невинностью небесной.

Ликас

Идем играть со мной?

Полифем

Не нынче.

Ликас

Почему? Иль ты теперь не рад веселью моему?

Полифем

Что я люблю тебя, ты твердо знаешь.

Ликас

Боже! Но все же упрекнуть тебя смогу я.

Полифем

Что же?

Ликас

Бродили прежде мы в лесах окрестных стран; Я за тобой носил твой лук и твой колчан. Как часто, пробежав широкую равнину, Ты, слабого, меня сажал себе на спину... Мы ночью шли селом, усталы и горды... В чернеющих садах ты мне срывал плоды. Нам эхо вторило звончее, чем литавры; На берегу морском встречали нас кентавры, Они неслись в галоп, как ветер шелестя, Освещены луной... ты помнишь?

Полифем

(с грустью)

Да, дитя.

Ликас

Особенно один, что с белой бородою, Что подпирал бедро огромной булавою. Он рядом шел с тобой и в чем-то убеждал... Как было скучно мне, ведь я не понимал. Ты часто говорил, что ведает он тайны И неба и земли.

Полифем

О сон необычайный! Раз, помню, он сказал, смотря в глаза мои: "Будь мудрым, есть сердца, что слабы для любви. Безумеет душа, заслышав запах женский. Смотри же, мудрым будь". Как парень деревенский, Я слушал, хохоча. Возмездье подошло.

Ликас

(стараясь его увлечь)

Ты не пойдешь со мной?

Полифем

Нет.

Ликас

Значит, все прошло?

Полифем (удерживая его и обнимая)

Но у меня лишь ты!

Ликас

Скажи же мне причину. Зачем твой лоб суров, зачем ты губишь спину... И Галатея тож боится за тебя.

Полифем

(с горечью)

И Галатея?..

Ликас

Да; она грустит, любя. Скажи: дороже я тебе, чем Галатея?

Полифем

Как?

Ликас

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Счастье по контракту

Джэсмин Крейг, Марисса Вольф

Дэн, разочарованный в женщинах, и Коринн, закрывшая сердце для любви, неожиданно сталкиваются в борьбе за наследство. Загадочное завещание заставляет их преодолеть недоверие и вражду, открывая путь к настоящей любви. В этом увлекательном любовном романе, полном интриг и неожиданных поворотов, читатели познакомятся с борьбой за наследство и поиском счастья. Встреча двух одиноких сердец, полная противоречий и страстей, раскрывает тему любви и прощения, описанную в современном любовном романе. В центре сюжета - борьба за наследство и поиск счастья, где любовь и прощение становятся ключом к счастью.

Измена. Ты всё разрушил

Алиса Климова

В романе "Измена. Ты всё разрушил" Алисы Климовой рассказывается о Тане, чья жизнь перевернулась после измены мужа. Покинув его, она столкнулась с неожиданными сложностями, ведь Матвей – её босс. Теперь ей придется балансировать между личной жизнью и профессиональными обязанностями. Роман раскрывает внутренний конфликт Тани, ее борьбу с чувством унижения и желание сохранить работу. История о сильной женщине, которая не боится отстаивать свои интересы и права.

Чужой ребенок

Родион Андреевич Белецкий, Мария Зайцева

Врач-реаниматолог, привыкшая к одиночеству и суровой работе, сталкивается с чужим ребенком, попавшим в беду. Неожиданно судьба заставляет ее задуматься о чужих проблемах и заботах, о которых она ранее не задумывалась. История о том, как случайная встреча может изменить жизнь и заставить переосмыслить ценности. В романе "Чужой ребенок" Мария Зайцева и другие авторы исследуют темы взаимопомощи, сострадания и неожиданных поворотов судьбы.