
Политик из кофейни, или судья в ловушке
Описание
В комедии "Политик из кофейни, или судья в ловушке" Генри Филдинга, читатель погружается в мир английского общества XVIII века. Забавные персонажи, остроумные диалоги и закрученный сюжет, полный политических интриг и любовных перипетий, создают яркую картину жизни того времени. Проследите за судьбой главных героев, которые оказываются втянутыми в водоворот событий, где каждый шаг может привести к неожиданным последствиям. Автор мастерски высмеивает пороки общества, используя сатиру и юмор. Эта комедия – прекрасный пример английской прозы XVIII века, полная жизненных наблюдений и тонкого юмора.
Действующие лица
Уоpти.
Скуизем.
Миссис Скуизем.
Политик.
Xилapeт.
Pембл.
Констант.
Сотмор.
Деббл.
Поpер.
Куилл.
Стафф.
Миссис Стафф.
Изабелла.
Клоpис.
Фейсфул.
Свидетели.
Стража и т. п.
Xилapeт. Безумная затея, Клорис, ей-богу! Отдаться во власть молодому мужчине! Да меня бросает в дрожь при одной мысли об этом!
Клорис. Поначалу-то оно, верно, страшновато; я и сама в день своей свадьбы ух как боялась! Ну, да к утру все как рукой сняло! Муж — что твое пугало: когда его узнаешь получше, куда и страх девался!
Хиларет. А что как муж окажется плохой?
Клорис. О, тогда и вы, сударыня, должны оказаться не лучше его. Коли он любовницу заведет, заводите и вы кавалера; а станет по кабакам шататься назовите себе полон дом гостей, да и гуляйте с ними вволю.
Хиларет. Хороши твои советы, нечего сказать!
Клорис. Плохи ли, хороши ли, не знаю, а только я сама держусь этих правил. Муж мой был негодяй, обчистил меня как липку и содержал любовницу у меня под носом. Ну да и я в долгу не осталась! По мне, сударыня, при таком муже непременно должно держать заместителя. Бывают же они у наших сановников, которые от важности сами и шагу ступить не могут!
Хиларет. Ну а если б ты была влюблена в своего мужа?
Клорис. А я и любила его, сударыня, покуда он того стоил; да ведь любовь — что твой огонь, без топлива гаснет.
Хиларет. Вот кому можно верить, так это моему Константу! По мне, если любишь, так уж верь своему избраннику, хотя бы и знала, что он тебе врет. Ах, Клорис, легче гору сдвинуть, чем женскую любовь...
Клорис. А гора-то, глядишь, на песке!
Хиларет. Любовь — всегда любовь, кого б мы ни любили! Подчас приписываешь своему милому такие достоинства, каких у него нет и в помине. Все мы, когда влюблены, глядим на предмет своей страсти как бы сквозь волшебный кристалл; и это радужное видение остается у нас в душе навсегда. Любовь — как вера в бога: не требует никаких доказательств.
Клорис. Насколько я могу судить о мужчинах, сударыня, — а опыт у меня, по чести сказать, немалый, — вы не могли избрать себе лучшего предмета страсти: капитан Констант обладает всеми качествами, о каких может мечтать женщина. Молод, статен, с лица красив, любезен, и такой, что уж никогда не изменит! К тому же, как мистер Каули[2] говорит, у него очень...
Политик. И пошли и пошли — тик-так, тик-так, как часы! Ну, что вы там замышляете, а? Известное дело, где две женщины, там и жди беды!
Клорис. Напротив того, сударь, я слыхала, что, коль женщина побудет с мужчиной, вот тогда-то и жди беды! Хотя, по-моему, мужчина и женщина самая подходящая пара!
Похожие книги

46 интервью с Пелевиным. 46 интервью с писателем, который никогда не дает интервью
46 интервью с Виктором Пелевиным, собранные с сайта pelevinlive.ru и дополненные расшифровкой двух видеоинтервью. В этих интервью Пелевин делится своими мыслями, взглядами на литературу, творчество и жизнь. Представлены в удобном формате fb2. Материал охватывает широкий спектр тем, от личных воспоминаний до политических и философских размышлений. Интервью отражают уникальный стиль и иронию Пелевина, характерные для его произведений.

Слухи
В маленьком городке Клируотере разворачивается загадочное исчезновение Анны Робинсон. Подруги Анны рассказывают противоречивые версии случившегося, и полиция медлит. Грейс Гудвин, подруга детства Анны, возвращается в город и начинает собственное расследование. В атмосфере нарастающего напряжения и сплетен, раскрываются неожиданные тайны и секреты. Это захватывающий детективный триллер с элементами комедии, где каждый персонаж хранит свои тайны, а истина скрыта за завесой слухов. В романе исследуется природа дружбы, которая может обернуться предательством, и как далеко может зайти человек, чтобы защитить себя.

Театр
Тирсо де Молина, ключевая фигура испанского театра XVII века, предвосхитил некоторые тенденции в развитии испанской драмы. Его комедии, отличающиеся острым юмором и сильными женскими образами, представлены в этом сборнике. Включая "Антона Гарсия", "Мари-Эрнандес, галисийка", "Благочестивая Марта", и другие, сборник "Театр" предлагает глубокий взгляд на творчество этого выдающегося драматурга. Первое русское издание собрания комедий Тирсо де Молина.

Билокси-блюз
«Билокси-блюз» — это остроумная и трогательная история о группе американских парней, призванных в армию в разгар Второй мировой войны. Они проходят подготовку перед отправкой на европейский фронт и сталкиваются с трудностями армейской жизни, от невкусной еды до острот сослуживцев. Главные герои, попавшие под командование сержанта Мэрвина Дж. Туми, должны осмыслить и смириться с неизбежностью войны. Эта комедийная драма, написанная Нилом Саймоном, полна юмора и драматизма, раскрывая характеры солдат и их переживания перед лицом войны. История, написанная в форме диалогов, показывает жизнь солдат в армейской учебке, их взаимоотношения и борьбу с трудностями.
