
Пока живешь, душа, - люби!..
Описание
Михаил Сопин, поэт, выразивший боль и надежду военного поколения. Его стихи, рожденные в лагере и после, отражают тяжелое время, когда война и государственная система ломали судьбы людей. В этой книге – глубокие переживания, острая боль, и, вместе с тем, надежда на будущее. Благотворительное издание, вырученные средства от продажи которого пойдут на помощь жертвам Чернобыльской катастрофы.
Благотворительное издание
в пользу жертв
Чернобыльской катастрофы
Humanity for Chernobyl , 2006
www.humanityforchernobyl.com
2
ВЫЗОВ СУДЬБЕ
О поэте рассказывает Татьяна Сопина
ВСТУПЛЕНИЕ
В 1967 году я была принята
младшим литературным сотрудником
идеологического отдела газеты
«Молодая гвардия» Пермского обкома
ВЛКСМ. В это же время я переписы-
валась с заключенным одного из
северных пермских лагерей. Иногда он
присылал стихи. Тематика обычная для
заключенных, но какая
выразительность!
Я загинул до срока
Клеверинкой у ржи.
Черный во поле колос,
Меня удержи...
Весной 1968 года наш редактор ушел в отпуск, заместителем назначили сотрудника,
к которому я могла обратиться с просьбой. Я попросила дать мне неделю «без содержа-
ния», чтобы выбраться на север и увидеть автора необычных стихов, на что временный
начальник ответил:
- Зачем без содержания? Я тебе подпишу командировку.
- Но это - лагерь. Маловероятно, что будет материал для газеты.
- И не надо. Этот материал у тебя «не получится». Может же что-то у журналиста не
получиться!
Так я выехала по командировке на поселение Глубинное Чердынского района, что
имело многозначительные последствия.
Роковым оказалось слово «командировка». Дело в том, что как только началась зо-
на, с меня не спускали глаз, приставляли охрану, рассказывая, какие ужасы могут при-
ключиться: изнасилуют, убьют и прочее. Когда я, наконец, добралась до Глубинного, по-
селили в гостевой административной комнате, а автора стихов Михаила Сопина привели
под конвоем.
Охранник ходил за нами по пятам до вечера. Но он был обыкновенным призывни-
ком. Михаил отозвал его в сторону, тихо побеседовал. Может быть, солдату даже стало
стыдно... И он оставил нас в покое.
Когда мы остались вдвоем, Миша сказал:
- Они боялись выпустить тебя из поля зрения не потому, что опасно. И конвой здесь
не положен – это же не лагерь, а поселение. Они не за тебя, а ТЕБЯ боятся как представи-
теля прессы. Вдруг увидишь то, что НЕ НАДО ИМ... Тут у нас много чего можно уви-
деть и узнать. Тебе надо приезжать просто как женщина к мужчине, и тогда всем будет
все равно.
Впоследствии я так и делала. Когда у Михаила закончился срок, мы поженились.
Рассказывать о нравах тех мест можно много, но сегодня речь о стихах.
3
ЖЕЛТЫЕ ТЕТРАДИ
Первые тетради со стихами не
сохранились: зная, что отберут перед
отправкой на этап, автор их сжигал. На
поселении писать не запрещалось, но
тетради могли быть украдены, погибнуть
при пьяной казарменной драке...
Когда мы познакомились, Михаилу
было 37 лет. Писал он в общих тетрадях
в клеточку, и первое, что попросил:
- Увези отсюда мои тетради.
Впоследствии пересылал их по
почте.
Я начала разбираться и поняла, насколько это трудно. Бисерный почерк в каждую
строку, карандашный текст на пожелтевших страницах местами полустерся. Величайшая
экономия бумаги - на одной странице по два столбика. Только в одном месте я нашла не-
сколько страниц дневниковых записей в прозе, но тут же все обрывалось. Было очевидно, что автору этот стиль самовыражения не близок.
По структуре стихи казались похожими: длинное «разгонное» начало, и вдруг (обы-
чно концовка) - поражающее. Как будто автор долго пробирался через дебри, чтобы уяс-
нить для самого себя какой-то очень важный смысл… Со временем я поняла: чтобы выя-
снить, стоящее ли это стихотворение, надо сразу заглянуть в конец. Но иногда хотелось
задержаться на строчках и посередине:
Я хотел бы забыться
От всего и от всех,
Я хотел бы забиться
В березняк, словно снег...
На моих глазах он очень быстро рос профессионально. Что для меня несомненно -
лагерные тетради заслуживают отдельного издания. И такая попытка была предпринята
еще в Перми. Михаил был еще в заключении, когда я сделала выписки удачных стихов и
строчек – получился выразительный сборник с неповторимым лицом.
В свернутом виде здесь были почти все основные мотивы последующего творчества
Сопина («А около - тенью саженной былое, как пес на цепи», «Тысячелетья стих мой на
колени ни перед кем не встанет, словно раб...»). Прорывается и такое: «...На душу всей
страны России мой путь упреком горьким упадет». Но это именно лишь УПРЕК, до обви-
Похожие книги

Война и мир
«Война и мир» – это не просто роман о войне, но и обширное полотно жизни, охватывающее различные социальные слои и судьбы героев. Лев Толстой мастерски изображает сложные человеческие отношения, раскрывая внутренний мир персонажей и их реакции на исторические события. Произведение пронизано философскими размышлениями о жизни, смерти, любви, чести и смысле существования. Роман-эпопея, отражающий глубину мироощущения и философии Толстого, остается актуальным и по сей день, исследуя вечные проблемы бытия.

Партизан
В новой книге "Партизан" автор Алексей Владимирович Соколов и другие погружают читателей в реалии партизанской войны. Роман, сочетающий элементы фантастики и боевика, рассказывает о старшине-пограничнике, в котором "скрывается" спецназовец-афганец. Действие разворачивается на оккупированной территории, где главный герой сталкивается с жестокими сражениями и сложными моральными дилеммами. Книга исследует роль спецслужб в создании партизанских отрядов и их вклад в победу в Великой Отечественной войне. Авторский взгляд на исторические события, смешанный с элементами фантастики, увлекает читателя в мир борьбы за свободу и справедливость.

Александр Башлачёв - Человек поющий
This book delves into the life and poetry of the renowned Russian poet, Alexander Bashlachev. It offers a comprehensive look at his work, exploring themes of existentialism, disillusionment, and the human condition. Through insightful analysis and captivating excerpts, readers gain a deeper understanding of Bashlachev's poetic voice and its enduring impact on Russian literature. The book is a must-read for fans of poetry and those interested in Russian literature and biography. This biography is not just about Bashlachev's life but also about his artistic journey and the profound influence his poetry has on the reader.

Поспели травы
В книге "Поспели травы" представлены проникновенные стихи Дмитрия Дарина, доктора экономических наук и члена Союза писателей России. Стихи, написанные в 2002 году, отражают глубокое чувство любви к Родине и размышления о судьбе России. Более 60 песен, написанных на стихи автора, вошли в репертуар известных исполнителей. Книга включает исторические поэмы, такие как "Отречение", "Перекоп", "Стрельцы", "Сказ о донском побоище", а также лирические размышления о жизни и природе. Переводы стихов Дарина существуют на испанском, французском и болгарском языках.
