Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти

Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти

Ли Юй

Описание

Роман "Полуночник Вэйян" Ли Юя, классика китайской литературы XVII века, повествует о приключениях китайского студента, познающего радости плотской любви. В произведении поднимаются темы страстей, разочарований, воздаяния и искупления. Сборник также включает повести "Двенадцать башен" и цикл "Безмолвные пьесы". Читателям предстоит окунуться в мир сложных человеческих взаимоотношений и философских размышлений о природе любви и жизни, представленных в контексте древневосточной культуры и традиций.

<p>Ли Юй</p><p>Полуночник Вэйян</p><p>Глава первая</p><p>Не таясь говори о беспутных деяниях, дабы пресечь поветрие блуда; помни, что истоки его сокрыты в любовных страстях</p>

В стихах говорится:

Быстро поблекнут алые краски лица,В черные волосы серая лезет пыльца —С вечнозеленой сосной человек несравним…Слава померкнет, и счастье куда-то уйдет,Цвет облетевший порывами ветра взметет.Юный в саду удовольствий любви не найдет,Немощный старец оттуда и вовсе гоним.Отпрыскам знатным так любо напевы ценить,Долгие, длинные, как золотистая нить,Любо им зелий отменных вдыхать аромат,Но – исчезает вдруг место игривых услад.Очень заманчиво тот или этот геройНам об искусстве постельном[1] толкует порой,Но не со славой же это искусство сравнить!Ранние радости скорбный имеют конец.Всеми забавами тешится, смотришь, юнец,Колокол ранний заслышит – и тут же в испуг,Вот и глаза ошарашенно смотрят вокруг:То ли встает перед ними весенний дворец,[2]То ль поменялись местами с Землей Небеса,То ли иные являются им чудеса…[3]

В этих стихах, которые мы назовем «Зал, полный ароматов», говорится о том, что жизнь человеческая ежечасно и даже ежеминутно рождает множество бед и злоключений, ибо в каждом поступке человека таятся тревоги и беспокойства, а потому ни в чем, даже в ничтожной вещице, вы не найдете ни проку, ни пользы. К счастью, еще в далекой древности жили совершенномудрые люди, способные, как говорится, «разверзнуть Небо и Землю». Кто-то из них, как видно, и придумал любовное чувство между мужчиной и женщиной и подарил его людям, дабы те ослабили свои тревоги и развеяли печали и всяческие заботы, – в общем, чтобы не слишком скорбели бы они душой. Но уже в те далекие времена некоторые ученые конфуцианцы заметили, что женское лоно не только дарует радость новой жизни, но порой несет и погибель. Правда, другие, не менее сведущие в земных делах мужи, утверждали обратное: если бы не было-де в жизни подобных удовольствий, то у множества людей волосы поседели бы на много лет раньше, а годы их жизни, несомненно, сократились. Возможно, вы не поверите этим словам. Но вот взгляните на монахов. Среди них есть иноки, коим уже за сорок, а то и все пятьдесят, между тем седина, кажется, даже не тронула их волос, у иных же, чьи годы перевалили за семьдесят и даже восемьдесят, стан все еще остается прямым – нисколько не согнулся! Позвольте спросить: а почему? По словам мужей многоопытных, сие явление объясняется тем, что «ушедший из семьи»,[4] прекрасно представляя свою дорогу в жизни, ведет себя как простой смертный. Он, к примеру, не прочь завести любовную интрижку с красоткой, а порой, глядишь, и порезвиться с юным послушником. Заметим, однако, что если ему не удастся сохранить первозданный дух и укрепить свои корни, то, значит, не иметь ему никакого долголетия.

А теперь присмотримся к евнухам, живущим в столичном граде. Им, как известно, не дано блудить с женщиной или развратничать со своими учениками. Куда им? Ведь нет у них главного – того самого орудия, которое служит человеку в любовных утехах. На первый взгляд покажется, что при столь суровом посте, выпавшем на их долю, они могли бы прожить никак не меньше нескольких сотен лет. Если так, то почему же лицо скопца изборождено множеством морщин? Ведь их у него куда больше, чем у других. И почему у него так рано побелели волосы? Скопца обычно величают «почтенным родителем», однако куда уместнее называть его «почтенною матушкой». Не так ли?

Похожие книги

Троецарствие

Ло Гуаньчжун, Ло Гуаньчжун

Роман "Троецарствие", написанный в XIV веке, базируется на летописях и народных преданиях III века, периода распада Китая на три враждующие царства. Книга описывает захватывающие военные конфликты, политические интриги и борьбу за власть. Главные герои, олицетворяющие мужество и справедливость, стали символами храбрости и доблести, оставаясь популярными и почитаемыми в Китае и других странах Дальнего Востока. В романе показаны не только военные сражения, но и сложные психологические портреты героев, их мотивы и поступки. "Троецарствие" — это не просто исторический роман, но и яркое отражение китайской культуры и менталитета.

Сага об Эгиле

Снорри Стурлусон, Исландские саги

Сага об Эгиле – это увлекательная история четырех поколений рода Эгиля, сына Скаллагрима, великого исландского скальда. Охватывая период с конца IX по конец X века, сага основана на устной традиции и письменных источниках. Она подробно рассказывает о распрях норвежского вождя Квельдульва (деда Эгиля) и его сыновей с конунгом Харальдом Прекрасноволосым, приведших к переселению Скаллагрима в Исландию и основанию рода «людей с Болот». Сага пронизана конфликтами, приключениями и историческими событиями, раскрывая жизнь и обычаи скандинавских народов того времени. В ней подробно описываются семейные отношения, викингские походы, героические деяния и важные исторические события.

Кельтские мифы

Коллектив авторов

Кельты, окутанные тайной, оставили неизгладимый след в европейской культуре. Эта книга – погружение в богатый мир кельтской мифологии, полную волшебных легенд и преданий. Собрание валлийских сказаний «Мабиногион» и ирландские легенды, переложенные известными переводчиками, откроют вам историю доблестных героев, такие как Кухулин и Артур, а также племя богини Дану. Легенды о любви Тристана и Изольды вдохновили многих писателей, включая Шекспира, Вордсворта, Теннисона и Толкиена. Книга предоставляет уникальную возможность познакомиться с богатейшим наследием кельтской культуры и ее влиянием на мировую литературу.

О началах

Ориген

Ориген (185–253), ключевая фигура в истории христианского богословия и библейской филологии, представил в трактате «О началах» новаторский синтез христианской веры и эллинской философии. Работа, переведенная в Казанской Духовной академии, впервые обобщает опыт христианства в категориях античной мысли. В издание также включена 6-я книга «Толкований к Евангелию от Иоанна», ранее не переводившаяся на русский язык. Издание сохраняет оригинальный издательский макет в формате a4.pdf, обеспечивая глубокое погружение в исторический контекст.