Описание

Первый номер журнала "Поляна" (август 2012) представляет подборку стихов и прозы. Авторы журнала приглашают читателей в мир современной литературы, предлагая новые имена и произведения. Журнал предлагает разнообразные жанры, от поэзии до прозы, что позволит читателю найти что-то по душе. Несмотря на то, что в современном мире много доступных литературных ресурсов, журнал "Поляна" предлагает свой уникальный взгляд на современную литературу.

<p>Независимый литературно-художественный журнал «Поляна»</p><p>август №1 (1) 2012</p><p>Татьяна Кайсарова</p><p>Так задумал Творец</p>Так задумал Творец.Всё сбылось: этот взлётбелой птицы и мёднаших слов, наконецпожелавших ложиться строкой,чуть небрежной, как вздох,как шептанье впотьмахтой воды ключевой.Пой же, сонная птица,как заплакали сосны в бору,как метнулась в норурыжим всплеском лисица,как испуганный вечерполыхнул, задохнулся, притих,и о том, что в объятьях твоихпропадаю навечно.<p>Случайное смещение погод</p>Случайное смещение погод,неровное дыхание туманов,чередованье штилей и невзгод,небрежность истин, суета обманов.Всё изначально, всё живёт во мне:тревожит, изменяется и длится,и где-то в глубине, на самом дне,тревога потаённая теснится.Пускай ещё не явны холода, —неумолимо времени смещенье.Слоистая прохлада, как вода,целебна и чиста, как на Крещенье.Послушай воркованье голубей:там только о любви и о погоде,и я тебе напомню о себезвучанием эоловых мелодий.Всё остальное — сплетни и навет.Войне меж воробьиными мирамиуже давно конца и края нет:кто не убит — унижен или ранен.А осень утекает вдоль дорог…Торопятся озябшие рябиныкраснеть кистями. Отчий край продрогот голых крон до самой сердцевины.Костры погасли, сгинули дымы,бесшумно осень закрывает створы,слетает первый снег, и только мыо вечном продолжаем разговоры.<p>Александр Литвинов</p><p>Как хочется жить!</p>

Брату моему Виктору и его сверстникам, изведавшим рабства немецкого.

Я — ОСТ 3468. ОСТ потому, что я русский. Мне от роду 14 лет. Во мне страх и глухая тоска. И тяжелая слабость в ногах.

Я тележку качу по проходу меж гудящих прессов. В тележке моей тяжеленной обрубки стальные — листовые отходы работы прессов.

А вокруг меня немцы. За прессами стоят тоже немцы. Это «Фольксваген», завод.

Мамка родненькая, тут Германия самая страшная!

По проходу за мной ходит с палкой хохол-полицай, надзиратель мордастый. Я боюсь его палки! Бьет меня без разбора. Бьет не только меня, но, мне кажется, что меня бьет сильнее и чаще других.

Бьют не только хохлы-надзиратели, но и немцы-охранники бьют.

Бьют за то, что совок к концу дня стал тяжелым и просыпался мусор железный; что, держась за тележку, я стоя уснул на секунду какую-то; что распухшие ноги я долго в колодки вдеваю; что голову поднял, и выпрямил шею, и глянул в глаза полицаю-предателю.

Бьют по самым болючим местам. Иногда просто так палкой врежет и матом покроет, чтобы сон от себя отогнать.

Под одежками-тряпками наши голые кости. И палками бьют по костям… Все по старым болячкам! Для новых болячек на наших костях уже нету места.

Враги вокруг нас день и ночь, день и ночь…

Ждем отбоя, как самую светлую радость. В темноте хорошо пошептаться друг с другом. Помечтать… Вот придет наша Красная Армия — и мы будем ловить полицаев и немцев-охранников! Посмеяться тихонько можно…

Внезапно приходит сон. А во сне мы и стонем, и плачем, и родным своим жалимся, жалимся.

Мамка родненькая! Вечно хочется есть. Есть и спать. И забиться бы в щелочку маленькую, чтоб не видел никто и никто б никогда не нашел.

И мне кажется: я никогда не наемся. И домой никогда не вернусь.

Если б я знал, что ждет меня тут, я б не дался тогда полицаям, что пришли и забрали меня 12 мая 43-го года.

Не вспоминал бы тот день, да он забываться не хочет.

Мы только сели обедать все вместе: Вася, Петя, Шурик и вы с теткой Полькой. А Клаве, как мамкиной дочке, ты борщ отнесла в ее комнату. Только сели — они и явились!

С винтовками двое.

Я твой борщик щавелевый только попробовал, мамка моя! Пару ложек успел отхлебнуть. Тарелка моя почти полная так и осталась стоять. Там и ложка моя. И хлебца кусаник остался.

Похожие книги

Война и мир

СкальдЪ, Михаил Афанасьевич Булгаков

«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан

Комбат Мв Найтов, Алексей Владимирович Соколов

В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий

Лев Александрович Наумов, Лев Наумов

This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы

Дмитрий Александрович Дарин, Дмитрий Дарин

В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.